Скачать книги жанра Современная зарубежная литература

Дела у Грейс в полном порядке. Спасибо, что поинтересовались!

В свои семьдесят два года она занимается йогой для пенсионеров, хотя заметим, что без особого энтузиазма. Заседает в ресторанах со своими друзьями – с чуть большим энтузиазмом. Но главное, она посещает клуб миниатюр, где самозабвенно (с огромным энтузиазмом!) склеивает модели поездов и железных дорог.

Когда на пороге собственного дома Грейс встречает свою дочь Амелию и внучку Шарлотту, которые, скажем откровенно, не особо жаловали ее вниманием, она понимает, что ей придется вспомнить давно забытое искусство игры в дочки-матери.

Грейс, Амелии и Шарлотте предстоит принять несколько смелых (чересчур смелых!) решений, открыть свои сердца и оценить, что на самом деле значит принадлежать тем, кого любишь.

Этот вдохновляющий роман согреет сердце и затронет душу, а также напомнит обо всех причинах, по которым люди могут быть совершенно замечательными.

«Вавилонская башня» – это третий роман «Квартета Фредерики», считающегося, пожалуй, главным произведением кавалерственной дамы ордена Британской империи Антонии Сьюзен Байетт. Тетралогия писалась в течение четверти века, и сюжет ее также имеет четвертьвековой охват, причем первые два романа («Дама в саду», «Живая вещь») вышли еще до удостоенного Букеровской премии международного бестселлера «Обладать», а третий и четвертый – после.

Итак, Фредерика Поттер – бывшая йоркширская школьница и кембриджская выпускница, а теперь жена херефордширского сквайра – сбегает с малолетним сыном от мужа-тирана из его имения Брэн-Хаус и оказывается в Лондоне 1960-х годов, который вот-вот трансформируется в психоделический «свингующий Лондон». Там ее окружают художники-бунтари, писатели и поэты. История матери-одиночки, зарабатывающей на жизнь преподаванием в художественном училище и литературной критикой, переслаивается главами «романа в романе» под названием «Балабонская башня» и протоколами двух судебных процессов – над этой книгой, обвиненной в оскорблении общественной морали, и по Фредерикиному иску о разводе.

«Байетт воскрешает легендарное десятилетие в изобильной и безупречно достоверной полноте. Когда-нибудь историки будут благодарны леди Антонии за такую щедрость, ну а читатели могут благодарить уже сейчас» (Boston Review).

Впервые на русском!

Все дома хранят историю своих обитателей. Этот дом был построен сутенером и превратился в ловушку для его жены, а также для всех женщин этой семьи. Сейчас в нем живут бабушка и внучка, а также призраки и нечисть, которые так и норовят уволочь обитательниц в темное ничто. Днем деревенские жители обходят дом и его обитательниц стороной, но под покровом ночи они приходят с просьбами о заговорах и мести. Когда исчезает ребенок из привилегированной семьи, все скелеты этой деревни начинают вылезать наружу.

Описанный Марианой Энрикес как «дом женщин и теней, построенный из поэзии и мести», этот роман расскажет о классовой борьбе и способностях доведенных до отчаяния женщин.

«Древоточец» уже стал абсолютным хитом в Испании, выпущено 16 изданий, Лайлу Мартинес называют новым уникальным феноменом в современной испанской литературе.

«Поразительно, как в этот небольшой по объему роман Лайле Мартинес удалось вложить сюжеты народных преданий и исторические реалии (отечественная война, режим Франко, поствоенное общество), сплетя все это с семейными легендами и воплотив в повести о нескольких поколениях женщин, регулярно сталкивавшихся с насилием, но однажды решивших отомстить». – Людмила Иванова, редактор

Солянка из щекотного абсурда, замешанная на мистике, славянских сказках и с добавлением чёрного юмора.

«Странные дела к югу от города» – автобиографический роман Линь Хайинь, действие которого происходит на юге Пекина в 20-е годы ХХ века, а повествование ведется от лица маленькой девочки Инцзы. Сквозь призму чистого и трогательно-наивного детского взгляда читатель видит трагедии и радости мира взрослых, наблюдает раскрытие человеческих характеров.

Для широкого круга читателей.

Книга известной китайской писательницы Жуань Мэй «Девочка идёт вперёд» знакомит читателей с историей Хуан Вэньсю, или, как её назы-вали близкие, Сюэр – самой обычной девочки, действительно жившей на окраине провинции Гуанси и ставшей национальным символом борьбы с бедностью. Сюжет книги следует за Сюэр от самого рождения и до трагической гибели в горах её родины.

«Девочка идёт вперёд» – это повесть не только о взрослении, со всеми его радостными и грустными проявлениями, но и о самой жизни. Жизни в маленькой деревне на склоне горы; о трудностях, которые при-шлось преодолевать семье героини; об уроках, которые нужно выучить; о том, что после туч на небе всегда появляется солнце.

Книга известного сербского историка и учёного —академика Милорада Экмечича «Dugo kretanje između klanja i oranja istorija Srbau Novom Veku 1492–1992» («Долгий путь от меча до орала – история сербов в Новое время (1492-1992)» впервые издана на русском языке при поддержке компании «Газпром нефть».

Для работы над важным для развития культурных и исторических связей двух стран проектом были привлечены ведущие российские и сербские лингвисты и переводчики. Научным редактором выступил историк, кандидат наук, балканист Н. В. Бондарев. В отличие от сербского русское издание книги сопровождается дополнительными историческими справками и богатым иллюстративным материалом из музеев и архивов Сербии и России, картами и портретами исторических деятелей. Обложку русского издания украсил «Белый Ангел», одна из самых известных православных фресок в мире из церкви Вознесения Христова монастыря Милешева, находящейся под охраной ЮНЕСКО.

Алексей Курилко – один из самых ярких русскоязычных писателей Украины! За уникальный дар быть с читателем самим собой: честным, умным, ироничным собеседником, от чьего бы лица ни велось повествование, за остроумие и склонность к самоиронии, за умение вызывать к своим необыкновенным (порой весьма асоциальным) героям симпатию. Повести и рассказы Алексея Курилко, лауреата «Русской премии» (2010) и Гоголевской премии (2012), неоднократно публиковали престижные издания как отечественной, так и международной периодики: «Нева», «Крещатик», «Радуга», «Литературная Россия», «Палисадник», «Зарубежные Задворки» и др. Пять совершенно разных по жанру и стилистике повестей. В них отображена жизнь разных героев, похожих между собой только тем, что все они готовы пронести сквозь любые испытания чувство любви: один хранит любовь к истине, другой к Богу, третий к женщине…

В заключении злоключений Х.Ц.Иервикера четвертая глава вращается вокруг сцены в суде со всевозможных равнотвратных тычков зрения. В тесте сахарена пончикиация пирогинала.

Задумывались ли вы когда-нибудь, какими будут ваши последние слова в этом мире? Возможно, эти слова принесут утешение не только вам, но и смогут спасти жизни тех, кого вы оставляете после себя…

Зои, будучи не в силах пережить семейную трагедию, сбегает из Австралии в Англию. Здесь она устраивается на работу медсестрой в хоспис. Теперь ее миссия – записывать последние мысли своих пациентов и передавать их близким.

Бену, начальнику Зои, совсем не нравится, что она так активно вмешивается в жизнь обитателей хосписа. Но со временем они сближаются и обнаруживают, что у них гораздо больше общего, чем они думали.

Вместе с Беном Зои учится противостоять своему прошлому и собственному горю. Ее боль постепенно затихает, она вновь готова жить и любить…

Но сможет ли выстоять Зои, когда ее мир снова разлетится вдребезги?

Кейт Гренвилл написала пронзительный исторический роман об одиноком сердце, затерянном среди бескрайнего океана, о любви и нежности, разбивающих скорлупу одиночества, и о бережности в отношениях с теми, кто близок к природе и земле, на которой живет веками. В 1788 году на берег Австралии с ружьями и непоколебимой верой во всемогущество Британской империи высаживаются колонисты. И вместе с ними – лейтенант Дэниел Рук. В юные годы – аутсайдер и математический вундеркинд, а ныне великолепный астроном и метеоролог, он обладает еще одним несомненным талантом: без проблем общается с туземцами. Рядом с ним оказывается очаровательная местная девочка Тагаран. Вместе с ней он легко преодолевает языковую и культурную пропасть. Но такое ли общение нужно белым поселенцам, претендующим на богатейшие земли Нового Южного Уэльса? Роман основан на записных книжках лейтенанта Уильяма Доуза, офицера Королевской морской пехоты.

Это история о надежде и катастрофе, о вере в то, что существует идеальное место для жизни, и о грубой реальности. Героиня романа мечтает вернуться на прекрасный остров своего детства, по описаниям очень похожий на Корсику. Она убеждает себя и своих близких, что нужно построить дом на живописном утесе над морем – он будет их личным раем, тихим убежищем, которое спасет от жизненных бурь. Она делает все, что в ее силах, – а подчас и сверх того, – чтобы дом наконец стал реальностью. Но идут годы. Чем дальше, тем больше неразрешимых обстоятельств препятствуют окончанию строительства. Неужели настоящий дом – не там, где мы его ищем? Только когда иллюзии окончательно утрачены, наступает время для счастья.

Эмма почти всё свободное время проводит на кладбище, поэтому в школе многие считают её странной. Но ничего необычного в этом нет: ведь её отец – могильщик, и живут они в домике при кладбище.

Брат-близнец Петера Мартин погиб из-за дурацкого несчастного случая – упал с крыши гаража. С тех пор Петер каждый день приходит на кладбище и часами сидит у могилы Мартина, не замечая ничего вокруг. Эмма считает, что так продолжаться не может, и решает с ним подружиться. Вместе они находят выход с кладбища в жизнь.

5 причин купить книгу «Едят ли покойники торты с клубникой?»:

• Книга австрийской писательницы Розмари Айхингер, удостоенной множества литературных премий, в том числе австрийской премии в области детской и юношеской литературы 2014 года;

• Книга, которая нормализует тему горя и смерти через честный разговор с читателем от лица главной героини;

• Терапевтичное чтение, которое может помочь пережить утрату и вернуть радость к жизни;

• Книга, которая доносит главную мысль – несмотря на то, что все мы смертны, в нас заложено стремление жить как можно дольше и счастливее;

• Блистательный перевод с немецкого Ольги Теремковой.

Кто не знаком с волнением первого свидания? А еще больше людей знакомы с тем, что из него особо ничего не выходит. Эта история о моем опыте в таком непостоянном деле, как свидание и волнение ожиданий от отношений.Все имена, кроме имени автора изменены.

Роман вошел в шорт-лист Букеровской премии 2021 года! Одна из лучших книг года по версии журнала Time. Понравится любителям романов Викрама Сета, Арундати Рой, Дипы Аннапара.

Молодой шриланкиец Кришан едет на север страны, растерзанный гражданской войной, чтобы присутствовать на похоронах Рани, сиделки своей бабушки. Рани потеряла на войне двух сыновей и, так и не оправившись от пережитого, страдала от посттравматического стрессового расстройства. Была ли ее смерть несчастным случаем, самоубийством или убийством? Одновременно с известием о смерти Рани Кришан получает письмо от своей бывшей девушки, индийской активистки Анджум, которую он все еще любит.

Поездка Кришана одновременно и географическое путешествие – к усеянному пальмами ландшафту севера Шри-Ланки, и психологическое – к травме войны и собственному прошлому.

«Медитативный и созерцательный текст Анука Арудпрагасама через интроспекцию главного героя погружает читателя в историю гражданской войны, приобретая тем самым черты громкого политического высказывания». – Людмила Иванова, редактор

Захватывающее, непредсказуемое, оригинальное, приправленное отменным юмором фэнтези о смелой, мужественной и находчивой принцессе. Ретеллинг «Спящей красавицы», одной из самых популярных и любимых сказок в мире.

Элизабет сложно назвать прекрасной принцессой. Не такая красивая, стройная и грациозная, какой полагается быть юной королевской особе. Все, что ей остается – это ждать, когда для нее отыщется подходящий принц.

Но однажды Элизабет уколется о веретено и заснет. Нет, не вечным сном. Она проснется и окажется в совершенно другом, причудливом мире. В мире, где мужчины ходят в набедренных повязках, где кругом головорезы и мошенники, и на каждом углу таится опасность.

Теперь судьба Элизабет зависит от нее самой, и, чтобы спастись, ей не нужно ждать поцелуя прекрасного принца.

Для поклонников Мариссы Мейер, Кристины Генри и Наоми Новик.

«Редко случается, чтобы книга была одновременно забавной, совершенно восхитительной, трогательной и дающей пищу для ума…» – Лорен Оливер, автор бестселлера «Прежде чем я упаду» о романах Андреа Портес

«Стремительно, легко и весело». – School Library Journal