Скачать книги жанра Стихи и поэзия
В течение всей своей недолгой жизни Гумилев стремился только вперед, стремительно и яростно. Он успел повидать мир, увлекся экзотикой далеких стран и отыскал забытые своими современниками сокровища родной культуры. Вся его яркая и захватывающая жизнь в виде талантливых и искренних стихов осталась всем нам – читателям – как прощальный подарок.
Ничего не могу поделать: ботаника – в сердце моём! О чём ни начну писать – растительные сравнения так и бьют фонтаном. Что тут скажешь – без пищи не могут даже веганы – может быть, они-то как раз больше всех и объедают природу? А кроме шуток – приходится, дабы избежать монотонности, называть 3-ий том "Растительного мира" "Флорой". Стихи собраны из 4-ой десятки "Белогорских циклов". Итак, читатель, затеряйся в моём лесу – получи удовольствие и вразумление, побродив среди трав и деревьев.
Стихи и проза разных лет. Алена Митина – автор стихов, песен, малой прозы на русском и родном коми языках. Публикации произведений в различных альманахах и СМИ, на интернет-сайтах, участник поэтических конкурсов. Издана авторская детская книжка-раскраска «Для маленьких друзей» (2018 г.); авторские сборники лирических стихов и малой прозы «И, наконец, прозрев, уйду…» (2014 г.), «Эта женщина» (2019 г.), «Мои орхидеи цветут только в декабре» (2019 г.). Номинант премии «Поэт года 2019».
Это не научный труд, а сборник стихотворений; но будет уместно посвятить его памяти создателя "многомировой интерпретации" Хью Эверетта. Название предложил мой друг Юрий Глазунов, он же выбрал из моих "Белогорских циклов" с 32-го по 46-ой подходящие к теме тексты. Увы, по Эверетту, из одного мира в другой никак не попасть, поэтому-то изящную гипотезу и нельзя проверить опытом. Ну, а когда мы умираем?.. Во всяком случае, поэтическое воображение, кажется, способно иногда различить зыбкие контуры сосуществующих рядом с нашим миров. Для обложки использована работа Н.Дудиной "Космос на полу".
Поэзия пути счастья, много ли её в нашей Истории? Пьеса «Обожеева» – счастливый сон, из которого можно уйти только в Мечты Амура. Аврора – Богиня ночных звёзд, утренней зари и рождённых ими ветров. На что способны вдохновлённые ею титаны, построившие наш тёплый Мир и титаны, строящие свои империи в нашей Истории: Александр Македонский, Ганнибал, Юлий Цезарь и, конечно, строители Третьего Рима во всём его величии. Приключения средневекового рыцаря в поэме «Всадник» и современного в «Царица экрана», и лирика, обновляющая душу, лирика! Новые сборники стихотворений: «Цикл – год» и «Под пальмами».
Автор погрешил бы против истины, причислив себя к морским душам. Долгие годы после детства на море его вовсе не тянуло. Но – вдруг – то ли старые косточки захотели к теплу и пляжу, то ли замученные духотой лёгкие возмечтали о солёном бризе… Словом, я вновь стал ездить на море (исключительно – на Чёрное) и заметил, что в стихах моих всё чаще, как бы исподволь, стала проявляться та самая морская тема. Тому, что любовь к морю и всему морскому отныне утвердилась в моей душе – подтверждение эта книга стихов, отысканных в первых 45-и "Белогорских циклах". Для обложки использована работа Т.Греховой "Казантип. Девушка".
Читателю предлагаются новые переводы испанских поэтов классического периода: Луиса де Гонгоры, Хуаны де ла Крус, Томаса де Ириарте, Густаво Адольфо Беккера и других. Особенность этого сборника в том, что многие стихотворения переведены впервые или малоизвестны широкому читателю. В частности, сонеты и басни Томаса де Ириарте, звучащие неожиданно актуально. Многие современные литераторы с удивлением обнаружат, что и сейчас мало что меняется в их нелёгком труде. Поражает и тонкая психологичность в стихотворениях Хуаны де ла Крус, посвящённых любви. И неподражаемый Густаво Адольфо Беккер – романтик, мистик XIX века, ни с кем не сравнимый. Переводчик попытался создать цельное представление о его творчестве.