Скачать книги жанра Стихи и поэзия
Анна Ахматова, действительно пережила со страной все – и крушение империи, и красный террор, и войну. Со спокойным достоинством, как и подобает «Анне Всея Руси», она вынесла и краткие периоды славы, и долгие десятилетия забвения. Со времени выхода ее первого сборника «Вечер» прошло сто лет, но поэзия Ахматовой не превратилась в памятник Серебряного века, не утратила первозданной свежести. Язык, на котором в ее стихах изъясняется женская любовь, по-прежнему понятен всем.
«Второй после Шекспира», великий драматург Генрик Ибсен был также замечательным и проникновенным поэтом. Сборник знакомит русского читателя со стихотворениями и поэмами Ибсена как с единым целым. Ядром книги является уникальный стихотворный перевод драматической поэмы «Пер Гюнт», ставшей для норвежцев таким же национальным произведением, как «Евгений Онегин» Пушкина для русских, а «Фауст» Гёте для немцев.
Сборник «Простите, простите, простите меня…» – самое полное на сегодняшний день издание стихотворений драматурга Александра Володина (1919–2001). Он включает в себя поэтическую книгу «Неуравновешенный век» (1999), подготовленную самим автором; стихотворения из сборников «Так неспокойно на душе» (1993), «Монологи» (1995) и «Попытка покаяния» (1999), а также стихи, публикующиеся впервые.
Вы всегда хотели сочинять стихи, но не знали с чего начать? С данной книгой теперь это проще простого!Книга представляет собой пособие для детей и взрослых, в ней собрана вся информация о классической и современной поэзии. Вам не нужно докупать никаких книг! Изучайте и тренируйтесь с помощью одной книги. Просто проходите упражнения за упражнением и совершенствуйте навыки стихосложения.Автор книги – поэт с многолетним стажем, освоивший все виды и приёмы поэзии. И он делится с вами всеми накопленными знаниями в самой доступной форме.
«Милости просим. Заходите в пестрый мир нового русского счастья… Вы и сами не заметите, как в погоне за его призраком окажетесь в сладком уединении, в чужом городе – однако ненадолго; как поколотите замучившего всех гада, как будете ждать рождения нового человека, как встретите брата из армии, жадными ложками будете глотать свадебный торт, запивая испанским хересом, – словом, заживете жизнью героев истории».
Произведение входит в сборник «Счастье-то какое!»
Предлагаемый читателю полный перевод «Канцоньере» сделан в 1985–86 гг. Книга также содержит комментарии, направленные на то, чтобы объяснить русскому читателю многочисленные отсылки исторического, мифологического, литературного характера. Намерение Алексея Бердникова состоит не в том чтобы поэтически перевоплотить оригинал, но в том, чтобы возвратить тексту дух Петрарки, передаваемый языком, характеризуемым приподнятостью. Перевод «Канцоньере» не семантический, поскольку образы оригинала сохранены, а верность переводу есть верность ритму, доказательством чего служит ход стиха.
Эльдар Рязанов (1927–2015) – уникальный советский кинорежиссер, сценарист, актер, мэтр отечественной кинокомедии. Ярко заявив о себе как кинорежиссёре с выходом в 1956 году кинокартины «Карнавальная ночь», Эльдар Александрович снял еще множество фильмов, которые с любовью были приняты зрителем и до сих пор не теряют своей актуальности и злободневности.
Но помимо ироничных сценариев и нестандартных подходов к режиссуре, Рязанов был и потрясающим поэтом. Многие песни из любимых нами кинофильмов были написаны самим Эльдаром Александровичем: романс Ларисы из «Жестокого романса», «У природы нет плохой погоды…» из кинофильма «Служебный роман», песни для «Вокзала для двоих» и многие другие. Его тексты дышат простотой и проникновенностью, и именно поэтому так любимы читателем. В этом сборнике собраны стихотворения из циклов разных периодов, отдельно вынесены тексты песен.
Растения и всё, что с ними связано, играют-таки чуть ли не решающую роль в жизни автора. Всего за год, соответствовавший написанию 3-й десятки "Белагорских циклов" (2016 – 2017), стихотворений на данную тему набралось больше, чем за 6 лет, отражённых в предыдущем сборнике. Рекомендую книгу всем любителм природы: и тем, кто считает себя ботаником; и тем, кто считает, что ботаник – слово ругательное. На обложке – фото М.Машинской.Содержит нецензурную брань.
В предлагаемом сборнике собрано творчество авторов, вышедших из одного ментального пространства, обозначенного русским языком, – ныне живущих в разных уголках мира. Рядом с произведениями лучших современных поэтов и писателей, представленных здесь, читатель сможет увидеть настоящие шедевры чёрно-белой фотографии признанного мастера фотокамеры В. Сычёва, артистичные работы фотографа Д. Кандидова, искусную графику А. Мертенс и оригинальные карандашные экспромты А. Ланцова. В талантливых, разнообразных по жанру произведениях сорока девяти авторов отражены не только их чувства, мысли и мировоззрение, но и особенности русской культуры с проявившимся в ней феноменом кочевья.
В поэтический сборник включены бессмертные четверостишия Омара Хайяма, классика персидской поэзии, великого философа, астронома и математика. Их веселая мудрость не скудеет с веками. Рубайат Омара Хайяма опьяняют, как воспетое в них вино, они так же нежны и дерзки, как объятия воспетых в них красавиц. На протяжении многих столетий они привлекают ценителей изящного своей драгоценной словесной огранкой. В филигранном четверостишии Хайяма умещается весь летучий жизненный маршрут человека, отражены метания любой мыслящей души: веселый спор с Судьбой и печальные беседы с Вечностью. Хайям сделал жанр рубаи широко известным, довел эту поэтическую форму до совершенства и оставил потомкам вечное послание, проникнутое редкостной свободой духа.
Действительно ли все мы замкнуты в границах своих возрастов? Известно, что первые 25 лет – время для игр, вторые – для опыта, третьи – для раздумий и выводов, а четвертые – для мудрости. Собрав вместе с Дмитрием Быковым знаковые поэтические размышления русских поэтов ХVIII – ХХI веков о возрастах: юности, молодости, зрелости, старости – в одну книгу, мы уверены, что читатели перестанут волноваться из-за своего возраста и будут праздновать каждое мгновение жизни, ведь у каждого возраста есть свои преимущества.
Почему стоит прочитать эту книгу? «Потому что время и то, что оно делает с человеком, – важнейшая тема искусства, и то, как поэт защищается от соблазнов молодости, разочарований зрелости и прямых угроз старости, – замечательный пример творческого преображения жизни…»
Дмитрий Быков.
Весть о начале войны повергла в страх, люди не знали, чего ждать, как жить дальше. Война – самое страшное, самое жуткое слово, какое только есть в мире. От одного его произношения бегут мурашки по коже и становится не по себе. Войны уносят тысячи жизней. Разрушают все вокруг. Приносят голод. Читая о прошлых войнах, мы понимаем, как много для нас сделали люди, стоявшие за нас не на жизнь, а на смерть. Каждый автор этой книги отдаёт дань подвигу героев земли русской.