Запасные книжки

Автор: | Владимир Аркадьевич Гандельсман |
Жанр: | Современная русская литература |
Год: | 2022 |
ISBN: | 978-5-91627-284-0 |
В названии книги Владимира Гандельсмана «Запасные книжки» заключён двойной смысл: это записные книжки, не претендующие на что-то большее, и какие-то отрывки, которые сделаны как бы про запас, на тот случай, если автор уделит им более пристальное внимание и развернёт в некое пространное повествование. Записи двух первых частей («Чередования» и «Человек отрывков») этого случая не удостоились. Название третьей части – «Эссе» – говорит само за себя: это нечто не фрагментарное, но вполне завершённое. Истоки «запасного» жанра уходят в глубь веков. Это «Аттические ночи» Геллия (выписки из сочинений предшественников и комментарии к ним), это «Записки у изголовья» Сэй-Сёнагон (внезапные воспоминания, мысли, бытовые сценки), это Монтень (бесконечные цитаты и раздумья о природе человеческого духа) и т. д. Ну и, конечно, Достоевский, Толстой, Чехов, Ахматова, Платонов, Эрдман, Цветаева, Олеша, Ерофеев, Довлатов… Нескончаемый, но и не окончательный список.
Скачать книгу Запасные книжки бесплатно в fb2, epub, pdf, txt
При переводе (а лучше сказать, переложении) этих стихов каждый из нас руководствовался своими соображениями и своим пониманием замысла автора. Любой перевод – это интерпретация, определённый взгляд на подлинник; наше решение работать вдвоём связано с надеждой, что два взгляда создадут у читателя более глубокий и объёмный образ автора. Об одном мы договорились сразу – сохранить шестистрочную структуру оригинала. Для себя мы эту форму назвали «стопками»: во-первых, в честь Симора, чья фамилия Glass на русский язык переводится именно так; во-вторых, поскольку стопа является первичной мерой стиха, она может служить синонимом поэзии как ритмического искусства. И наконец, нам кажется, что Симор бросал в «топку» своих шестистиший самое существенное в своей жизни («с» ведь всего лишь предлог причастности и легко может менять владельца, что и случилось со стихами Симора – они стали нашим достоянием).
Всё остальное – на совести каждого из нас.
В. Г. и В. Ч.
«Все творчества – кульминация головокружительного ужаса смерти. Но они же, по третьему закону Ньютона, – отчаянная жажда самоутверждения и жизни». «Я знаю свои фонари наизусть. Пожалуй, прошел бы их вслепую. И не только. Я знаю почти наверняка, какой сегодня не горит, а какой начинает предупреждающе помигивать». Эпизоды биографии и фрагменты окружающего мира, увиденные сквозь тонкую поэтическую линзу, скреплены в романе Владимира Гандельсмана центральным образом фонарей, за которыми должен следить герой, похожий на обязательного фонарщика из «Маленького принца». Сберегая буквальный, физический свет, он так же заботливо хранит вспышки воспоминаний о близких и всполохи собственной творческой жизни. Во вторую часть книги вошел комментарий к стихотворениям Владимира Гандельсмана, написанный его двоюродным братом Александром. В этих заметках разворачивается история лирического героя поэзии Владимира, рассказанная с позиции, крайне близкой автору биографически и метафизически. Владимир Гандельсман – поэт и переводчик, лауреат премии «Московский счет» (2011).
Чрезмерное употребление хоррора не повредит вашему здоровью. (Но это не точно).В сборник современного автора ужасов вошли двенадцать миниатюр, семь рассказов, четыре цикла и три повести. Но это всего лишь цифры. Главное – ощущения. Сосредоточьтесь на них и у вас все получится.«Играю в игры со своим сознанием и вашими нервами» – (с) Лоскутов А. С.
Любовь – это опасность. Любовь – это риск. Никто не знает, что ждет двух влюбленных, решившихся на отчаянный шаг – быть вместе. Стоит ли пытаться? Или лучше не разрушать привычную жизнь, не жертвовать душевным покоем, даже если мысли в голове играют в чехарду, а сердце предательски стучит часто-часто? Карина – писательница из провинции. Даниил – столичный музыкант. Она открыта новому и готова идти вперед. Он хранит тайну, которая тянет его назад. Судьба случайно свела их на литературно-музыкальном вечере. Будет ли у этой встречи продолжение? На что эти двое готовы пойти, чтобы попытаться вырвать у судьбы свой сладкий кусочек счастья?
Небо над городом Астиерн было синевато-черным, словно тьма и свет боролись за право обнимать этот загадочный мир. Ветер несся между высокими башнями, заряженный электричеством от магической энергии, что наполняла воздух. Это был не обычный мир. Он существовал между реальностями, удерживаемый на плаву тонкими нитями эфира – мистической силы, которой пользовались лишь избранные.
Алексей Доронин никогда не был тем, кто искал приключения. Он был обыкновенным парнем из Москвы, работающим в корпорации по кибербезопасности. Его жизнь состояла из рутины: офис, кофе, работа до поздней ночи, и снова дом. Но однажды, после долгого дня за компьютером, Алексей получил странное уведомление на свой личный смартфон – «Добро пожаловать на Нулевой Порог».
«Стекло…» – это книга, в которой есть моя мини-история из жизни (это всё правда), в ней есть рассказы, которые я писал, цитаты из моей жизни и некоторые стихи, о которых вообще стоит молчать.Эта книга находится в одной из самых крупных мною серий: «За туманом нет дверей». Книга содержит нецензурную брань.
Международная академия наук и искусств (МАНИ) и Интернациональный Союз писателей представляют вашему вниманию антологию «Достояние российской словесности». В издании публикуются произведения наиболее значимых авторов, пишущих на русском языке. Издание призвано сохранить мир и дружбу между странами, укрепить позиции русского языка в мире.