Святое Евангелие

Святое Евангелие
Аннотация

Книга является основополагающей для всего христианского вероучения и содержит самые важные для православных христиан тексты, необходимые для полноценной молитвенной жизни. На русском языке. По благословению Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Кирилла.

В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Другие книги автора Священное Писание

Данное издание содержит первый полный перевод Библии (с неканоническими книгами) на чувашский язык. В работе над переводом были учтены труды чувашских просветителей конца XIX – начала XX вв. Н.Ильминского и И.Яковлева. Перевод выполнен Российским Библейским обществом при активной поддержке Чувашской митрополии Русской православной церкви и опубликован в 2009 году по благословению митрополита Чебоксарского и Чувашского Варнавы.

В этой книге собрано 45 историй из Библии. Они расскажут о приключениях Божьего народа, о Божьей любви к людям и о Божьем Сыне Иисусе Христе.

Дети постарше смогут сами читать эту книгу, а младшим, без сомнения, понравятся е¸ яркие и живые иллюстрации.

В конце книги содержится Апостольский Символ Веры.

В настоящем издании современный русский перевод Нового Завета соответствует тексту большинства по широко известному изданию, подготовленному американскими учеными Артуром Фарстадом и Зейном Ходжесом (The Greek New Testament According to the Majority Text. Edited by Arthur L. Fastard and Zane C. Hodges. Nashville: Thomas Nelson, 1982).

Надеемся, что данная редакция современного русского перевода Нового Завета РБО удовлетворит чаяния приверженцев привычного греческого текста, лежащего в основе Славянского и Синодального переводов Библии, которые заинтересованы в лучшем понимании Священного Писания.

Новозаветнему тексту предшествует обширная статья "Текстуальная традиция Нового Завета".

Современный русский перевод Библии отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения. Одна из главных задач перевода – отразить на современном литературном языке смысловое и стилистическое многообразие книг Библии. Перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Во втором издании текст существенно переработан с учетом замечаний специалистов и читателей. Значительно расширены комментарии к книгам Ветхого Завета, а также добавлены параллельные места. Книга адресована самому широкому кругу читателей.

Издание для домашнего назидательного чтения, соотнесенного с календарем праздников и памятью святых. Книга содержит чтения подвижного круга от Пасхи до Страстной Субботы на каждый день (для каждого чтения сообщается дата, границы чтения, основное содержание), чтения главных праздников (чтения праздников неподвижного круга, которые ежегодно приходятся на те же самые числа; для каждого чтения также сообщается дата, границы чтения, основное содержание), утреннние чтения (11 отрывков из Евангелий, посвященные Воскресению, которые читаются на утренях по воскресеньям и не входят в предыдущие разделы).

 В издание включен справочный аппарат: перечень Евангельских чтений, вошедших в три раздела, в порядке Евангелистов (этот перечень служит нахождению нужного места), перечень отдельных стихов, не вошедших в Евангелие-апракос, Пасхалия на 2008–2027 гг.

«В начале сотворил Бог небо и землю. Но земля была пуста и безвидна; тьма царила повсюду…»

Современный русский перевод Нового Завета отличает точная передача смысла Священного Писания, совмещенная с ясностью и доступностью изложения. Одна из главных задач перевода – отразить на современном литературном языке смысловое, стилистическое, жанровое и художественное многообразие книг Нового Завета. Перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Нового Завета и использует последние достижения библейских научных исследовании.

Книга адресована самому широкому кругу читателей. Издание сопровождается историко-филологическими примечаниями.

В сборнике представлены три вершинных произведения мировой культуры, оказавших и продолжающих оказывать глубокое влияние на последующее развитие человеческой мысли. «Книга Екклесиаста, или Проповедника», «Книга Песни Песней Соломона» и «Книга Притч Соломона» вошли в плоть и сознание многих народов и культур, знакомых с Ветхим Заветом. Сегодня они одинаково важны и интересны не только для иудеев и христиан, но и для каждого культурного человека, какую бы веру он ни исповедовал.

Самое популярное в жанре Православие

Вторая книга по популярной телевизионной программе «Встреча с отцом Андреем Ткачевым» на канале «Спас».

Священник Андрей Ткачев отвечает молодежи на актуальные вопросы сегодняшнего дня.

О возрасте Христа и идеальной молитве, смерти близких и святых ХХ века, сновидениях и покаянии бесов, воспитании детей и любви к своей Отчизне, Небесном Иерусалиме и русском духе. Ответ не всегда легок, но честен.

Укрепить веру, поддержать страждущего может эта книга.

По благословению Архиепископа Пермского и Соликамского АФАНАСИЯ

«…Филарет, митрополит Московский, находя соотношение и соответствие между творением мира и возрождением человека, рассуждает следующим образом:

I. «Каждый человек имеет свое небо и землю, дух и плоть, внутреннее и внешнее, остаток первобытного совершенства и хаос греховного растления, из которого действием благодати постепенно устраивается новая тварь (2 Кор. 5,17), (Гал. 6,15). Возникая из нравственного ничтожества, он находит себя землею неустроенною и пустою, закрывает глубину его сердца от него самого. Но на слезные воды покаяния нисходит Дух Божий, и слово Божие производит в нем вышний свет, который чем выше сияет, тем более отделяется, и становится ощутительнее собственная тьма человека»…»

Мы… решились обратиться к этой теме главным образом потому, что в последнее время особенно усилилась в миру и совсем лишилась стыда пропаганда женской «раскрепощенности», «эмансипации», разнузданности…

Однако лукавство ведь может быть отнюдь не прирожденным свойством, а чем-то, внушаемым извне, хотя это никак не отменяет ответственности за грех.

О.А. Казаков

В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

…Так ли ты живешь, как должно жить христианину, т.е. усердно ли желаешь и усиленно ли домогаешься того, чего желает и домогается истинный христианин?.. Предлагаю наставление на одни день. Если будешь верно следовать этому наставлению, то увидишь, что другое наставление тебе не будет нужно! Как проведешь день первый, так должно будет провождать и всякий следующий…

Слово о Боге, сказанное вовремя, подобно бокалу освежающего лимонада, поданного путнику. Все мы в этой жизни странники, идущие по своему пути к Царству Небесному. Автор этой книги Анна Дубская-Севастьянова, член Союза писателей России, мама четырех дочерей, призывает нас не сворачивать с этого пути, не опускать руки, если что-то не получается, и помнить: по-настоящему счастливым можно стать лишь рядом с Богом.

Лучшее время начать преображение своей души – прямо сейчас!

Таинственностью, трагизмом и удивительно точными и страшными предсказаниями выделяется монах Авель, получивший прозвище Вещий. Пророчества Авеля касались русской истории на огромный временной отрезок – от правления Великой Екатерины до правления Николая II. А возможно, и далее. По некоторым утверждениям – до самого что ни на есть конца… Монах Авель всегда оставался глубоко верующим человеком, чтившим Церковь. «Его жизнь достойна ужаса и удивления» – так было написано в одной из древних рукописей, озаглавленной: «Жития и страдания отца и монаха Авеля».

«При всем сознании своего непотребства не теряйте упования спасения в Господе Иисусе Христе…Надо так себя чувствовать, как чувствует утопающий на море, который ухватился и лег на доску, сильную его поднимать и носить над бездной. Он постоянно чувствует, что готов погибнуть, но вместе чувствует под собой спасительную доску. Это есть настоящее изображение всякой души, истинно спасающейся в Господе».

Последние несколько тысяч лет религиозная архитектура, по крайней мере в Европе, развивалась достаточно эволюционно. Одни стили вырастали из других, и если и появлялось что-то неожиданно новое, тем не менее в нем всегда прочитывались те или иные элементы, использовавшиеся ранее. Попытки современных архитекторов волевым усилием создать что-то принципиально свое в церковной архитектуре, не имеющее корней в прошлом, обречено на неудачу. Нужно быть абсолютным гением, чтобы сказать инновационное слово в архитектуре. Пока мы таких гениев не видим. Все, что предлагается сегодня, – это попытки приспособить современную гражданскую архитектуру для церковного строительства.

Пособие для священнослужителей и всех тех, кто задействован в строительстве, реставрации и консервации храмовых зданий, разработано архитектором и реставратором Андреем Сергеевичем Туту новым. Книга помогает увидеть весь процесс возведения церковных строений, вне зависимости от того, появляется ли оно на пустом месте или возрождается из руин. Издание поделено на пять тематических блоков, а также имеет три приложения, касающихся работ на часовнях, а также актуальных законодательно-правовых актов церковного и светского права.

Автор готов к сотрудничеству и может вас безвозмездно проконсультировать, помочь с созданием проекта строительства и реставрации храма. Обращайтесь по электронной почте: [email protected].

В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

…и к телу христианина должно быть внимание. Но несравненно большее внимание должно быть у него к бессмертной душе, о которой преимущественно должен заботиться и думать христианин. Он должен изучать законы управляющие душой и заботиться о ее здоровье больше, чем о здоровье тела.

В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Эта книга никогда не готовилась ее автором к печати – она была задумана и составлена уже после смерти отца Александра, чтобы как-то продолжить и укрепить неоконченное дело его жизни.

В книгу вошли некоторые из его записей, которые он вел для себя, отрывки из писем, имеющие общий интерес, несколько планов и проектов проповедей, случайные заметки на отдельных листках, найденные в его бумагах.

В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Оставить отзыв