Скачать все книги автора Луиза Кипчакбаева

Слова Фудзивара Тэйка «Без ёдзё („сверхчувство“ или „послечувствование“) нет поэзии» я понимаю, как переполненность сердца. Это слово обычно трактуется, как эмоциональный отклик, намёк, недосказанность. Этот приём можно сравнить с состоянием магокоро (истинного сердца), абсолютной полноты сердца, которая идентична Пустоте. В этом случае слова излишни, общение идёт «от сердца к сердцу». Когда душа просветлена, нет надобности в словах.

Сейчас наступил век, когда мы стали все больше замечать, что нет как раньше любви между братьями, когда чужд товарищ товарищу, когда совсем перестали почитать старых родителей, но все-таки мне хочется писать философские стихи, я ощущаю себя как бы потомком людей золотого поколения со спокойной и ясной душой. Наитие приходит ко мне из глубины веков, как говорил Такахама Кёси: «Чувства скрыты в глубине: и влагой, звуками, мелодией проступают на поверхности стихов».

Желаю вам увлеченного чтения, раскрыть словно веер свои фантазии, додумать то, чего нет в стихах, но присутствует в смысловом ореоле, который окружает текст.

Дорогие читатели, книга написана на основе личных наблюдений и раздумий.Надеюсь, вам будет понятна тонкая игра смысловых оттенков, и чтение доставит удовольствие.

Суть моего мировоззрения заключается в глубоком созерцании внутреннего и внешнего миров, цель которого – достижение просветления.Читатель, погружаясь в глубины мои философских раздумий, домысливает прочитанное, получая импульс для духовного развития и обогащения.

Лучше йоги расслабляет прочтение стихов – хайку. Эти японские трехстишия словно созданы для того, чтобы отвлечься от проблем нашей сложной жизни.

Краткость, своеобразная поэтика, афористическое выражение мысли, непосредственность чувств, легкость запоминания, проникновенный разговор о природе – вот, что такое хайку, которые характеризует всю мудрость Востока.

Всматривайтесь в привычное – и увидите неожиданное, всматривайтесь в некрасивое – увидите красивое, всматривайтесь в простое – увидите сложное.

Настоящая поэзия возвышает людей над суетой повседневного и серых будней. Обогащая духовно, она делает нас отзывчивее, добрее и мудрее.

«Я беру глыбу мрамора и отсекаю от него все лишнее», – сказал Огюст Роден. Подобно скульптору я создаю эти поэтические миниатюры – хайку.Они как будто выплывают образами из сердцевины цветов, деревьев.Читайте хайку не спеша, смакуя каждую строку.

«Ведь что же такое поэзия, как не музыка, переданная словами», – сказал писатель Игорь Павлюк.Короткие, лаконичные хайку, в каждом из них стараюсь найти путь от сердца к сердцу.

Если бы жизнь не была так мимолетна, то в ней не было бы очарования.Полет журавлей, рождение улитки, шелест зеленого бамбука – все эти картины природы прекрасны.

Настоящий поэт творит не для себя, а старается, чтобы его мысли и чувства прозвучали долгим эхом в сердцах читателей. Это для него самая большая награда в жизни.

Японская поэзия завораживает и привлекает своей необычностью. Удивительной простотой, причастностью к тайне бытия. Она подобна робкому прикосновению девушки к лепесткам подаренного ей цветка, в гармонии которого она неосознанно, но чутко угадывает гармонию своей души и своего тела и видит в нем узор своей судьбы.

В Японии яшмовое ожерелье является одним из символов императорской власти, верили, что яшма излучает весь спектр энергетических потоков, благоприятствует открытию тайн мироздания, помогает видеть невидимое, способствует вдохновению. Яшма в руке поэта – это стихи.

Стихи – как драгоценные камни.У каждого свой блеск, огранка, цвет.И в каждом есть особое свечение —Души частицу в них вложил поэт.Перевод на английский языкРано Курмановой