Показать поджанры

Скачать книги жанра Филология

Книга призвана ознакомить русских читателей с выдающимися теоретическими позициями современной нарратологии (теории повествования) и предложить решение некоторых спорных вопросов. Исторические обзоры ключевых понятий служат в первую очередь описанию соответствующих явлений в структуре нарративов. Исходя из признаков художественных повествовательных произведений (нарративность, фикциональность, эстетичность) автор сосредоточивается на основных вопросах «перспективологии» (коммуникативная структура нарратива, повествовательные инстанции, точка зрения, соотношение текста нарратора и текста персонажа) и сюжетологии (нарративные трансформации, роль вневременных связей в нарративном тексте). Во втором издании более подробно разработаны аспекты нарративности, события и событийности. Настоящая книга представляет собой систематическое введение в основные проблемы нарратологии.

Книга посвящена реконструкции и контрастивному изучению современных представлений французов и русских о некоторых принципиально важных мировоззренческих категориях. К их числу относятся представления о судьбе, случае, удаче, знании, мышлении, душе, уме, совести, радости, страхе, гневе и других. В каждом языке понятия описываются не только через анализ их значений и сочетаемости, но и через их историю и «материнский» миф. В общей сложности в работе анализируются более пятидесяти понятий каждого из языков, считающихся взаимными переводческими эквивалентами. Монография была опубликована в 2008 году по рекомендации факультета иностранных языков и регионоведения Московского государственного университета имени М. В. Ломоносова.

В монографии представлено целостное семантико-прагматическое описание категории вида – философски и прагматически наиболее значимой категории русской грамматики, отражающей наиболее кардинальные аспекты устройства мира и его отражения и интерпретации в уме человека, говорящего и мыслящего на русском языке. Особое внимание уделено выявлению и описанию инвариантных (прототипических) значений совершенного и несовершенного видов и их мотивационных связей с частными значениями видов. Рассмотрены во взаимной связи и обусловленности все основные значения и типизированные употребления совершенного и несовершенного видов, составляющие в совокупности видовую систему, исследована взаимосвязь и взаимная обусловленность всех основных содержательных аспектов видовых форм: собственно семантики, прагматики, функции в дискурсе, коммуникативной функции, актуального членения (коммуникативной перспективы) и референции видовых форм, включающих их глагольных групп и высказываний в целом.

Содержание учебника определяется спецификой предмета – художественной литературы – как особого вида творческой деятельности. В учебнике дается толкование основных литературоведческих категорий и понятий, раскрываются вопросы нравственного, общественного значения литературы, ее специфики и эстетических свойств, приводятся материалы новейших достижений отечественных и зарубежных ученых, рассматриваются способы системного анализа литературного произведения на основе диалектического соотношения категорий формы и содержания.

Для студентов, аспирантов и преподавателей гуманитарных вузов.

Человеческий язык – величайший дар природы! Ему мы обязаны возможностью общаться, передавать свои мысли на расстоянии. Благодаря языку мы можем читать книги, написанные много веков назад, а значит, использовать знания, накопленные нашими предками, и сохранять наши знания для будущих поколений. Без языка не было бы человечества! Сколько языков на земле, как они устроены; как и по каким законам изменяются; почему одни из них – родственные, а другие нет; чем именно отличается русский язык от английского и других языков, а китайский от японского; зачем глаголу наклонение и вид, а существительному падежи? На эти и другие вопросы дает ответы современная лингвистика, с которой популярно и увлекательно знакомит читателя автор книги – Владимир Александрович Плунгян, известный лингвист, член-корреспондент РАН. Книга удостоена премии «Просветитель-2011» в номинации «Гуманитарные науки».

Автор утверждает, что Шекспира не было. Но кто же тогда был тем самым Шейк-спиром – «потрясающим копьём»? Сколько было версий «Гамлета» и какую считать «правильной»? Почему героя зовут именно Гамлет, а не Хам или Амлет, как его прототипов из ранних произведений на этот же сюжет? Кто скрывается за именами персонажей, а главное – почему? Какие события на самом деле описываются в «Гамлете»? Кто и как зашифровал всё это – и многое другое – в давно всем известной пьесе? Или всё-таки неизвестной?..

Книга Л. И. Сараскиной посвящена одной из самых интересных и злободневных тем современного искусства – экранизациям классической литературы, как русской, так и зарубежной. Опыты перевоплощения словесного искусства в искусство кино ставят и решают важнейшую для современной культуры проблему: экранизация литературных произведений – это игра по правилам или это игра без правил? Экранизируя классическое литературное произведение, можно ли с ним проделывать все что угодно, или есть границы, пределы допустимого? В жгучих дискуссиях по этой проблеме ломаются копья. Автор предлагает анализ проблемы с точки зрения литературоведческой и киноведческой экспертизы. В центр рассмотрения поставлен вопрос: следует ли использовать литературное произведение только как повод для самовыражения или экранизатор должен ставить себе более крупные художественные задачи? Ведь, как пишет Л. И. Сараскина, мастера кино, будто испытывая кислородное голодание, обращаются к литературной классике как к спасительному и живительному источнику, так что каждый год можно видеть новую кинокартину по Шекспиру, Толстому, Чехову, Достоевскому и другим мировым классикам.

Системный анализ экранизаций в контексте литературных первоисточников позволяет нащупать баланс между индивидуальным представлением режиссера об экранизируемой книге, его творческой свободой – и необходимостью соответствовать тексту литературного первоисточника. Книга позволяет понять творческие мотивы обращения режиссера к литературному тексту – в них зачастую кроется разгадка замысла и результата экранизации.

Сотни экранизаций, рассмотренных в книге, дают интереснейший материал для размышлений.

«Агата Кристи» – культовая российская рок-группа, совершившая переворот на российской рок-сцене.Однако кто может сказать, о чем тексты «Агаты Кристи?» Музыкальные критики в недоумении. Повлияла ли личная жизнь братьев и тяга к наркотикам на тексты песен? Из-за чего распалась популярная группа?Наркотики, разврат, тяга к насилию – все это нашло отражение в бессмертных текстах песен «Агаты Кристи». Впервые публикуется подробный анализ всех альбомов группы.

Монография «Интерактивные методы обучения текстовой деятельности» посвящена поиску путей повышения уровня познавательной и речемыслительной активности старших школьников при формировании умений текстовоспринимающей, интерпретационной, текстообразующей деятельности. В первой главе описаны выявленные экспериментальным путём особенности отношения учащихся старших классов к деятельности по восприятию и интерпретации авторского текста и написанию сочинения на основе прочитанного, определены причины их затруднений. Особенности интерактивных методов, их преимущества, деятельность учителя и ученика в условиях интерактивного обучения описаны во второй главе работы, тогда как третья глава посвящена исследованию способов применения интерактивных методов при формировании умений текстовой деятельности. Автор описывает пути повышения эффективности процесса работы над текстовой деятельностью в старших классах и приводит многочисленные примеры интерактивных упражнений и заданий для учащихся, которые можно применять как на уроках русского языка, словесности, литературы, так и в рамках элективных курсов, во внеурочной деятельности. Издание включает разработки ролевых игр, кейсов, квест, сценарии дискуссий на основе чтения и интерпретации художественных текстов.

Монография адресована учёным в области методики обучения русскому языку и литературе, студентам педагогических вузов, методистам, учителям-практикам.

В этой книге идет разговор о ряде существенных линий в текстах русской, а также западноевропейской литературы (о «линии» зеркала, о «линии» страха падения, о «линии» кружения или кольца, о «линии» восточного чужеземца…). Кроме того, вы увидите, как эти «линии», сопрягаясь между собой, образуют единую динамическую картину.

Читатель! Эту книгу не надо читать от начала к концу.Открыл на любом месте.Прочёл несколько строк!Закрыл.И уже засыпая, вдруг осознаешь – ты стоял над бездной!Какая глубина!Какая мощь!Нет, я не скромный собиратель цитат.Я – автор одного из крупнейших интеллектуальных прорывов двадцатого века.Мною открыт вход в биллионы новых интеллектуальных игр и идей.На примере сравнения двух великих произведений прошлого века я пытаюсь познакомить читателя с тем, как я работал над своим открытием.

Книга подходит всем, кто только начинает изучение английского языка. Читатели научатся использовать грамматические конструкции на практике, пополнят словарный запас необходимой лексикой и даже смогут избавиться от ошибок в произношении.

В данном пособии представлены основы чтения на английском языке, даны основные звуки, которые передают те или иные буквы, а также их сочетания.Здесь представлены правила их произношения, примеры слов, в которых они встречаются, и, конечно же, в приложении вы найдете тренажеры, с помощью которых у вас получится научить ребенка читать уже за первые несколько занятий, а если заниматься каждый день, то процесс освоения данных правил займет не более одной недели.

В этой книге разбираются все основные правила грамматики русского языка для изучения носителями других языков. Книга выполнена в трех частях: грамматика, пунктуация и окончания.

Пособие содержит все слова с непроверяемыми написаниями, изучаемые в начальной школе. Они являются ответами к приведённым загадкам или пропущенными рифмами в стихотворных строчках. Словарь дополнен тематическим указателем и алфавитным списком слов, в котором обозначены ударения и орфограммы.

Издание адресовано учителям, родителям и учащимся 1–4 классов для работы на уроках и во внеурочное время.

Шестое издание, электронное

В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Новая книга известного историка и собирателя Василия Молодякова представляет декадентство как культурное явление мирового масштаба в портретах его характерных фигур. История жизни великих декадентов – трех французских (Шарль Бодлер, Поль Верлен, Артюр Рембо) и трех русских (Константин Бальмонт, Валерий Брюсов, Федор Сологуб) – хорошо известна (все они представлены книгами в серии «Жизнь замечательных людей»), поэтому французы показаны прежде всего через их восприятие в России, русские – через восприятие ими французского декадентства. Галерею дополняют Александр Добролюбов – самый последовательный из русских декадентов – и Александр Емельянов-Коханский – пример коммерциализации литературной моды через скандал. Британское декадентство представлено не растиражированным Оскаром Уайльдом, а менее известным в России, но более талантливым поэтом Алджерноном Суинбёрном, германское – эстетом и автором «ужастиков» Хансом Эверсом, американское – единственным и неповторимым Джорджем Виреком.