Зеленая война

«– Братцы, вот я! – весело крикнул Репей, выглядывая из земли зеленой почкой. – Ух, как долго я спал!.. Здравствуйте, братцы!
Когда он посмотрел кругом, то понял, почему никто не откликнулся: он выглянул из земли почти первый. Только кое-где еще начинали показываться зелененькие усики безымянной травки. Впрочем, у самого забора уже росла острая крапива, – эта жгучая дама являлась всегда раньше всех. Репей даже рассердился немного, что он опоздал…»
Скачать книгу Зеленая война бесплатно в fb2, epub, pdf, txt
Дмитрий Наркисович Мамин-Сибиряк (1852–1912) – писатель и драматург. В своих произведениях он воспевал красоты Урала, описывал жизнь крестьянского подворья, но большинству из нас он знаком как детский писатель. Сам автор считал, что детская книга невероятно важна: она является проводником во внешний мир, пробуждает любознательность и творческую энергию ребёнка.
В сборник вошли самые знаменитые, трогательные и поэтичные произведения Д. Н. Мамина-Сибиряка, написанные для детей. «Серая Шейка» расскажет о сильной и смелой уточке, которая не смогла отправиться со своей стаей на юг и вынуждена была провести суровую зиму в одиночестве. «Алёнушкины сказки» – цикл произведений, который включает «Сказку про храброго Зайца – длинные уши, косые глаза, короткий хвост», «Сказочку про Козявочку», «Сказку про Комара Комаровича – длинный нос и мохнатого Мишу – короткий хвост», «Притчу о Молочке, овсяной Кашке и сером котишке Мурке» и другие сказки. Они были написаны Д. Н. Маминым-Сибиряком специально для своей горячо любимой дочери.
Для младшего школьного возраста.
«Алёнушкины сказки» – цикл детских сказок, написанных русским писателем Дмитрием Наркисовичем Маминым-Сибиряком (1852–1912) для своей маленькой дочери Елены. Среди героев этого сказочного цикла – одушевлённые животные и насекомые, цветы и птицы. Сказки стали классикой детской литературы и входят в школьную программу.
«– Еремка, сегодня будет пожива… – сказал старый Богач, прислушиваясь к завывавшему в трубе ветру. – Вон какая погода разыгралась.
Еремкой звали собаку, потому что она когда-то жила у охотника Еремы. Какой она была породы, – трудно сказать, хотя на обыкновенную деревенскую дворняжку и не походила. Высока на ногах, лобаста, морда острая, с большими глазами. Покойный Ерема не любил ее за то, что у нее одно ухо «торчало пнем», а другое висело, и потом за то, что хвост у нее был какой-то совсем необыкновенный – длинный, пушистый и болтавшийся между ног, как у волка. К Богачу она попала еще щенком и потом оказалась необыкновенно умной…»
«Первый осенний холод, от которого пожелтела трава, привел всех птиц в большую тревогу. Все начали готовиться в далекий путь, и все имели такой серьезный, озабоченный вид. Да, нелегко перелететь пространство в несколько тысяч верст… Сколько бедных птиц дорогой выбьются из сил, сколько погибнут от разных случайностей, – вообще было о чем серьезно подумать…»
«Дождливый летний день. Я люблю в такую погоду бродить по лесу, особенно когда впереди есть теплый уголок, где можно обсушиться и обогреться. Да к тому же летний дождь – теплый. В городе в такую погоду – грязь, а в лесу земля жадно впитывает влагу, и вы идете по чуть отсыревшему ковру из прошлогоднего палого листа и осыпавшихся игл сосны и ели. Деревья покрыты дождевыми каплями, которые сыплются на вас при каждом движении. А когда выглянет солнце после такого дождя, лес так ярко зеленеет и весь горит алмазными искрами. Что-то праздничное и радостное кругом вас, и вы чувствуете себя на этом празднике желанным, дорогим гостем…»
«– Барин, хотите вы взять медвежонка? – предлагал мне мой кучер Андрей.
– А где он?
– Да у соседей. Им знакомые охотники подарили. Славный такой медвежонок, всего недель трех. Забавный зверь, одним словом.
– Зачем же соседи отдают, если он славный?
– Кто их знает. Я видел медвежонка: не больше рукавицы. И так смешно переваливает…»
Эта очень коротка и забавная история о приключениях озорной игуаны случайно попавшей в школу на урок Биологии. История написана на английском языке, включает короткий словарь идиоматических выражений и устойчивых выражений, встречающихся в тексте. Отлично подойдет для изучающих английский язык детей и их родителей.
This is short and funny story about the adventures of a naughty iguana at the school during a biology lesson, where it suddenly appeared. The story is written in English, includes short dictionary of idioms and collocations from the text, and is a perfect choice for kids and their parents who are learning English.
История о распахнутых детских глазах, слегка бунтарская, сильно наивная и крайне теплая.
Вы когда-нибудь пытались посмотреть на ситуацию с другой стороны? Это трудно в любом возрасте. Мы всегда считаем себя правыми в своем непонимании, совсем как Лёша, которого мама взяла на очередной скучный прием с презентацией очередной скучной картины. Еще и спать мешают, еще и муха (бабочка) на шее душит, в буфете только противная сырая рыба, и к прочему Петя заболел… В общем, совсем неудачный вечер. Но зайцы вдруг все исправили.
Эта книга – о том периоде жизни ребёнка, в который он играет в куклы.
Сначала примитивная игра перерастает в полноценную игру в «Дочки-матери», а дальше игре должен наступить конец, потому что перед ребёнком – кукла, и он уже это понимает.
Теперь он видит разницу между живым человеком и игрушкой, но не выбрасывает куклу, а на пути к тому, чтобы (всё ещё любя её и с благодарностью к ней за то общее, что у них было) усадить её, такую дорогую сердцу и красивую, на полку.
Колокольчики звонили нежно и певуче, защищая того, кто их слушал. Незабудки, астры и турецкие гвоздики спокойно и уверенно смотрели на обитателей сада. Тигровая лилия – которая очень нравилась маленькой девочке – улыбалась, понимая, что снова оставит свои рыжие конопушки на пальчиках и щечках маленькой красотки, когда она будет рассматривать её.