Второй сборник городской лирики

Произведения сборника «Городской цикл» включают в себя следующие: 1) Хаш – городская лирика; 2) Позы – городская лирика; 3) Ода Гегелю – философская лирика 4) Медуза и ласточка – городская лирика; 5) Серафим – религиозная лирика. Рассчитан на самый широкий круг читателей.
Скачать книгу Второй сборник городской лирики бесплатно в fb2, epub, pdf, txt
Статья посвящена разработке и апробированию метода использования аутентичных фильмов при формировании англоязычной лексической компетенции у вьетнамских студентов. Результаты работы показали свою эффективность в ходе научно-производственной практики при обучении студентов на кафедре фонетики и лексики английского языка.
Цель – освятить психолого-педагогическую проблему использования игровых технологий в процессе формирования англоязычной коммуникативной компетенции у школьников. А также продемонстрировать методические механизмы влияния применения игровых технологий на соотношение личностного, деятельностного и коммуникативного элемента профессиональной компетенции учителя иностранных языков.
Статья посвящена разработке и апробированию метода использования музыкальной наглядности при формировании англоязычной лексической компетенции у вьетнамских студентов. Практически все люди любят слушать музыку, которая создаёт безальтернативный эмоциональный фон, способный улучшить память, настроить мыслительные процессы головного мозга на нужный, положительный лад, позволяющий значительно активизировать те виды умственной и физической активности, которыми занят в этот момент человек.
Актуальность исследования обусловлена задачами, стоящими перед современными вузами в целом и перед языковым образованием в частности. С конца 90-х годов в методике преподавания иностранных языков все более ярко проявляется тенденция, признанная исследователями первостепенной – возрастание значимости лексики как средства коммуникации и роли объема словарного запаса для становления иноязычной коммуникативной компетенции учащихся.
Cтатья посвящена английским агнонимам и их группам в тексте пьесы У. Шекспира. Анализ агнонимов позволяет выявить их существенные признаки и критерии, необходимые для их последующей классификации и систематизации. Исследование агнонимов помогает глубже понять художественный замысел произведения, устранить пробелы в активном и пассивном запасе лексики, необходимой для осмысленного прочтения любого произведения У. Шекспира, постижения всех тонкостей сюжетных линий и глубины авторского замысла.
Вьетнамский язык относится к изолирующему типу языков, в котором: слова не изменяются, части речи разграничены слабо, слова кратки, преимущественно односложны. Слова-омонимы дифференцируются при помощи музыкального ударения. Слова в предложении формально не связаны друг с другом; синтаксические отношения выражаются посредством порядка слов, служебных слов, интонации (аналитический строй).
Статья посвящена проблеме сравнительного анализа семантических явлений английского и вьетнамского языков. Цель сопоставительного изучения двух языков в семантическом плане – открыть законы и закономерности их внутренних систем, найти общее и различное в процессе их функционирования, чтобы потом использовать полученные в ходе исследования данные в методике преподавания и дидактике для облегчения процесса усвоения и закрепления языкового материала, для поиска путей преодоления интерференции.
Статья посвящена изучению вопроса повышения квалификации преподавателей и учителей иностранных языков с целью повышения эффективности и результативности этого процесса. В этой связи в статье будут рассмотрены методы, способы и этапы переподготовки и повышения квалификации педагогических сотрудников. В статье изучается зарубежный опыт повышения квалификации преподавателей вузов. Его исследование осуществляется путём изучения моделей нескольких стран.
Представлены стихи и слова к песням, в которых воспевается Русь, в историческом контексте и современных геокоординатах, а также ответственность каждого за происходящее.Что происходит при индифферентном отношении к событиям сегодня, можем очень наглядно лицезреть ежедневно. Это относится как к начальникам, так и к так называемым «простым» людям. Простых больше нет. С чем всех и поздравляю в Новом 2025 году.
Мужество беречь свет среди тьмы дается непросто. Однако никто не сможет отнять у вас веру и воодушевление, если вы сами готовы поддерживать мерцающий во мраке огонек. Пусть эти скромные, но чуткие стихотворения послужат спичками для тех, кто по какой-то причине (очевидной для вас или неожиданной) не обнаружил в кармане свои.
Сборник объединил в себе юные мечты, сформировавшиеся убеждения, размышления о вечном и вопросах, оставленных без ответа, вдохновение и надежду на завтрашний день, честность с собой и, конечно, любовь.
Посвящается легендарному подземному гарнизону Аджимушкайских каменоломен, героически сражавшемуся в мае-октябре 1942 года, в нечеловеческих условиях, практически без света, воды и запасов продовольствия. Под ежедневными артобстрелами, газовыми атаками, взрывами заложенных в кровлю авиабомб… Тем, кто выстоял и победил!
Я – внучка Епифании, дочери Мардариты из города Сколе Львовской области. Сама же родилась и выросла в России, в Москве. 2014 и 2015 годы стали для меня тяжелейшим испытанием. Каждая мысль и каждое почти слово были о тех, с кем разделила, о тех, перед кем стала вдруг виноватой. В каждом слове этого сборника мечта о любви и мире…