Новый Завет в переводе еп. Кассиана (Безобразова)

Новый Завет в переводе еп. Кассиана (Безобразова)
Аннотация

Настоящий перевод Нового Завета выполнен группой переводчиков, которой руководил известный русский библеист еп. Кассиан (Безобразов). Первоначально задумывалось осуществить не столько новый перевод, сколько исправление и обновление Синодального перевода. В Кассиановском варианте Нового Завета были учтены достижения Библейской текстологии, связь новозаветного койне с еврейским и арамейским языками, а также некоторые изменения, произошедшие в русском языке со времени первой публикации Синодального перевода.

Исключительным правообладателем перевода Нового Завета под ред. еп. Кассиана (Безобразова) является Российское Библейское общество.

Другие книги автора Священное Писание

Книга является основополагающей для всего христианского вероучения и содержит самые важные для православных христиан тексты, необходимые для полноценной молитвенной жизни. На русском языке. По благословению Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Кирилла.

В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Данное издание содержит первый полный перевод Библии (с неканоническими книгами) на чувашский язык. В работе над переводом были учтены труды чувашских просветителей конца XIX – начала XX вв. Н.Ильминского и И.Яковлева. Перевод выполнен Российским Библейским обществом при активной поддержке Чувашской митрополии Русской православной церкви и опубликован в 2009 году по благословению митрополита Чебоксарского и Чувашского Варнавы.

В этой книге собрано 45 историй из Библии. Они расскажут о приключениях Божьего народа, о Божьей любви к людям и о Божьем Сыне Иисусе Христе.

Дети постарше смогут сами читать эту книгу, а младшим, без сомнения, понравятся е¸ яркие и живые иллюстрации.

В конце книги содержится Апостольский Символ Веры.

В настоящем издании современный русский перевод Нового Завета соответствует тексту большинства по широко известному изданию, подготовленному американскими учеными Артуром Фарстадом и Зейном Ходжесом (The Greek New Testament According to the Majority Text. Edited by Arthur L. Fastard and Zane C. Hodges. Nashville: Thomas Nelson, 1982).

Надеемся, что данная редакция современного русского перевода Нового Завета РБО удовлетворит чаяния приверженцев привычного греческого текста, лежащего в основе Славянского и Синодального переводов Библии, которые заинтересованы в лучшем понимании Священного Писания.

Новозаветнему тексту предшествует обширная статья "Текстуальная традиция Нового Завета".

Современный русский перевод Библии отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения. Одна из главных задач перевода – отразить на современном литературном языке смысловое и стилистическое многообразие книг Библии. Перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Во втором издании текст существенно переработан с учетом замечаний специалистов и читателей. Значительно расширены комментарии к книгам Ветхого Завета, а также добавлены параллельные места. Книга адресована самому широкому кругу читателей.

Издание для домашнего назидательного чтения, соотнесенного с календарем праздников и памятью святых. Книга содержит чтения подвижного круга от Пасхи до Страстной Субботы на каждый день (для каждого чтения сообщается дата, границы чтения, основное содержание), чтения главных праздников (чтения праздников неподвижного круга, которые ежегодно приходятся на те же самые числа; для каждого чтения также сообщается дата, границы чтения, основное содержание), утреннние чтения (11 отрывков из Евангелий, посвященные Воскресению, которые читаются на утренях по воскресеньям и не входят в предыдущие разделы).

 В издание включен справочный аппарат: перечень Евангельских чтений, вошедших в три раздела, в порядке Евангелистов (этот перечень служит нахождению нужного места), перечень отдельных стихов, не вошедших в Евангелие-апракос, Пасхалия на 2008–2027 гг.

«В начале сотворил Бог небо и землю. Но земля была пуста и безвидна; тьма царила повсюду…»

Современный русский перевод Нового Завета отличает точная передача смысла Священного Писания, совмещенная с ясностью и доступностью изложения. Одна из главных задач перевода – отразить на современном литературном языке смысловое, стилистическое, жанровое и художественное многообразие книг Нового Завета. Перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Нового Завета и использует последние достижения библейских научных исследовании.

Книга адресована самому широкому кругу читателей. Издание сопровождается историко-филологическими примечаниями.

Самое популярное в жанре Зарубежная религиозная литература

В Первом послании к Тимофею (3:8, 10) говорится: «Диаконы (помощники) также должны быть честны, не двоезычны… и таких надобна прежде испытывать, потом, если бепорочно, допускать до служения».

Эта книга рассказывает о помощниках и соработниках в церкви, чье участие не менее важно, чем работа служителей полного времени. Поэтому, с этих страниц я буду в первую очередь обращаться к верующим, активно занятым в добровольном служении и имсполняющим различные обязанности в свое свободное время.

Займите свое место, найдите нужды в церкви и восполняйте их усердно, и тогда Иисус прославится в вашей жизни.

В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Эта книга основана на курсе семинаров «Искусство быть женой» и призвана оказывать практическую помощь как жёнам, так и незамужним женщинам.

В ней Вы найдёте ценные практические советы, основанные на Божьем Слове, помогут вам измениться, преобразить свой внутренний мир, очистить сердце от разочарований, обид и боли.

В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Мечтаете от том, чтобы ваша жизнь изменилась? Перемены на расстоянии от вас всего за 28 дней!

Со страниц книги «Начало пути… 28 дней, которые изменят вашу жизнь» Дэнис Реннер поведёт вас в путешествие, которое обогатит вашу жизнь библейской мудростью, сделает её успешной и захватывающей, приблизит вас к Богу и укрепит веру.

В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Мнение окружающих людей может оказывать огромное влияние на наше эмоциональное состояние, самооценку и даже призвание. Оно может вдохновить нас на достижение небывалых высот, но в то же время может сковать нашу волю незримыми цепями, ввергнув в депрессию и отчаяние. Сколько людей, столько и мнений. Но насколько мы будем позволять их мнению управлять нашей жизнью, зависит от нас.

Если вы чувствуете, что в вашей жизни присутствует…

– страх перед тем, что о вас подумают люди

– неуверенность в обществе людей

– заниженная самооценка

то эта книга для вас. В ней Дэнис Реннер делится личным опытом, а также истинами из Священного Писания, которые помогут вам навсегда освободиться от негативного влияния чужого мнения. Божья воля в том, чтобы мы руководствовались не внешним одобрением или критическими замечаниями, но Божьим Словом и Духом Святым.

В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

«Врачевание щепетильности», автор: Dom Schramm, монах Ордена св. Бенедикта.Перевод на русский с английского по изданию 1876 года (Лондон) в редакции Rev.H. Collins.

Данный том включает комментарии на книги Авдия, Иоиля, Ионы, Амоса, Осии, Михея, Наума, Софонии, Аввакума, Агея, Захарии и Малахии. По мнению автора, Малые пророки позволяют проследить развитие свидетельства о Царстве Божьем, а также увидеть последние штрихи к портрету Мессии. Книга продолжает серию комментариев Джеймса Смита. Первые четыре тома – «Пятикнижие», «Исторические книги Ветхого Завета», «Книги мудрости и псалмы» и «Большие пророки» были изданы на русском языке в 2009, 2012, 2020 и в 2021 году соответственно.

В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Кьяра Бадано, энергичная девушка, полная жизненных сил: семья, друзья, работа в Церкви и обществе. Затем болезнь, и постепенно разворачивается «великолепный замысел» жизни Кьяры Люче. Восемнадцать прожитых лет, о которых продолжают помнить.

В 2010 году Папа Бенедикт XVI провозгласил её блаженной.

В книге «Секреты счастливого брака» Рик Реннер разбирает библейские стихи, относящиеся к семейным отношениям, рассматривает их в оригинале, даёт толкование некоторых греческих слов, что позволит вам не только глубже проникнуться духом и сутью написанного, но и более ясно понять контекст, потому что кое-то откроется вам, дорогой читатель, в совершенно новом свете. А полезные советы, подкреплённые примерами из жизни, сделают ваше чтение захватывающим.

Эта книга будет весьма полезна и тем, кто готовится к созданию семьи, и всем, кто уже вступил в брак и хотел бы сделать его крепче и счастливее. Успехов вам на семейном поприще!

В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

«Мудрая жена устроит дом свой…» Притчи 14:1

Мужчина является главой в доме, но ответственность за устройство дома, за эмоциональную атмосферу в семье лежит на женщине. Мудрая жена жертвует собой ради семьи, терпеливо и с любовью вьёт своё семейное гнёздышко. Это высокая цена, но ради счастья других всегда приходится чем-то жертвовать. Наши мужья хотят видеть нас радостными, энергичными, довольными жизнью. Так давайте учиться быть такими жёнами!

Если вы уже спрашивали Бога о том, КАК:

• не терять радости в повседневных заботах,

• сделать свои взаимоотношения с мужем более доверительными,

• преодолевать конфликты в браке…

то, возможно, эта книга и есть Божий ответ на эти и многие другие ваши вопросы о супружестве и о том, что делает союз мужчины и женщины счастливым.

В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

У Бога есть миссия, и ты часть ее!

Эта книга приглашает читателя подхватить Божий огонь о миссии в мире. Она также показывает, что значит быть христианином с сердцем миссионера и желанием идти.

Мир нуждается в миссионерах, и мы призваны жить для миссии, – где бы мы ни были, что бы мы ни делали и куда бы мы ни шли.

Если у вас есть желание ехать на миссию, и вы думаете, как сделать следующий шаг, эта книга ободрит вас и подскажет, что делать.

В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Оставить отзыв