Скачать книги жанра Современная зарубежная литература

Предлагаемый читателям сборник «Три жизни» – третья публикация автора. Составлен им самим из произведений, написанных и изданных в разные годы, но перекликающихся общими смысловыми мотивами, что становится ясным в процессе чтения. На этом основании и возникла у него идея объединить их под одной обложкой. Название сборника не персонифицирует ни одно из вошедших в него произведений – является условным и только для данного издания.

Автор, М. И. Ларионов уроженец Самары (на момент рождения – Куйбышев), но силой обстоятельств с детства жил в Москве. Ныне проживает в г. Жигулёвске Самарской области, периодически печатается в региональном журнале «Русское эхо» и продолжает своё литературное дело в области прозы.

Когда муж решил, что ему лучше в холодном Дублине, чем рядом с тобой, а босс – что ты уже недостаточно хороша для своей работы, когда ты заперта в коробке пустой городской квартиры, как птица в клетке, нужно сильное средство, чтобы заставить себя жить… Совет психотерапевта поначалу кажется Кьяре глупым: каждый день, хотя бы десять минут, делать то, чего раньше никогда не делала. Но дневник ее отчаянно смелых и веселых приключений расскажет о другом: счастье близко и страшен только первый шаг!

Нынче редко пишут о любви так просто и виртуозно, так легко и умно, так точно и, главное, неслезливо. («Цайт») Впервые на русском роман современной швейцарской писательницы и актрисы Моник Швиттер, в 2015 г. удостоенный самой престижной литературной премии Швейцарии и вошедший в шорт-лист Германской книжной премии. Героиня романа – режиссер и писатель, мать двух малышей – случайно узнает, что ее первый возлюбленный, Петр, выбросился из окна пять лет назад. Это заставляет ее вспомнить, пережить заново и записать историю отношений с Петром, а затем и с остальными мужчинами ее жизни. Каждому из них посвящена отдельная глава, и все, кроме одного, носят имена библейских апостолов. Прошлое перетекает в настоящее, и вопрос о сущности любви становится для героини жизненно важным.

Немецкая писательница из ГДР Криста Вольф, лауреат многих литературных наград, в том числе Немецкой книжной премии и Премии Томаса Манна, известна русским читателям своими романами «Размышления о Кристе Т.», «Медея», «Кассандра» и др. Она десять раз приезжала в СССР и с официальными делегациями, и просто в гости к друзьям. Эта книга – ее впечатления о Москве, Киеве, Ленинграде, Риге, размышления об общественной и политической жизни, о судьбах русского и немецкого народа, о литературе и жизни людей в нашей стране. Криста Вольф рассказывает о своих коллегах-литераторах и переводчиках – Ефиме Эткинде, Льве Копелеве, Константине Симонове, Вере Инбер, Альберте Карельском и многих других, с которыми ей довелось встречаться. «И еще я твердо решила: буду учить русский», – написала она после первого приезда в Москву.

В основу книги положена сложная психологическая проблема – темная сторона материнства. На эту тему редко говорят даже в кабинете психиатра. Но есть и те, кто даже если захочет, не сможет ничего сказать, те, кого лишают не только детства, но порой и самой жизни. Их удел – немое страдание и попытка выжить в сковывающих объятиях «мертвой» матери. Готов ли главный герой отступить от привычных понятий и окунуться в мир детской беспомощности и страха, чтобы спасти еще одну душу от неминуемой гибели?

Peaaegu kaks aastakümmet tagasi juhatas üks karismaatiline Colini-nimeline mees San Franciscost põhja poole jäävas eelmäestikus elust kõrvaletõmbunud kogukonda, kes pidid elama vabana materialistlikest kaalutlustest.

Selle asemel muutis Colin Pelgupaiga ühishauaks, viies täide plaani oma jüngrid kõrvaldada. Siiski õnnestus kolmel lapsel ta sõrmede vahelt välja lipsata ja Colini saladustega põgeneda. Praegu elavad Nick Board ja tema kaks kaunist õde, kes pääsesid koos temaga, vaikselt väikeses Pointe Judah linnakeses Louisiana osariigis. Aga kui Pelgupaigas avastatakse surnukehad, on sõbrad minevikupainajate sunnil sunnitud avalikkuse ette astuma.

Et ellu jääda, peavad nad alati olema sammu võrra eespool mehest, kes oli oodanud nende paljastamist.

Жизнь Вивьен Маршалл неожиданно разделилась на «до» и «после»: она стала жертвой автомобильной аварии. В тяжелом состоянии и без сознания женщина попадает в реанимацию. Ее душа парит в невесомости: Вивьен чувствует, что находится в раю. Ей хорошо и спокойно, ведь наконец-то она рядом с Ноем, своим другом детства и первой настоящей любовью. Но там, в реальной жизни, остался ее восьмилетний сын…

Життя Вів’єн Маршалл несподівано розділилося на «до» і «після»: вона стала жертвою автомобільної аварії. У важкому стані й без притомності жінка потрапляє до реанімації. Її душа ширяє в невагомості: Вів’єн відчуває, що перебуває в раю. Їй добре і спокійно, адже нарешті вона поруч із Ноєм, своїм другом дитинства та першим справжнім коханням. Але там, у реальному житті, залишився її восьмирічний син…

Книга состоит из дневниковых записей. Ее жанр автор определяет как поэма в прозе. Это короткие рассказы, воспоминания, впечатления и размышления человека – бывшего советского педагога (армянина из Грузии), который после известных событий 90-х годов прошлого века оказался в России и долгое время прожил там.Одна из главных тем – Время, время вообще, его быстротечность и необратимость, его феномен и в частности тот отрезок, который выпал на долю героя, то есть автора.Говоря о русско-армянской дружбе, автор утверждает, что несмотря ни на что, она сохранилась и укрепилась.

Героиня романа мечтала в детстве о профессии «распутницы узлов». Повзрослев, она стала писательницей, альтер эго автора, и её творческий метод – запутать читателя в петли новаторского стиля, ведущего в лабиринты смыслов и позволяющие читателю самостоятельно и подсознательно обежать все речевые ходы.

Очень скоро замечаешь, что этот сбивчивый клубок эпизодов, мыслей и чувств, в котором дочь своей матери через запятую превращается в мать своего сына, полуостров Крым своими очертаниями налагается на Швейцарию, ласкаясь с нею кончиками мысов, а политические превращения оборачиваются в блюда воображаемого ресторана Russkost, – самый адекватный способ рассказать о севастопольском детстве нынешней сотрудницы Цюрихского университета.

В десять лет – в 90-е годы – родители увезли её в Германию из Крыма, где стало невыносимо тяжело, но увезли из счастливого дворового детства, тоска по которому не проходит.

Татьяна Хофман не называет предмет напрямую, а проводит несколько касательных к невидимой окружности. Читатель сам должен увидеть, где центр этой окружности. Это похоже на увлекательную игру, в которой называют свойства предмета – и по ним нужно угадать сам предмет.

“You believe all of that business about there being a true love for everyone? Or is it just for your show?”“I do believe it.”Marcus took a look around the dance floor. All eyes on them.“I’m tempted to give them a show.”“What did you have in mind?”Ashley is a glamourous reality television presenter. Marcus is a reserved CEO with a baby daughter. Her life is untamed chaos and he prefers neatness and control. She’s into dance music, Marcus likes ‘60s soul. After one disastrous date three months ago they’ve been constantly warring neighbours.That is, until a fire destroys Ashley’s apartment mid-renovation and she finds herself living with the British billionaire.Despite their off-the-charts attraction, Marcus only dates women who would be suitable mothers for his daughter. His free-spirited neighbour is completely unsuitable. So why can’t he seem to keep her out of his bed… and out of his heart?The CEO Daddy Next Door is a full length opposites attract, single dad standalone romance from feel-good author Karen Booth.

Praise for Kate Hardy:

‘THE CHILDREN’S DOCTOR’S SPECIAL PROPOSAL is just as the title promises. Kate Hardy delivers a superb romance that resonates beautifully with the reader. Bravo, Ms Hardy!

bookilluminations.com

‘THE GREEK DOCTOR’S NEW-YEAR BABY is romantic storytelling at its best! Poignant, enjoyable and absolutely terrific. With THE GREEK DOCTOR’S NEW-YEAR BABY Kate Hardy proves once again that when it comes to romantic fiction she’s up there with the very best!’

In the tycoon’s bed – and at his command! Frenchman Pascal Lévêque has his sights set on Alana Cusack, once one half of an infamous celebrity couple. Her seeming innocence intrigues him… Alana’s marriage was a sham. It has left her feeling unattractive and unwanted in bed.Now the devastating tycoon has claimed her as his mistress, he’ll teach the inexperienced Alana how much pleasure can be had in the bedroom. But when one night leads to a baby, Pascal vows he’ll take Alana to Paris…and to the altar!

An unforgettable man…Melanie wasn’t one to wallow in heartbreak. So when her husband served her with divorce papers, she took a new job far away. And met a new man – her therapy client Rolland. After a car accident, Rolland required extensive reconstructive surgery and it had left him with no memory.It was up to Melanie to rebuild this brave, beautiful man’s mind. And soon Rolland was rebuilding her heart. She knew falling for a client was forbidden. Yet Rolland was the second chance she was looking for – in ways that would shock her to her very soul…

The Greek tycoon's marriage demand! Two years ago Andreas Stillanos had an affair with innocent English rose Carrie Stevenson. But their relationship was never consummated and he's never got her out of his system. . . Now Carrie is unexpectedly brought back to Andreas's side as godmother to his orphaned baby niece.The chemistry between them is as potent as ever, and this time Andreas is determined there will be no running back to Britain. He's about to offer her a position she can't refuse ; as his convenient wife!

Jessica Sterling has just discovered a life-changing secret.In the desert kingdom of Bha'Khar is the family she never knew she had! Little does she realize that includes the man she's been betrothed to since birth….Sheikh Kardahl Hourani is rich, gorgeous and just a tiny bit arrogant. He's happy to marry, but this brooding prince doesn't have love on his agenda. Can Jessica see the man behind the playboy persona and find her way into his guarded heart?

TO THE RESCUEAs far as Mick Love was concerned, the tornado that had devastated tiny Jardin, Louisiana, had nothing on the tempestuous, wildly beautiful Lorna Dorsette. Mick had come all the way from Mississippi to help restore her aunt' s ruined plantation–not for a whirlwind romance with a fiery, Bible-quoting blue blood who had more secrets than the murky bayou….After praying for help in the wake of the storm, Lorna was convinced Mick' s tree service was heaven-sent. As for her rugged rescuer, she had every intention of restoring his faith and resisting his charms….