Библейские Сонеты. Евангелие от Матфея

Библейские Сонеты. Евангелие от Матфея
Аннотация

Дорогие друзья! Позвольте выразить вам своё глубокое и искреннее уважение и выразить надежду, что прочитанное и увиденное доставит вам духовно-эстетическое удовольствие. Перед вами вторая книга Библейских сонетов – иллюстрированного издания с переложением Библии на стихотворный размер. Как и в первой книге, в качестве стихотворного размера выбрана онегинская строфа – 14 строчный сонет, исключительно гармоничная и гибкая звуковая конструкция. Итак, «Библейские сонеты. Евангелие от Матфея». В чем отличие от первой книги? В первую очередь – это уровень детализации. Если «Библейские сонеты. Книга Бытия» задумывалась как хронологическое изложение только основных патриархальных событий и деяний главных героев, связанных Божественным родством (Господь Бог Адам, Сиф, Ной, Сим, Авраам, Исаак, Иаков-Израиль, Иуда, Иосиф), причем изложением упрощённым, в соответствии с не очень богатым лексиконом Книги Бытия. То в «Библейских сонетах. Евангелие от Матфея» я постарался не оставлять без внимания ни какие события или сюжетные линии, за редкими исключениями. Тем более, что текст Евангелия от Матфея знаком всем нам по множеству известнейших событий, цитат и крылатых выражений из проповедей и притч Христа, из произведений изобразительного искусства, из книг и кинофильмов. В сонетах использовано большое количество прямых цитат из текста священного писания – более 400, все они выделены курсивом и снабжены ссылкой на соответствующее место в Библии. Работа с цитатами – очень увлекательное и сложное занятие, доставившее мне немало счастливо-мучительных часов. В разработке следующая книга Ветхого завета – Исход. И, даст Бог, она вскоре появится в печатном виде. Цитаты выделены жирным шрифтом.

Другие книги автора Улисс Михеев

Настоящее издание «Библейские сонеты. Книга Бытия» представляет собой переложение канонического Библейского текста на стихотворный размер. В качестве стихотворного размера выбран онегинский сонет – четырнадцатистрочное стихотворение. В сонетах использованы сотни прямых цитат из текста Священного Писания. Такой авторский подход является абсолютно уникальным и не имеет аналогов в русскоязычной литературе. Цитаты выделены жирным шрифтом.

Два главных героя: Елизавета – врач и Михаил – мелкий спекулянт, супруги с 25-летним стажем и с уникальным хобби, которое супруги придумали много лет назад, когда кризис среднего возраста, чуть было, не разрушил их семью. Хобби – это умение супругов воспроизводить потоки своих синхронных мыслей на поверхности зеркала, которое им подарили в день свадьбы. Воспроизводить в виде кинофильма, созданного единением зеркала и памяти. В книге есть все, чтобы насладиться чтением: и любовь, и стихи, и музыка, и даже продажа души Люциферу.

Эта книга о живительной силе настоящего слова. Эта книга о мечтах, и о том, что они сбываются. Эта книга о том, что мы проживаем всего две жизни – одну реальную, настоящую, а вторую в фантазиях и грёзах. И вдруг, а это действительно волшебный момент, – обе жизни на какой-то период времени совпадают (у избранных – навсегда). А ещё это книга о том, что нет прекраснее занятия, чем писать стихи. А ещё эта книга о любви и семейном счастье. Не всё зависит только от нас в достижении своих заветных целей, но слишком многое, чтобы не пытаться.

Самое популярное в жанре Религиозные тексты

Настоящая работа представляет собой общее введение в русское христианское тайноведение. В книге дан очерк сакральных оснований русского духа и разъяснён ключевой метод духовного познания на пути христианской тайнонауки, соответствующий духовному началу русского мира.1-ое издание. 2024 г.На обложке книги представлена репродукция картины Виктора Васнецова «Святые отцы».

Настоящая книга содержит перевод на русский язык части священной книги

"Авесты" – "Ястов" или "Яштов" из первых европейских изданий. Французский перевод 18 века имеет отличия от английской и немецкой версий 19 века, так как составлен по утраченным документам полученным из Сурата в Индии. Первый перевод на французский язык был опубликован Анкетилем Дюперроном (Anquetil Duperron) во Франции в 1771 году (Zend-Avesta, ouvrage de Zoroastre, contenant les Ideés Théologiques, Physiques et Morales de ce Législateur… Traduit en François sur l’Original Zend. Par M. Anquetil Du Perron. Paris. 1771)

Имена собственные для удобства исследователей даны как в русском, так и латинском написании.

В данной работе рассматривается важнейшая концепция, объединяющая три монотеистические религии – иудаизм, христианство и ислам. Ключевые темы включают концепцию Последнего суда, идею завета и практику паломничества. Концепция Последнего суда подчеркивает моральную ответственность людей перед Богом и друг перед другом, формируя этические устои верующих. Идея завета служит основой для обязательств и отношений между Богом и человеком, выявляя уникальную идентичность каждой религии. Важным аспектом является паломничество, которое не только углубляет духовный опыт, но и способствует единству среди общины. Паломничество к священным местам, таким как Иерусалим, Мекка и другие, становится значимым выражением веры и стремлением к Богу. Эта работа подчеркивает, как каждое из этих понятий влияет на духовность, практику и моральные устои верующих, создавая основу для их жизни и взаимодействия с миром.

Факты из жизни автора, подтверждающие наличие ангелов помогающих и защищающих нас

Данная книга это, законченно виденье демона в произведений Хранители Мёртвого Леса.Надеюсь вам понравится данный философский трактат художественной направленности, не имеющий в себе какой либо религиозного контекста, эта книга должна лишь раскрыть помыслы выдумано персонажа в рассказе и дать пищу для размышления из вечных вопросов.

Вопрос, будоражащий воображение и требующий глубокого погружения в историю человечества. Нельзя дать на него однозначный ответ, измерить героизм и вклад в общее благо линейкой статистики. Но совершенно точно можно утверждать: влияние еврейского народа на судьбу цивилизации несоизмеримо с его численностью.

Данная книга содержит четыре главы откровения Творца за февраль 2025 года.

Книга исследует глубинные аспекты человеческой природы через призму духовных, философских и психологических традиций. В первой главе автор сравнивает концепции духа в христианстве и Атмана в индуизме, раскрывая их сходства и различия. Вторая глава посвящена чакрам – энергетическим центрам человека, их роли в физическом, эмоциональном и духовном здоровье. Третья глава предлагает психологический взгляд Карла Юнга на чакры, рассматривая их как уровни сознания и архетипы, способствующие самореализации и духовному росту. Книга объединяет древнюю мудрость и современные подходы, предлагая читателю практические инструменты для достижения внутренней гармонии и осознанной жизни.

С древнейших времен религиозные обряды являлись одним из главных средств в оказании практического воздействия на мироощущение людей. А что касается обрядов и традиций, установленным посланником Аллаха Мухаммадом (с.а.с.), то они занимают важное место в жизни правоверного мусульманина.

В жизни бывают периодически ситуации, когда все наши усилия, даже самые интенсивные и продолжительные, осмысленные и добрые имеют практически нулевой результат. И вот тут-то и происходят в прямом смысле чудеса. Ибо, молитва, искренно произнесенная, дает совершенно особенный и предельно неожиданный результат. С формальной точки зрения, наши усилия при этом, буквально мизерные, дают большой и реальный результат. И это в принципе противоречит обычной житейской логике. В данной работе приведены несколько случаев, когда автор был лично свидетелем происходящих событий.

Оставить отзыв