Скачать книги жанра Русская поэзия
Наш современник, перенявший эстафету великих поэтов – от Петрарки до Шекспира и Пушкина – создает не только стихи, но и великолепные рисунки, которыми наполняет свои произведения. Новая книга Александра Власова объединяет катрены (четверостишия, имеющие завершенный смысл) и сонеты (стихотворения из 14 строк, в основе которых лежат два катрена и два трехстишия).
Книга предназначена для всех любителей поэзии, готовых оценить непревзойденное мастерство строки современного Мастера.
Автор побуждает вдумчивого читателя осознать, что наш реальный мир стоит на пороге грандиозных изменений, и не только потому, что живём мы в новом тысячелетии, а и потому, что Господь ждёт от нас новых свершений. Надо успеть измениться. Подняться над мелким, низменным, совершить такой духовный скачок, который приблизит нас и к природе, и к пониманию всего сущего, и в любви к ближнему, а значит и к Богу. Который ждёт от нас, когда мы преодолеем свои заблуждения и осилим эти высокие пороги.
Таков замысел книги талантливого автора Олега Малинина, представляющего читателям свою новую книгу стихов.
Поэт, историк и издатель Сергей Дмитриев, заслуженный работник культуры РФ, лауреат ряда литературных премий, в своей стихотворной книге собрал в единое яркое полотно любовную и семейную лирику, охватившую почти 40-летний период жизни поэта – с 1979 по 2018 год. На этом полотне разноцветными красками заиграли все оттенки любви как вселенского чуда: от истории её появления в мире и осмысления мудрецами древности до характерных проявлений в дни нынешние. Названия разделов книги «Счастье и любовь», «Рождение любви», «Роковая любовь», «Семейный круг», «Любовь земная», «Странствия любви», «Любовь и разлука», «Любовь небесная» говорят сами за себя.
Особый раздел книги составляют самобытные стихи, посвященные детям и внукам: автор сделал, пожалуй, первую в русской поэзии попытку представить читателям развернутое поэтическое осмысление того, что значат в нашей жизни дети и внуки, которые позволяют людям нести дальше и передавать друг другу спасительный посох любви.
Творчество поэта-фронтовика Алексея Фатьянова близко русской народной поэзии. Недаром в прошлом веке песни на его стихи распевала вся страна, зачастую даже не зная, кто автор этих строк.
В паре с известными композиторами В. Соловьевым-Седым и Б. Мокроусовым поэт создал до сих пор всеми любимые песни «Соловьи», «На солнечной поляночке», «Давно мы дома не были», и многие другие. Стихотворения А. Фатьянова подкупают своей задушевностью, добротой, красотой русского слова, его ясностью и простотой.
Поэтический сборник органично дополняют прозаические произведения, которые публикуются впервые.
В книге известного философа, писателя и общественного деятеля Виталия Аверьянова собраны его поэтические произведения – стихи, песни, эпос, сатирические баллады, эпиграммы, прибаутки, написанные более чем за четверть века (1990 – 2016 гг.). В них нашла яркое отражение современная эпоха. Удивительно, что, будучи актуальными, острыми, иногда трагическими либо комическими, эти произведения, в которых лирика незаметно перетекает в эпос, звучат зачастую как русское народное слово, как исконный фольклор. Отмечая эту черту поэта, его старший собрат по цеху Александр Проханов сравнивает Аверьянова с Хлебниковым и Клюевым и подчеркивает: «Выведение из сумерек исчезнувших красот языка, а вместе с ними исчезнувших, столь свойственных русской старине переживаний и эмоций, – есть огромная поэтическая задача».
Фольклорность и порою нарочитая удревненность художественного языка у Аверьянова не превращается в архаичность, но становится симптомом современного поэтического мышления, когда, по его собственному выражению, наступает «время сказителя». Кажется, Виталий Аверьянов с его гитарой и манерой пения мог бы отправиться странствовать и в Древнюю Русь, и в СССР, и в Россию XXII века – и везде его песни, стихотворения, «поведанья» звучали бы не как «устаревшие» или, напротив, «модные», – но как вечные-русские…
«Здравствуйте, драгоценные ЧИТАТЕЛИ!
Приглашаю ВАС в мир РИФМ – в Мир удивительной КРАСОТЫ родной Природы.
Наша родная ПЛАНЕТА – уникальна.
Она – единственная в Солнечной системе, где здравствует такое обилие всевозможных форм ЖИЗНИ.
Более того, ПЛАНЕТА Земля существует специально для ЧЕЛОВЕКА – это его родная Обитель.
Вот поэтому НАМ всем следует сберегать родную Природу – для СЕБЯ и для ПОТОМКОВ.
Так как лишь сберегая Природу, ЧЕЛОВЕК сохраняет своё ПРАВО на БУДУЩЕЕ.
Все другие ВАРИАНТЫ – ИСКЛЮЧЕНЫ.
Таков ЗАКОН всеобщего Вселенского БЫТИЯ.
Вся ИСТОРИЯ развития человеческой цивилизации подтверждает, что это так и ЕСТЬ.
Право на БУДУЩЕЕ – получают те формы ЖИЗНИ, которые оказываются более всего ПОЛЕЗНЫ для окружающего Мира, то есть – для Природы.
С добром ПОЖАЛОВАТЬ – в МИР сказочного ОЧАРОВАНИЯ, в МИР Природной ГАРМОНИИ!..»
В том вошли все известные на сегодняшний день стихотворения Георгия Викторовича Адамовича, а также все его немногочисленные опыты в жанре прозы и большинство выполненных им переводов. Это наиболее полное на сегодняшний день собрание стихов, прозы и переводов вдохновителя «Парижской ноты».
Для настоящего тома тексты Адамовича заново сверены с первыми публикациями, комментарии существенно расширены и дополнены по сравнению с предыдущими изданиями.
Перевод повести Альбера Камю «Незнакомец» переиздается впервые.
Книга поможет старшеклассникам приблизиться к русской лирической поэзии, глубже осознать художественные миры поэтов, создававших свои произведения в разные исторические эпохи. В этой книге при рассмотрении лирических стихотворений особое внимание уделяется символическим образам. Это Муза, душа, портрет, небо (луна, солнце, звёзды, рождественская звезда), снег, земля, дом, лес, море, поезда, мгновение, век, музыка. Примечательная особенность издания – развёрнутый анализ большинства лирических стихотворений, которые характеризует автор. Книга станет помощником и при подготовке учеников к экзаменационному сочинению, и к ЕГЭ по литературе. Она будет полезной и студентам-филологам, изучающим историю русской литературы, и учителям-словесникам, организующим деятельность школьников на уроках, на элективных и факультативных курсах.
Книга избранной лирики Михаила Юрьевича Лермонтова, великого поэта, без которого нельзя представить себе русскую и мировую литературу. Стихотворения и поэмы Лермонтова, трагически погибшего на дуэли, как и его предшественник и сосед по поэтическому олимпу Александр Сергеевич Пушкин, стали одним из главных откровений XIX века.
Автор, знакомый нам уже по многим поэтическим сборникам, теперь предлагает нечто новое. Помимо поэтически преломленных образов, созданных им в диалоге с миром во всех разнообразных его проявлениях – природы, искусства, истории, человеческих судеб, личных воспоминаний, поэт вводит нас в сферу своего нового бытийного опыта. Это опыт философского осмысления жизненного материала, для которого потребовался и новый язык. «Без рифм» – так назван автором этот особый ракурс – взгляда на мир как бы с высот, когда все мелкое и неважное исчезает, уступая зрительное поле непреходящим образам и смыслам.
«Казачья серьга» новая книга стихотворений известного волгоградского поэта Василия Макеева. В нее вошли поэтические циклы последних лет, написанные в сенокосные утра и вечера на казачьей родине в хуторе Клейменовском. От прежних изданий книга отличается избранностью главной темы: казачьи корни, семейные уклады, истории рода, природные картины степного края.
Михаил Зайцев – известный русский поэт, автор двадцати поэтических сборников, семь из которых изданы в московских издательствах. Первая книга стихотворений поэта, вышедшая в издательстве «Молодая гвардия» в 1978 году, на Всесоюзном литературном конкурсе была отмечена первой премией. Ныне Михаил Зайцев – лауреат всероссийских литературных премий: «Традиция», «Имперская культура», «Сталинград», «Большая литературная премия России». Автор – лауреат Государственной литературной премии Волгоградской области. В 2010 году его творчество было удостоено премии имени Марины Цветаевой. Стихи поэта издавались в антологиях «Русская поэзия – 20 век» и «Русская поэзия – 21 век», в антологии «Мать», переводились на европейские языки.
Да, в начале книги этот мотив, и – «номер на ладонях» (вероятно, в какой-то очереди – мало ли мы и наши родители выстояли очередей!), а ближе к концу книги этот «элемент строения», «номер», возникнет при упоминании судьбы погибших в ГУЛАГе, и это совсем другой номер, хотя и нет его в тексте, – он есть в нашей памяти, согласной если не с историей, то с памятью автора, которая воскрешает и то, что «по ту сторону жизни».