Показать поджанры

Скачать книги жанра Cтихи, поэзия

Азартный путешественник, посетивший Африку тогда, когда это было смертельно опасно, бесстрашный воин, чьи действия на поле боя отмечены высшей наградой – Георгиевским Крестом, человек чести, посчитавший ниже своего достоинства отрекаться от товарищей и расстрелянный как соучастник антиправительственного заговора, блистательный поэт, произведения которого жили в памяти читателей, хотя почти семь десятилетий после его смерти не переиздавались, мистик, визионер, мыслитель – все это Николай Гумилев, один из тех редчайших в мировой литературе поэтов, чьи стихи до самых мелочей совпадают с жизнью автора.

«… Творческая судьба Анны Ахматовой сложилась так, что только пять ее поэтических книг – „Вечер“ (1912), „Четки“ (1914), „Белая стая“ (1917), „Подорожник“ (1921) и „Anno Domini“ (в двух редакциях 1921-го и 1922—1923 гг.) составлены ею самой. В течение последующих двух лет ахматовские стихи изредка еще появлялись в периодике, но в 1925-м, после очередного Идеологического Совещания, на котором, по выражению самой Анны Андреевны, она была приговорена к „гражданской смерти“, ее перестали печатать. <…> В настоящее издание включены тексты первых пяти книг Анны Ахматовой, в той редакции и в том порядке, в каком они впервые увидели свет. Первые четыре сборника – „Вечер“, „Четки“, „Белая стая“ и „Подорожник“ публикуются по первому изданию, „Anno Domini“ – по второму, более полному, берлинскому, отпечатанному в октябре 1922-го, но вышедшему с пометкой: 1923. …»

Вероника Тушнова (1915–1965) – известная поэтесса, участница Великой Отечественной войны, создавшая известные всем и любимые многими стихотворения «Не отрекаются любя», «А знаешь, все еще будет!» и многие другие. Поэзия Вероники Тушновой проникнута добром и теплотою, искренностью, неподдельностью чувств, благодарной любовью ко всему, что даровано судьбою. Ее поэзия мудра, светла и чиста, и это навсегда покорило читателей и слушателей песен, написанных на стихи поэта. В книге представлена наиболее полная подборка стихотворений, включены переводы, часть стихотворений публикуется впервые.

Сегодня мне исполняется семьдесят шесть, идёт вторая половина восьмого десятка лет, я неуклонно приближаюсь к месту моего назначения. И даже графоманы перестали слать мне свои опусы – должно быть, полагая, что ввиду маразма я уже их не смогу благословить. В эти годы самая пора сидеть на завалинке, курить табак-самосад и вспоминать, как воевал с Наполеоном…

Комментированное издание любимой многими поколениями сказки.

Для младшего школьного возраста.

Драматическая поэма «Манфред» вышла из-под пера великого английского поэта Джорджа Байрона (англ. George Noel Gordon Byron, 1788 – 1824).*** Манфреда мучит чувство вины за какой-то загадочный поступок, совершенный им много лет назад и связанный со смертью его возлюбленной Астарты. В отчаяньи он взывает к семи духам, которых он просит помочь ему все забыть… Другими известными произведениями лорда Байрона являются «Двое Фоскари», «Беппо», «Корсар», «Осада Коринфа», «На тему из Горация», «Оскар Альвский», «Каин», «Преображенный урод», «Гяур». Джордж Гордон Байрон считается символом европейского романтизма, «Прометеем нового времени». В творчестве этой загадочной личности пессимизм и мотивы «мировой скорби» удивительным образом сочетаются со свободолюбием и революционным духом. Его произведения переведены на многие языки мира и уже несколько веков продолжают покорять сердца читателей.

Лариса Рубальская (род. в 1945 году) – популярнейшая поэтесса, переводчик, заслуженный деятель искусств Российской Федерации. Человек, чьи мелодичные стихи и потрясающие песни проникли в сердца людей всей страны, чьи тексты любят и цитируют, поют и передают новым поколениям. Написав на данный момент более 600 стихотворений, Лариса Рубальская активно продолжает дарить миру новые произведения о любви: любви романтической и драматичной, счастливой и подернутой ноткой грусти, по-прежнему звучат на эстраде ее лучшие песни – «Воспоминание», «Странная женщина», «Напрасные слова», «Там, где рождается свет» и многие другие. В сборник отобраны лучшие стихотворения Ларисы Алексеевны о любви и дружбе, памяти и воспоминаниях.

Книга содержит поздравления к юбилеям свадьбы и к юбилеям по работе. Поздравления даны в стихах и в прозе. Кроме того, приводятся тосты, афоризмы и короткие анекдоты к этим знаменательным событиям. Книга предназначена как для широкого семейного круга и друзей, так и для корпоративных праздников.

Этот сборник стихов Фазиля Искандера составила его вдова Антонина Хлебникова-Искандер, попросив издательство выпустить книгу к 90-летию писателя. Почему именно стихи? На то есть несколько причин, о них Антонина Михайловна рассказывает в своей вступительной статье к сборнику. Возможно, главная и самая личная из них стала названием статьи: «Я выходила замуж за поэта». Это вовсе не означает, что с годами Искандер перестал писать стихи – просто его замечательная проза сильно их потеснила. А стихи все равно рождались в промежутках между романами и рассказами – такие же емкие и афористичные, как в юности, но уже не просто умные, а мудрые. Отличие между этими понятиями определил сам Искандер в одном из интервью: «Умный понимает, как мир устроен. Мудрый умудряется действовать вопреки этому».

Книга-медитация, которая зовет за собой двигаться прочь от общественного мнения, долженствования, стремления всем угодить и быть хорошим к своему собственному источнику и самому себе. Книга напомнит тебе то, что ты давно знаешь, но забыл. Ты вспомнишь и это сделает тебя свободным. Это путешествие к себе, к своей душе, встреча с самим собой на новом уровне реальности. Эта книга, как друг, которого ты так долго ждал.

В книгу известного русского поэта, лауреата Государственной премии СССР и Всероссийской литературной премии имени Лермонтова Андрея Дементьева вошли его лучшие стихи, написанные за время литературной работы.

««Как, милый Петушок, поёшь, ты громко,

важно!» —

«А ты, Кукушечка, мой свет,

Как тянешь плавно и протяжно:

Во всём лесу у нас такой певицы нет!»…

Андрей Дементьев – один из самых известных и любимых российских поэтов, чьи пронзительные стихи стали отражением времени и даже символом нескольких поколений. Многие из его произведений легли в основу известнейших песен («Лебединая верность», «Баллада о матери», «Аленушка»), другие же разлетелись на цитаты и навсегда остались в памяти читателей огромной страны. Сборники стихов Андрея Дементьева переведены на английский, французский, итальянский, испанский и многие другие языки, выдержали много переизданий и на родном, русском, языке.

Творчество Андрея Дементьева близко и понятно каждому читателю: лирика заставляет трепетать все струны души и навевает чувство легкой грусти, другие же стихотворения пронизаны духом патриотизма, горькой иронией, неприятием современной действительности… Поэт как никто другой умел чувствовать Слово – и умещать, порой, в несколько строк весь свой поэтический замысел.

В этот сборник вошли преимущественно короткие стихотворения – и уже известные читателю, и новые, ранее не публиковавшиеся. Их тематика многогранна и разнообразна – это и очарование красотой природы, и посвящения дружбе, и стихи на острые политические темы, а также лирика, полная восхищения своим народом и негодования из-за окружающей несправедливости (такие стихотворения сам автор характеризует как поэтическую публицистику).

Что чувствуют бёрдвотчеры, впервые замечая птицу, которая им раньше не встречалась? Будто в первый раз увидеть, прочувствовать яркие воспоминания как никто другой умеет Александр Стесин, уже известный российскому читателю поэт, прозаик и врач, живущий в США, лауреат премии «НОС» за книгу «Нью-йоркский обход», путешественник, в своих травелогах заново открывший Африку для русской культуры. В повести «Птицы жизни» Стесин в свойственной ему уникальной манере пишет о том, что оставалось за кадром в других его книгах. Университетская учеба у классиков американской поэзии Роберта Крили и Чарльза Бернстина, детство в московском дворе, неосторожная прогулка в центральноамериканские джунгли… Его новая книга – это и рассказ о путешествии, и воспоминания о студенчестве, и собрание стихотворений. Главной идеей этой конструкции становится собирание цельного жизнеописания из отдельных фрагментов, возвращение к забытым местам и старым дружбам – и сделано это в прозе и стихах. Перевод стихотворений Роберта Крили публикуется с разрешения The Permissions Company, LLC, представляющего Пенелопу Крили

Вот ты ищешь свою душу на протяжении всей своей жизни… И тут проходит время, и ты её находишь – такую чистую, светлую, настоящую.Смотря душе в глаза, в ней ты видишь своё отражение! Но это не то, чтобы отражение, это, скорее всего, счастье – такое маленькое и большое. То счастье, которое ты искала много лет, и душа помогла тебе его найти…

Сборник стихов современного сетевого поэта Джио Россо.В данной книге вы найдете избранные тексты автора с 2014 по 2021 год.