Скачать книги жанра Стихи и поэзия
Вот она – пенсия. Уже 300 дней я на ней. Заслуженный отдых наконец-то дал возможность заняться тем, на что раньше времени не хватало и, как выяснилось, на пенсии жизнь только началась. В смысле, творческая. Здесь собраны плоды этого творчества. Правда, сам я стихи не очень люблю, особенно лирику. Но ироническая поэзия – это совсем другой жанр. Рекомендую! Книга содержит нецензурную брань.
В двухтомнике избранных стихотворений собраны стихи, написанные поэтом в 2017–2021 году. Условно их можно разделить на любовную лирику, философское осмысление мира и публицистику.
Представляет особый интерес отношение автора к проблемам эмиграции советских евреев и их адаптации к сложной многослойной структуре израильской действительности, а также попытка понять и отразить те социальные, философские и физиологические изменения, которые в жизнь привносит возраст.
Интерес для читателя представляет и то, что автор пользуется многоцветной языковой палитрой, выстраивает религиозные, исторические и научные параллели в создании интересных поэтических полотен.
Антология немецкой лирики представлена произведениями известных и малоизвестных немецких поэтов XX века различных направлений и стилей. Стихи переведены на русский язык впервые, за исключением нескольких произведений. Некоторые авторы представлены законченными книгами, другие отдельными стихотворениями.
В основу этого собрания легли авторские сборники поэтов, а также антология немецкой лирики Карла Отто Конрада «Das groBe deutsche Gedichtbuch».
Книга оформлена картинами современного бельгийского художника Гери Де Смета/ Gery De Smet с любезного позволения автора.
«Флаги» Бориса Поплавского – один из важнейших поэтических сборников младшего поколения первой волны русской эмиграции. Он вышел в 1931 году, изменив лицо русской поэзии. Сюрреалистическая образность, трагическая интонация и муки эмигрантской судьбы воплотились в книге, открывающей для читателя образы «хореической смерти» (по М. Л. Гаспарову) и индивидуального стоицизма перед ее лицом. «Очарование стихов Поплавского – очень сильное очарование», – писал Г. Иванов, – «Силу "нездешней радости", которая распространяется от "Флагов", можно сравнить безо всякого кощунства с впечатлением от "Симфоний" Белого и даже от "Стихов о Прекрасной Даме"». По свидетельству Георгия Адамовича, Мережковский на одном собрании после смерти Поплавского сказал, что для оправдания эмигрантской литературы на всяких будущих судах с лихвой достаточно одного Поплавского. Сам Адамович писал, что Поплавский был «необычайно талантлив, талантлив "насквозь", "до мозга костей", в каждой случайно обронённой фразе». А о стихах его – что он был подлинно одержим стихами, был «Божией милостью стихотворец».
Сборник стихотворений, затрагивающих вопросы любви, верности, заблуждений, животных инстинктов и вопрос борьбы за место под Солнцем. Среди множества тем, огранённых разными обстоятельствами и локациями, наиболее яркая – влюблённость и страх сделать шаг навстречу. Также выносятся на поверхность актуальные проблемы современности, такие как отсутствие осознанности, токсичные отношения, зависимости и стандартные манипуляции, присутствующие в межличностных отношениях.
Лев Ошанин – легендарный поэт, чей жизненный путь пришелся на пору сталинских репрессий, Великую Отечественную войну, годы оттепели, застоя и перестройки. Он объехал полмира, видел полярные льды и жаркие пустыни, шумные города и неосвоенную целину. И свои впечатления превратил в поэзию.
Наследие поэта многообразно – стихотворения, баллады, пьесы, стихотворные повести и конечно же, песни. «А у нас во дворе есть девчонка одна», «Солнечный круг», «Течет река Волга», «Эх, дороги» хорошо известны в исполнении Иосифа Кобзона, Майи Кристалинской, Людмилы Зыкиной, Муслима Магомаева. Этот ряд можно продолжать бесконечно, и каждое следующее название заставит людей старшего поколения ностальгировать, а молодых, не задумываясь, подхватывать строки, потому что песни Льва Ошанина не смолкают по сей день.
Что необходимо обычному человеку? Жильё, пища, одежда, обувь, простейшие предметы быта, отдых. Всё это, как говорится, прописные истины. Стоит ли о них писать стихи?
Автор настоящего сборника отвечает на этот вопрос положительно. Во всё обычное и повседневное всегда можно добавить крупинку поэзии, и жизнь существенно обогатится.
В книгу Эмили Дикинсон «Я надеваю крылья», переведенную Е. Айзенштейн, вошло около двухсот стихотворений американской поэтессы. Ее английские стихи поют хором, их перевели на многие языки, в том числе и на русский язык. В книгу вошли стихи на основные темы: стихи о дружбе, шутливые стихи, стихи о Природе, о Боге.Книга будет интересна студентам, изучающим английский язык, искусство перевода, а также всем тем, кто любит поэзию.
Второй альбом "Противогаз" группы "Газовая Камера". Панк-рок. Текст песен без музыки. Песни написаны автором, вдохновлённым творчеством группы "Сектор Газа" с добавлением своей философии. Песни являются четвёртой частью сборника сочинений под названием «Фантастика и философия XXΙ века» Кирнасова Романа Ивановича под псевдонимом – Априот (дополнительный псевдоним – Душ).
Содержит нецензурную брань.