Басни

Автор: | Иван Андреевич Крылов |
Жанры: | Литература 19 века , Русская классика |
Серия: | Для школьников и учеников начальных классов |
Год: | 2012 |
ISBN: | 978-5-699-56619-8 |
«Что волки жадны, всякий знает:
Волк, евши, никогда
Костей не разбирает.
За то на одного из них пришла беда:
Он костью чуть не подавился.
Не может Волк ни охнуть, ни вздохнуть;
Пришло хоть ноги протянуть!..»
Скачать книгу Басни бесплатно в fb2, epub, pdf, txt
«В этом году мне исполнилось, ребята, сорок лет. Значит, выходит, что я сорок раз видел новогоднюю ёлку. Это много!
Ну, первые три года жизни я, наверное, не понимал, что такое ёлка. Наверное, мама выносила меня на ручках. И, наверно, я своими чёрными глазёнками без интереса смотрел на разукрашенное дерево…»
«Галя Серебрякова и Маруся Ильина встретились, как всегда, у ворот и вместе пошли в школу. Синее безоблачное небо над широкой улицей. В садах и в скверах – осеннее золото листьев. Девочки шли, крепко держась за руки; поэтому Маруся Ильина несла портфель в левой руке, а Галя Серебрякова – в правой. А портфели были твёрдые, блестящие, с необмятыми краями – казалось, что их долго и старательно утюжили мамы вместе с коричневыми платьями, белыми воротничками и чёрными фартуками девочек…»
«Жил-был принц, и захотелось ему жениться на принцессе, но только самой настоящей принцессе. Он объездил весь свет, чтобы найти себе невесту, да так и не нашёл. Принцесс-то было сколько угодно, да были ли они настоящие? Так и вернулся принц домой ни с чем и загоревал – уж очень ему хотелось достать настоящую принцессу…»
«Давно, в старинное время, жил у нас на улице старый на вид человек. Он работал в кузнице при большой московской дороге; он работал подручным помощником у главного кузнеца, потому что он плохо видел глазами и в руках у него мало было силы. Он носил в кузницу воду, песок и уголь, раздувал мехом горн, держал клещами горячее железо на наковальне, когда главный кузнец отковывал его, вводил лошадь в станок, чтобы ковать ее, и делал всякую другую работу, которую нужно было делать. Звали его Ефимом, но все люди называли его Юшкой. Он был мал ростом и худ; на сморщенном лице его, вместо усов и бороды, росли по отдельности редкие седые волосы; глаза же у него были белые, как у слепца, и в них всегда стояла влага, как неостывающие слезы…»
«– Володя приехал! – крикнул кто-то на дворе.
– Володечка приехали! – завопила Наталья, вбегая в столовую. – Ах, боже мой!
Вся семья Королевых, с часу на час поджидавшая своего Володю, бросилась к окнам. У подъезда стояли широкие розвальни, и от тройки белых лошадей шел густой туман. Сани были пусты, потому что Володя уже стоял в сенях и красными, озябшими пальцами развязывал башлык…»
«В городе Никее, на моей родине, жил человек, которого звали Маленький Мук. Хотя я был тогда мальчиком, я очень хорошо его помню, тем более что мой отец как-то задал мне из-за него здоровую трёпку. В то время Маленький Мук был уже стариком, но рост имел крошечный. Вид у него был довольно смешной: на маленьком тощем тельце торчала огромная голова, гораздо больше, чем у других людей. Маленький Мук жил в большом старом доме совсем один. Даже обед он себе сам стряпал…»
…Во всех отношениях самый народный наш поэт…
(А. С. Пушкин)
…Его басни отнюдь не для детей. Тот ошибется грубо, кто назовет его баснописцем в таком смысле, в каком были баснописцы Лафонтен, Дмитриев, Хемницер и, наконец, Измайлов. Его притчи – достояние народное и составляют книгу мудрости самого народа.
(Н. В. Гоголь)
В русской литературе не было более искусного мастера иносказательности, чем «дедушка Крылов». Соединив в своем стиле мудрость Эзопа и искрометный слог Лафонтена, Иван Андреевич создал удивительное собрание басен. Простые и изящные истории понятны даже ребенку, но за этой легкостью всегда кроется подтекст, тонкий намек, понятный лишь немногим. За свою жизнь писатель создал 198 басен, которые даже сейчас, спустя 250 лет со дня рождения автора, продолжают восхищать легкостью слога и изяществом намеков.
В предлагаемое издание вошли все басни, написанные Иваном Андреевичем Крыловым. Каждая история украшена иллюстрациями и снабжена подробным комментарием, благодаря чему известные с детских лет басни читаются уже совершенно иначе.
В книгу «Стрекоза и Муравей» вошли басни И. А. Крылова и басни Эзопа «Упрямые козы», «Лиса и Журавль», «Волк и Журавль» и другие. Прочитав интересную историю о Волке, Вороне, Обезьяне и других животных, ребёнок незаметно для себя усвоит урок, сокрытый в них, и обязательно вырастет умным, честным и трудолюбивым!
Для детей до 3-х лет.
Иван Андреевич Крылов (1769–1844) – написал великое множество басен, все они вошли в девять прижизненных сборников автора, и многие были переведены на иностранные языки.
Нравоучительные басни И. А. Крылова не узнать невозможно: их отличает живость речи, самобытная форма написания и умение остроумно и незатейливо высмеять человеческие пороки и недостатки.
Помимо известных басен («Стрекоза и Муравей», «Слон и Моська», «Мартышка и очки», «Лебедь, Щука и Рак») в книгу вошло много других, которые не только познакомят ребёнка с народной мудростью, но и расскажут, почему иногда говорят «а воз и ныне там», «слона-то я и не приметил», «а ларчик просто открывался».
Уже более ста лет произведения И. А. Крылова остаются классикой русской литературы.
Для среднего школьного возраста.
В книгу произведений великого русского поэта-баснописца Ивана Андреевича Крылова (1769–1844), 250-летний юбилей которого Россия отмечает в 2019 году, вошли лучшие его басни, созданные автором почти за пятьдесят лет творческой деятельности. В этих коротких сатирических произведениях высмеиваются глупость, жадность, невежество, несправедливость. Однако не только осмеяние людских пороков было целью басен И. А. Крылова, но и его стремление смягчать нравы, т. е. делать людей чище, добрее, честнее. Ведь увидеть свои недостатки со стороны значит уже сделать первый шаг к их исправлению.
К ярким крыловским образам мы обращаемся в разных житейских ситуациях на протяжении всей нашей жизни. Не зря многие выражения из басен Крылова И. А. стали крылатыми.
В первую часть книги включены наиболее известные басни И. А. Крылова, знакомые читателям ещё со школьных лет. Во вторую часть вошли басни, многие из которых написаны на сюжеты предшественников автора – Эзопа, Федра, Бабрия, Лафонтена и др. Крылов не боялся обращаться к сюжетам уже знакомым, зачастую не только заново обыгрывая традиционную ситуацию, но и вкладывая в неё новый смысл, перенося на почву близкой ему русской действительности. Под пером великого баснописца знакомый сюжет приобретал жизненную правдивость, прозрачность и точность.
«Лестов и Маша, которая сидит, занимаясь работою.
Лестов. Ну, скажи ж, Машенька, разжилась ли, разбогатела ль ты без меня и скоро ли откроешь свою модную лавочку? Такой пригоженькой и проворной девушке давно бы уж пора из учениц самой в мастерицы!
Маша. О сударь! я не довольно знатного происхождения…
Лестов. Как, чтоб содержать модную лавку?
Маша. А вы этим шутите? И тут также на породу смотрят; и если не называешься или мадам ла Брош, или мадам Бошар…»
Издание представляет собой публикацию рукописи А. Т. Болотова (1738—1833) «О душах умерших людей», его стихотворений из сборника «Ни то ни се, или Кое-что, могущее служить в пользу, кто иметь ее похочет», а также обзорной статьи, включающей интеллектуальную биографию мыслителя и анализ его философских сочинений и комментариев.
Философское наследие Болотова никогда не было объектом систематического исследования. Тема смерти, к которой обращен трактат, и способы рассуждения автора не потеряли своей актуальности в настоящее время. Публикация обогатит представления о философских взглядах российских мыслителей эпохи.
Для всех, интересующихся историей идей в России.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Николай Иванович и Глафира Семеновна, молодая купеческая пара из Петербурга, отправляются в Париж – посетить Всемирную выставку и посмотреть, видна ли Нева с высоты Эйфелевой башни, а заодно пройтись по магазинам и насладиться местными деликатесами и развлечениями. Путь в Париж и обратно пролегает через Германию, Австрию и Швейцарию, и везде русские туристы находят себе приключения и впутываются в неприятности. Да и как может быть иначе, если супруги не знают иностранных языков и не понимают местных традиций и обычаев?
Впервые изданная в 1890 году, сатирическая повесть «Наши за границей» сразу завоевала заслуженную любовь современников и издается до сих пор.
Роман Флобера «Госпожа Бовари» (1856) – одно из ключевых произведений литературы реализма и безоговорочный шедевр европейской литературы. Лаконичный, простой, но трагичный сюжет супружеской жизни Эммы и Шарля Бовари в провинции уравновешен стилистическим перфекционизмом Флобера. Литературоведы указывают на темы женского «возмущенного сознания», нравственности и безнравственности, краха иллюзий и косности мещанства.
«Записки из подполья» Федора Достоевского – исповедь человека, отстранившегося от общества. Безымянный герой умен, готов полемизировать с современниками и обличать пороки века, но выступает противоречивым и недостоверным рассказчиком. Мысленно возвращаясь к прошедшей молодости, он отслеживает свой трагичный, но закономерный путь к социальному подполью.
«Записки из подполья» не только предварили великое пятикнижие Достоевского, но и предвосхитили идеи философии экзистенциализма.
19-летний Аркадий Долгорукий, незаконнорожденный сын помещика Версилова от крепостной, приезжает в Петербург после окончания гимназии. Именно здесь, в столице, Аркадий, всю жизнь страдавший из-за своего происхождения, надеется стать новым Ротшильдом – обрести через богатство свободу и власть. Волею случая в его руках оказывается компрометирующий документ, который может решить судьбу одной молодой особы. К этой особе пылает роковой страстью отец Аркадия – и в нее же влюбляется он сам…
Роман-исповедь о поиске «руководящей нити поведения, добра и зла, чего нет в нашем обществе», взгляд Достоевского на вечную проблему отцов и детей – и одна из самых остросюжетных и недооцененных частей «великого пятикнижия».