Скачать книги жанра Мифы / легенды / эпос
"Калевала" – карело-финский народный эпос, сборник эпических рун, которые отражают мировоззрение северных народов. В него входят свадебные, эпические и заклинательные тексты, которые не перестают удивлять своей богатой образностью, сказочными и героическими сюжетами, описанием народного быта и обычаев. Карело-финский эпос считается одним из самых богатых и ценных и был переведен на все главные языки мира.
Банальная вспышка эмоций, и ты уже в другом мире. Скрывающем в себе много опасностей и неизвестного. Знакомство с магами, оборотнями, путешествие в другие миры. Оказывается, многое из того, о чем рассказывали родители, было не сказкой. Было здорово узнать, что в этом мире есть такие же крылатые, как и ты. Только есть одно «но». Оказывается, ты очень ценная птичка, и на тебя идет постоянная охота. И перед тобою стоит выбор: прятаться всю жизнь или бороться с браконьерами. А если бороться, то как?
В те времена, когда на земле жили не только люди, но и кентавры, нимфы, сатиры и наяды, а боги спускались с Олимпа, чтобы вмешаться в дела смертных, в семье полководца великого города Фив, Амфитриона, родились близнецы – Геракл и Ификл. Но слепой провидец Тиресий возвестил, что отец Геракла – не Амфитрион, а верховный бог Олимпа, громовержец Зевс, и что мальчику, когда он вырастет, суждено совершить великие подвиги. Это пророчество заставило Ификла завидовать брату и враждовать с ним. Но когда десятилетний Геракл познакомился с мальчиком-бродягой Иолаем, тот стал ему названным братом и верным другом, вместе с ним учась у мудрого кентавра Хирона, сражаясь бок о бок в войне с соседним государством Орхоменом и готовясь наравне с Гераклом совершать в будущем великие подвиги…
Немецкий писатель, филолог, лирик эпохи позднего романтизма Густав Шваб полностью посвятил себя изучению античного и немецкого эпического наследия. Его "Прекраснейшие сказания классической древности" были широко известны и одинаково любимы как в Германии, так и в России.
В настоящее издание включены наиболее популярные античные мифы, изложенные поэтом-романтиком, а также ряд произведений французского и немецкого эпосов в литературной обработке писателя.
Произведение является прозаическим переложением народного эпоса «Манас». События, описанные в книге, по утверждению профессоров М. О. Ауэзова и А. Н. Бернштам, происходили в VII–IX веках нашей эры. Кыргызы изгнаны из своих родных земель, разделены на отдельные части и оказались на чужбине, терпят притеснения со стороны жунгарских и калмыцких завоевателей. Объединение разбросанного народа и возвращение в родные земли становятся заветной мечтой каждого кыргыза. Они ждут появления среди них богатыря, который мог бы объединить народ и противостоять гнету захватчиков, чтобы вернуться в родные земли. В произведении описывается рождение и детство такого богатыря с именем Манас.
Молодой человек переезжает в загородный особняк, полный надежд на счастливую жизнь. Внезапно он находит дневник прежней жительницы дома, в нем та описывала всю свою несчастливую жизнь. Молодой человек обнаруживает описания тех дней, которые он уже в доме прожил. Прежняя жительница следит за ним из тайных мест дома, в скором времени он узнает, что прежняя жительница дома совсем не человек, а что-то совсем другое, из мира иных…
Прошлое неопределенно и зыбко, чуть приглядишься – рассыпается на цветные осколки, точно разбитый витраж. Будущее не разглядеть в густом тумане, что укрыл зеленые холмы Ирландии. В настоящем же – один бывший полицейский, начинающий жизнь с чистого листа, его напарник, любитель страшных сказок, и ведьма-викканка, мечтающая возродить древнее искусство. А в темных городских подворотнях кружат в хороводе осенние духи, воспевая хвалу Матери. И не каждый уйдет живым с кровавого праздника урожая. Книга содержит нецензурную брань.
Учебное пособие состоит из упражнения на чтение, аудирование и перевод сказки на турецком языке, адаптированной по методике © Лингвистический Реаниматор, с турецкого языка на русский и контрольного упражнения на перевод и пересказ неадаптированного турецкого варианта этой же сказки.Пособие содержит 643 турецких слова и идиомы. Рекомендуется широкому кругу лиц, изучающих турецкий язык на уровнях А2 – С2.
Микола – простой хлопец из Прикарпатья, служит у старой богатой вдовы и покорно выполняет все ее поручения. Капризы хозяйки Ганны ему нипочем, ведь он тайно влюблен в ее племянницу – красавицу Магду. Став свидетелем случайной смерти старухи, Микола крадет ее драгоценности, чтобы продать их и посвататься к ненаглядной Магде. Но парень узнает, что Ганна заключила сделку с самим нечистым, и все ее богатство проклято. В страхе Микола спешит избавиться от любимых бус старой ведьмы, но покойница сама возвращается за украденным..
В основу сюжета легли ключевые истории арийской мифологии, изложенные в ранних гимнах Ригведы. Это рассказ о судьбе ее главного героя, Индры. Героя, ставшего богом. Героя, открывшего мировой культуре сюжет драконоборчества.
Автор, профессиональный психолог и историк-любитель, пересказывая древнюю Ригведу, не мог удержаться от своего знаменитого приема – подвергнуть исторические факты психологическому осмыслению. Ведь человек не поменялся с веками, все те же инстинкты лежат в основе его поведения. С высоты сегодняшней психологии можно увидеть истинную драму события, отдаленного от нас тысячелетиями. И становятся понятны душевные порывы легендарных героев, под пылью веков ставших почти богами.
«Великий поход» – один из самых известных романов А.К. Белова, разобранный на цитаты и разошедшийся широко в нашу жизнь.
Книга Наталии Осояну о румынских мифах и самых неожиданных их пересечениях со славянской и европейской мифологией. Истории фольклорных, сказочных персонажей: чертей, вампиров, морских дев и прочих – от Бабы-Яги (Мумы Пэдурий) до Дракулы.
Румыны веками жили на перекрестке культур, и в их взаимном влиянии сформировалась причудливая картина румынской мифологии. Многое в ней кажется знакомым, а многое – непривычным. В ней есть свои драконы – балауры, колдуны – соломонары и жар-птицы – маястры. В ней Бог и дьявол создавали землю сообща. А за маской знаменитого графа Дракулы скрывается переплетение нескольких фольклорных мотивов, одинаково далеких от образа аристократического кровопийцы.
Писательница и переводчик Наталия Осояну берет на себя задачу показать эту замысловатую красоту и самобытность, открыв читателю дверь в неизведанный мир.
От автора
Благодаря роману известного американского писателя Нила Геймана «Американские боги» идея о том, что сверхъестественные существа способны путешествовать в другие края вместе с теми, кто в них верит, приобрела широкую известность и вряд ли сможет кого-то застать врасплох.
Румынская мифология – пример «Американских богов» в реальной истории, поскольку территория современной Румынии издавна находилась на перекрестке культур и на ней сменилось как минимум три мифологические эпохи: фракийская, римская и христианская. Взаимовлияние религиозных культов (так называемый религиозный синкретизм) в итоге привело к формированию пантеона, состоящего из вроде бы христианских святых во главе с христианским же Богом, но стоит копнуть чуть глубже, и выясняются удивительные вещи: взять хотя бы тот факт, что мир и человечество, если верить румынским преданиям, создавали сразу два демиурга – светлый и темный, тот самый враг рода человеческого, или дьявол.
Если учесть, что на всем протяжении своей истории культура народа, который ныне именуется румынским, испытывала еще и влияние соседних культур, в том числе славянской, картина становится еще более сложной и красивой. Показать эту замысловатую красоту и самобытность – главная задача книги, которую вы держите в руках, ведь мало просто открыть дверь в доселе неизведанный мир, надо еще заманить читателя и удержать его.
Для кого эта книга
Для ценителей истории, мифологии и их места в современности.
Для всех, кто хочет погрузиться в жизнь народов прошлого.
Мифы и сказки – главные источники глубинной мудрости мира. Исследуя их, мы пробуждаем свою истинную природу и, соприкасаясь с архетипами, исцеляем травмы – старые и новые. Книга сказкотерапевта и культуролога Анны Бену – об этом. О том, как наша бегущая и танцующая с волками, дикая, прекрасная женщина рождается заново, проходит новые инициации, возрождается в совершенно ином качестве – соединившейся с реальным волшебством этого мира женщиной. «Женские стихии» – это возможность окунуться в энергию мировых архетипов, прожить свои сложные жизненные истории и трансформировать их благодаря уникальным практикам Анны Бену, которые помогают раскрыть свою силу и ресурсы.
В формате a4.pdf сохранен издательский макет.
Легенды и мифы Древней Греции и Рима не одно тысячелетие завораживают человечество своей суровой красотой. Их сюжеты и образы, полные гармонии и величия, – ключ к пониманию произведений искусства от античности до наших дней, фундамент любого образования.
Еще в 1914 году Николай Альбертович Кун пересказал древнегреческий эпос для гимназистов, и с тех пор никому не удалось превзойти его в красоте и ясности слога. Позже Александра Александровна Нейхардт дополнила его труд рассказами о богах и героях Древнего Рима. К этим текстам прекрасно подходят иллюстрации из «Картинного атласа всемирной истории», выпущенного знаменитой типографией Вольфа в 1865 году. Художник атласа опирался на классические изображения, поэтому не удивляйтесь, если узнаете в его работах лучшие образцы античной скульптуры и живописи.