Авеста. Яшты Сурата

Авеста. Яшты Сурата
Аннотация

Настоящая книга содержит перевод на русский язык части священной книги

"Авесты" – "Ястов" или "Яштов" из первых европейских изданий. Французский перевод 18 века имеет отличия от английской и немецкой версий 19 века, так как составлен по утраченным документам полученным из Сурата в Индии. Первый перевод на французский язык был опубликован Анкетилем Дюперроном (Anquetil Duperron) во Франции в 1771 году (Zend-Avesta, ouvrage de Zoroastre, contenant les Ideés Théologiques, Physiques et Morales de ce Législateur… Traduit en François sur l’Original Zend. Par M. Anquetil Du Perron. Paris. 1771)

Имена собственные для удобства исследователей даны как в русском, так и латинском написании.

Другие книги автора Алексей Евгеньевич Виноградов

Приложение по разговорному английскому языку к книге «Простой учебник английского языка. Самоучитель. Версия 3.0». Приводятся разные разговорные фразы.

Книга посвящена исследованию хронологии Египта. Исследователь древней истории, в особенности второго тысячелетия до нашей эры, соотносит хронологию Древнего Востока с египетской временной шкалой. Цари и династии, законодательная и строительная деятельность, войны и мирные договоры империй и царств располагаются по столетиям в соответствии с правилами египетской хронологи. Указанная работа охватывает систему египетской хронологии, как в античное время, так и в 17—19 веках, и в настоящем.

Этот простой учебник подойдет для обучения от нуля и до среднего уровня знания английского языка. Перевод и транскрипция всех английских слов удобно дается в местах использования этих слов (совсем не нужно заглядывать в словарь). Приводятся достаточные сведения по грамматике и в дальнейшем для уверенного среднего уровня владения английским языком вам следует лишь пополнять словарный запас.

Этот учебник подойдет для обучения от нуля и до среднего уровня знания английского языка. Перевод и транскрипция всех английских слов удобно дается в местах использования этих слов (совсем не нужно заглядывать в словарь). Приводятся достаточные сведения по грамматике, и в дальнейшем для уверенного среднего уровня владения английским языком вам следует лишь пополнять словарный запас.

Когда-то все европейские народы были родственниками, происходившими от общего предка – загадочных ариев. Однако до сих пор ученые затрудняются однозначно определить, откуда появились эти древние племена: из восточных степей, из лесов Восточной Европы или со стороны северных морей.

После того как потомки индоевропейцев разделились, на историческую арену вышли славяне, охватив своим расселением половину Европы. Как это произошло? Что означает название «славяне», до сих пор дающее почву для предположений от самых лестных до самых обидных? Кто такие русы и кто их ближайшие родственники? Наконец, кем был князь Рюрик – легендарный основатель государства Российского? На столь непростые вопросы историки не могут ответить не одно столетие. Но трудности дают стимул для развития науки, и историческая правда постепенно выходит из тени веков. Хотя многие русские тайны еще остаются.

В этой книге описаны методы восстановления системы, средства защиты файлов и операционной системы, использование служебных программ и работа с нортоновскими утилитами. Здесь есть описание свойств и работы со службами архивации и восстановления данных. Описаны тут и дисковые утилиты и средства обеспечения безопасности компьютера, системы и данных. В общем, эта книга – для читателя и пользователя, желающего узнать, как надо заботиться о своей персоналке и как сделать работу на ПК стабильной, эффективной и продуктивной.

Этот учебник подойдет для обучения с нуля и где-то до среднего уровня владения английским языком, что основывается на грамматике, а не на словарном запасе. Знать грамматику английского языка необходимо, так как она очень отличается от грамматики русского языка. В дальнейшем для среднего владения английским языком вам следует лишь пополнять словарный запас.Перевод и транскрипция всех английских слов дается в местах использования этих слов.

Книга А. Г. Виноградова «Царь Соломон и золотой век царя Симеона» посвящена эпохе царей, названной золотым веком в истории каждого народа – ромеев, израильтян и болгар. Их общему происхождению и развитию.

Самое популярное в жанре Историческая литература

Les vacances du Nouvel An sont encore la période où les travaux principaux de l'année sortante sont déjà terminés et où les préparatifs pour les travaux du nouveau cycle ont commencé. La période des vacances du Nouvel An est perçue comme une période spéciale et sacrée, où il y avait un fossé entre le passé et le futur, un fossé qui s'accompagnait de la lutte entre le bien et le mal dans leur sens universel et cosmique. Dans le même temps, les vacances du Nouvel An peuvent être comparées au son clair d'un diapason, censé donner le ton à tous les événements ultérieurs de l'année. Pendant le Nouvel An, tout semblait naître, surgir pour la première fois, donc depuis l'Antiquité, tout ce qui se passait au Nouvel An avait une signification particulière et chaque phénomène était rempli d'une signification profonde.

Lo sport ha origini antichissime ed è parte integrante della cultura fisica, un mezzo e un metodo di educazione fisica e un sistema per organizzare gare in vari esercizi fisici.

Сказка о милосердии и привязанности, о дружбе и разладе, о жадности и скромности, о приличии и ненасытности, о ненависти и сыновьей любви. В общем, обо всём том, с чем предстоит столкнуться юному отроку, оставшемуся с малых лет без родных. А действие этой душещипательной истории происходит в далёком XIX веке в Москве на Головинских прудах в Немецкой слободке, где и обитает главный герой, который только с виду коварен и суров, хотя на самом деле он больше умён, рассудителен и знает, как дать отпор всякому распоясавшемуся разгильдяю… Иллюстрация обложки: автор текста – Игорь Шиповских.

Сказки о купеческой хватке и надменности, о самонадеянности и снисходительности, и конечно о любви, которая не выбирает ни время, ни человека, она просто возникает, и ничего уже с ней не поделать. А действие этих вполне поучительных историй происходит в нашем царстве-государстве в давние добрые времена, когда купечество жило и процветало, а оттого порядок жизни на свой лад меняло. Но случалось и так, что у купцов всё шло, не очень хорошо, иначе говоря, купец предполагает, а жизнь располагает… Иллюстрация обложки: автор текста – Игорь Шиповских.

Сказка о творчестве и стремлении к нему, о порой тяжёлой актёрской судьбе и счастливом чувстве востребованности, о доброте и терпимости, о нежданной любви и обретении истиной дружбы, и ещё много о чём. А действие этой истории происходит в теперь уже далёком XIX веке в России, когда барышни были целомудренны и обворожительны, а кавалеры благородны и обходительны. И вот на фоне всего этого благолепия берут начала необыкновенные похождения одного очень неординарного человека… Иллюстрация обложки: автор текста – Игорь Шиповских.

Мать, которая завидовала пасынку, ввергла сына в беду. Она посеяла алчность и пожала проклятие роду своему.

Роман о нелёгкой судьбе русских женщин, которые проходя через горнила мировных потрясений, сохранили любовь и верность. Место действия г. Красноярск. С благодарностью отношусь к каждому читателю, пожелавшему узнать, как жили и умирали наши деды и бабки, те из них, кто строил этот город, кто защищал его на фронтах Великой Отечественной войны. Я ничего не придуммывала, просто не погрешила против истины.

Король вынужден лично рассмотреть прошение лучника, который участвовал в штурме замка Айруба.

Предвоенное начало лета 1941 года.

Мирьям беременна вторым сыном.

В 1939 году Мирьям с мужем военнослужащим Зусем и маленьким сыном Юрием переезжают из Владивостока в Курск. Курск к концу тридцатых годов был крупным городом, в который вошли пригородные слободы.

Мирьям и ее муж, живущие в СССР, верят в светлое будущее для своих детей.

Эта книга для тех, кто не боится честно думать и рассуждать. Многие говорят, что хотят правды, но совершенно не готовы к ней. А те, кто всерьёз задаётся этим вопросом, порой тонут в обилии версий и гипотез.

В данной книге автор предлагает взять за основу некие "константы" человеческого бытия. Вещи, которые будут неизменными в настоящем, прошлом и будущем, и сквозь их призму рассмотреть развитие человечества. Ну, допустим, как появились государства. В энциклопедиях и учебниках пишут, что создавались государства, мол, разными путями: где-то так, а где-то иначе. Но это утверждение в корне неверно. Государство, и все вытекающие моменты могли образоваться только одним, единственным способом. Соответственно, и наша история могла развиваться только так, и не иначе. Почему? Да потому, что те самые базовые "константы" просто не дадут нам развиваться по-другому. Но почему же "канонически" версии в учебниках не совпадают с нашими выводами? Неужели нам лгут? Но какой в этом смысл?

Оставить отзыв