Скачать книги жанра Языкознание
Предлагаемый вниманию читателей сборник русских пословиц и поговорок – настоящая сокровищница народной мудрости. Передавая из уст в уста свои наблюдения и накопленный жизненный опыт в форме лаконичной, легкой для запоминания фразы, люди привносили в каждое из высказываний частичку своего понимания.
Вы познакомитесь с различными высказываниями о дружбе, любви, родине, семье, работе и многими другими. В книге вы найдете не только собрание русских пословиц и поговорок, но и авторские изречения и побасенки. Этот сборник предназначен для широкого круга читателей: специалистов-филологов, школьников, студентов и всех, кто интересуется творчеством русского народа.
Учебник предназначен для школьников, студентов и широкого круга лиц, впервые приступающих к изучению английского языка, и может быть использован как самоучитель. 80% упражнений адаптировано по методике «Лингвистический Реаниматор» английскими словами-подсказками с их русской транскрипцией, что облегчает работу над упражнениями и способствует быстрому запоминанию новых слов. В учебнике дан вводно-фонетический курс, грамматика уровней А1 – В2 и тесты с ключами по всему пройденному материалу.
Этот простой учебник подойдет для обучения от нуля и до среднего уровня знания английского языка. Перевод и транскрипция всех английских слов удобно дается в местах использования этих слов (совсем не нужно заглядывать в словарь). Приводятся достаточные сведения по грамматике и в дальнейшем для уверенного среднего уровня владения английским языком вам следует лишь пополнять словарный запас.
«Но ведь это вошло в язык!» – спорили и спорят с переводчицей Норой Галь, пытаясь отстоять то или иное праздно заимствованное слово, тот или иной не раз слышанный оборот «Немало таких словесных уродцев уже "вошло", непоправимо "вошло" – не выгонишь!» – неизменно парирует она со страниц своей книги, которая еще очень долго будет учебником для переводчиков, редакторов и всех тех, кому дорого русское слово. И шире – сводом непреложных правил бережного обращения с родным языком.
Элеонора Яковлевна Гальперина (1912-1991) – редактор, литературный критик и переводчик, подаривший русскому читателю «Маленького принца», «Постороннего», «Поющих в терновнике», множество рассказов Рэя Брэдбери и Эдгара По… и «Слово живое и мертвое», собранное из лоскутков огромного переводческого и жизненного опыта.
Вы держите в руках уникальное издание.
Виталия Владимировича Сундакова знают не только как профессионального путешественника-исследователя, президента Фонда русских экспедиций и путешествий и основателя Славянского кремля; его также называют мастером слова – и не случайно. Профессиональный филолог с двумя высшими образованиями, поэт, писатель, журналист, автор произведений «Бумажный посох», «Сказки из сундука», «Спящий варвар» и «Эпидемия любви». Он знает о русском языке то, чему в обычных школах и вузах не учат, то, что лежит в основе не только нашего языка, но и нашей родной, русской культуры.
Книга представляет собой курс лекций по материалам Русской Школы Русского языка и будет первой, открывающей цикл книг по тайнам нашей речи, нашей культуры и доселе скрытой истории. Благодаря автору, вы узнаете, почему славяне называются именно славянами, чем царь отличается от короля и императора, как медведь связан с губернатором, а также погрузитесь в удивительную атмосферу богатого прошлого нашей земли.
В учебно-методическом пособии представлены новые подходы к планированию курса «Русское устное народное творчество» с учетом особенностей специальностей подготовки бакалавров по направлениям «Педагогическое образование», «Филология», содержатся программа курса, планы практических занятий, коллоквиумов, тематика докладов, рефератов и курсовых работ, а также библиография. Пособие способствует формированию у студентов системы необходимых компетенций, а также представлений о закономерностях историко-культурного и фольклорно-литературного процесса. Материалы пособия помогут студенту и преподавателю сориентироваться в обширной художественной, научной и учебно-методической литературе, а также выработать индивидуальную траекторию изучения предмета с учетом интересов и предпочтений. На обложке – картины Б. М. Кустодиева «Деревенский праздник» и Е. П. Биткина «Хоровод».
Книга состоит из 10 объёмных неадаптированных упражнений на перевод с русского языка на английский, В книгу вошли упражнения на грамматические темы, которые представляют наибольшие сложности при изучении: согласование времён, условные предложения 1 – 4 типов, страдательный залог, герундий, причастия и пр. В книге примерно 2000 слов и идиом. Рекомендуется школьникам, студентам, а также широкому кругу лиц, изучающих английский.
У вас в руках долгожданное продолжение конспекта лекций Русской Школы Русского языка, уникального проекта, созданного Виталием Владимировичем Сундаковым. Его называют человеком-легендой, великим русским путешественником и героем нашего времени, покорившим не один континент и знающим множество забытых и сокрытых тайн нашего великого и могучего языка.
Эту книгу Виталий Владимирович целиком и полностью посвятил такому феномену русской культуры, как Ясна суток. Ясна – это особое знание, это двенадцать исходных славянских правил, согласно которым строятся все слова нашего языка, все правила изменения слов и все правила составления из них предложений. Изучать все законы Ясны очень непросто, но делать это необычайно интересно и увлекательно, потому что Ясна – часть нашей истории, отголоски которой до сих пор живут в русском языке.
Надоело платить дорогостоящим репетиторам? Устали от зубрежки и вас бесит, что каждый раз вы забываете всё, чему вас учили? Тогда этот курс для обучения английскому языку – настоящая находка для вас, вы сможете легко выучить английский язык, а главное – весело и эффективно!Курс состоит из весёлой теории и воодушевляющей практики!Удобство и эффективность обучения подтверждают все довольные ученики Мишеля Томаса. Книга содержит нецензурную брань.
Доступный и увлекательный рассказ о негативных явлениях речи и формах словесной вражды от древности до современности. Интереснейшие исторические факты и яркие литературные примеры, синтез научного подхода и популярного изложения заинтересуют как специалистов-гуманитариев, так и всех неравнодушных к актуальным проблемам языка и коммуникации. В книге более 400 тематических иллюстраций с искусствоведческими и речеведческими комментариями.
Самоучитель рассчитан на начинающих, в нем дан краткий фонетический курс и подробно рассматривается основы грамматики турецкого языка. Пособие содержит тексты и упражнения по переводу с русского на турецкий язык и может быть использовано широким кругом лиц, так как материал адаптирован по методике © «Лингвистический Реаниматор» (подан со словами-подсказками в скобках и имеет ключи), что облегчает обучение и заучивание новых слов и выражений. Книга содержит 2039 турецких слов.