Показать поджанры

Скачать книги жанра Культура и искусство

«В октябрьской книжке „Отечественных записок“ напечатана очень интересная статья под названием: „Воспоминания старого театрала“. В ней находятся, между прочим, хотя не прямо высказанные, опровержения моей статьи: „Яков Емельянович Шушерин“, напечатанной в „Москвитянине“…»

«…Если мы сказали, что поэзия Кольцова относится к поэзии Пушкина, как родник, который поит деревню, относится к Волге, которая поит более чем половину России. – то поэзия Крылова, и в эстетическом и в национальном смысле, должна относиться к поэзии Пушкина, как река, пусть даже самая огромная, относится к морю, принимающему в свое необъятное лоно тысячи рек, и больших и малых. В поэзии Пушкина отразилась вся Русь, со всеми ее субстанциальными стихиями, все разнообразие, вся многосортность ее национального духа. Крылов выразил – и надо сказать, выразил широко и полно – одну только сторону русского духа – его здравый, практический смысл, его опытную житейскую мудрость, его простодушную и злую иронию…»

«М. Г.! Я постоянный читатель вашего журнала и постоянно слѣжу за мнѣнiями вашего критика Ап. Ал. Григорьева, гдѣ бы они не появлялись. Я даже „Якорь“, сей мертворожденный „Якорь“, читалъ пока въ немъ участвовалъ г. Григорьевъ.

Г. Григорьеву конечно, мы всѣ кой чѣмъ обязаны, ну хоть кой чѣмъ, на прим. хоть правильнымъ взглядомъ на Пушкина и Лермонтова, на комедiю Грибоѣдова. Вѣдь это не совсѣмъ шутка-съ? Его взглядъ на искуство, какъ на дѣло народное, вѣрность и меткость его соображенiй, когда дѣло идетъ о томъ, чтобы опредѣлить органическое-ли произведенiе данное, или искуственное, дѣланное, – все это не мало прельщало меня и находило во мнѣ преданнаго читателя. Но вотъ съ прискорбiемъ я сталъ замѣчать, что онъ уклонился какъ будто въ сторону. Куда-же обратиться, гдѣ высказать свои недоразумѣнiя? Долго я думалъ объ этомъ. Конечно, г. Григорьева только лѣнивый не бранитъ; только лѣнивый не издѣвается надъ нимъ и часто самымъ пошлѣйшимъ образомъ…»

Произведение дается в дореформенном алфавите.

«…если можно справедливо предположить, что общество, среди которого человек живет, может переработать его натуру, то точно такое же благодетельное влияние имеет на природу ребенка и чтение, подчиненное строгому выбору.

Поэтому мы никак не думаем отвергать пользу, которую могло бы принести сочинение г. Фурмана, если бы оно было хорошо задумано и исполнено. Но в том-то и беда, что автор впал в этом случае в ошибку, общую всем детским писателям…»

Один из основателей жанра авторской песни Юрий Визбор был поразительно многогранной личностью. По образованию – педагог, по призванию – журналист, поэт, бард, актер, сценарист, драматург. В молодости овладел и другими профессиями: радист первого класса, в годы армейской службы он летал на самолетах, бурил тоннель на трассе Абакан-Тайшет, рыбачил в северных морях… Настоящий мужской характер альпиниста и путешественника проявился и в его песнях, которые пользовались особой популярностью в 1960-1970-е годы. «Песня альпинистов», «Бригантина», «Милая моя», «Если я заболею…» Юрия Визбора звучат и поныне, вызывая ностальгию по ушедшей романтической эпохе.

Размышления вслух, диалоги со зрительным залом, автобиографические подробности Юрия Визбора, а также воспоминания о нем не только объясняют секрет долголетия его творчества, но и доносят дух того времени.

«Литературное дело, пишет г. Ленин в „Новой жизни“ (N 12), не может быть индивидуальным делом, независимым от общего пролетарского дела. Долой литераторов беспартийных! Долой литераторов сверх-человеков! Литературное дело должно стать колесиком и винтиком одного единого великого социал-демократического механизма». И далее: «Абсолютная свобода есть буржуазная или анархическая фраза. Жить в обществе и быть свободным от общества нельзя. Свобода буржуазного писателя, художника, актрисы есть лишь замаскированная зависимость от денежного мешка. Мы, социалисты, разоблачаем это лицемерие, срываем фальшивые вывески не для того, чтобы получить неклассовую литературу и искусство (это будет возможно лишь в социалистическом, внеклассовом обществе), а для того, чтобы лицемерно-свободной, а на деле связанной с буржуазией литературе противопоставить действительно-свободную, открыто связанную с пролетариатом литературу…»

Во второй сборник по материалам цикла встреч «Важнее, чем политика» вошли самые яркие беседы студентов и преподавателей НИУ ВШЭ с деятелями культуры и науки: Б. Акуниным, М. Кронгаузом, Вяч. Вс. Ивановым, М. Лошак, К. Райкиным, Д. Перушевым (директором «Арзамаса»), А. Архангельским и др. С 2007 года по сегодняшний день состоялось более 50 встреч, посвященных ценностям и вызовам нового времени. Предисловие и заключение к книге написаны руководителем проекта Дмитрием Баком.

Зависимость – порок, которому подвержен любой человек. Кто-то не может расстаться с сигаретами, а кто-то подсел на наркотики, но есть другие… Они живут мелодией. Они дышат нотами. Их шаги – отбивают ритм. Ритм – жизнь. Жизнь – ритм. Не будет ритма – наступит смерть…

Татьяна Москвина, известная читателю как писатель, драматург, публицист и один из ведущих российских театральных критиков и театроведов, выступает в этой книге автором весьма оригинального жанра. Здесь собраны небольшие, но вдумчивые и чрезвычайно остроумные, заметки, которые ранее печатались на страницах журнала «Панорама TV», самого многотиражного телегида Петербурга. Автор не позволяет скоротечной жизни уходить без следа, как вода уходит в песок, – благодаря таланту и наблюдательности Москвиной мы можем услышать шорох ускользающего времени и вновь оживить в памяти события, свидетелями которых были.

Пишу «Читательский дневник» с надеждой, что кому-то пригодится моё рассуждение, и оно станет открытием и откровением, приведёт к изменению мировоззрения и всей жизни, ответит на трудные вопросы о вере. Никто не сознается в том, что любит заблуждаться, верит лжи, не любит истину. Уметь отличить правду от лжи – главная задача при чтении. В книге найдёте жёсткое разоблачение лжи в литературе, написанной раньше и сейчас. Я переживаю за обманутых людей, которые «съели неправду» и «отравились».

Энциклопедия Современного Искусства – это издание о художниках, графиках, скульпторов, фотохудожниках и тех, кто занимается прикладным искусством. В книге собраны биографии авторов, представлены их лучшие работы и указаны контактные координаты, чтобы можно было установить контакты с художником.

Автор из отставных военных. Стихи написаны и подарены художникам в период 2014 -2022 гг. Кратко, пронумеровано, читается просто и назначено для, всё-таки, литературной релаксации читателя. Иллюстрации не приведены, но имена художников указаны в оглавлении. Таким образом, читатель может, на отвлекаясь на имена и изображения, оценить собственно поэтические достоинства текста. Редкие здесь прикосновения к темам серьёзным определены лишь содержанием случайной, но "зацепившей" автора картины. Встречаются редкие для современного языка ударения, которые не могут быть обозначены в электронной версии сборника, но верное их прочтение лишь подчеркнёт тонкость вашего поэтического слуха. Есть и вещи забавные, а собственно картину несложно открыть в сети по имени художника и сравнить ваше восприятие изображения с авторским. Доброго вам настроения. Иван Федулов.

Эмоция – язык природы

Музыка – ее правила

Как Божественное творение выражается в музыке

Архитектуру называют музыкой, застывшей в камне. Сколько же архитектурных «жанров» накопила цивилизация? Архитектура Древней Греции, готика, рококо, хай-тек: изучая архитектуру, мы узнаем историю. Эта книга поможет читателю разобраться в архитектурных стилях от ранних цивилизаций до современного периода. Издание призвано рассказать простым языком о точной и красивой науке, восполнить возможные пробелы в знаниях и побудить читателя на более глубокое изучение предмета.

В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

В работах о советском кино принято описывать приход в него звука как момент кризиса и провала, момент, когда золотой век советского авангардного кино и монтажной школы внезапно подошел к концу. Советской кинопромышленностью часто пренебрегают как «технологически отсталой», сосредоточиваясь на проблеме перехода как на одной из попыток «догнать и перегнать» американскую киноиндустрию. Целью этой книги является рассказать историю, отличную от обычного нарратива о советской отсталости. Автор показывает, что «долгий переход» к звуку дал советским кинематографистам возможность теоретизировать и экспериментировать с новой звуковой технологией способами, которые были недоступны их западным коллегам из-за рыночных сил и зависимости от запросов аудитории. Эти ранние эксперименты со звуком – многие из которых остаются неизвестными – могут немало рассказать нам о том периоде культурных потрясений, когда Советский Союз переходил от революционных двадцатых к сталинским тридцатым.

В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

В этой книге я рассказываю всю непристойную правду о кастингах, режиссёрах, поступлении в театральные вузы и т.д. Про то, что я написал – вам не расскажет никто и нигде. Ни в театральном вузе, ни в театре, ни на киноплощадке. Почему я не боюсь говорить правду, которую другие так тщательно и упорно скрывают? Я не завишу от актёрской профессии. Не боюсь потерять в ней «своё место». Мне не страшны отказы от агентов и режиссёров. Я нашёл способ как стать независимым и самому создавать себе роли. Прочитав эту книгу, если вы актёр, или хотите им стать – вы полностью поменяете своё мнение об этой профессии, научитесь себя уважать и ценить, а так же начнёте выбирать себя. Навсегда забудете что такое отказы в кино и никогда больше не услышите слово «не типаж».