Всё о Поллианне

Автор: | Элинор Ходжман Портер |
Перевод: | Сергей А. Магомет |
Жанры: | Детская проза , Детские приключения , Зарубежные детские книги , Книги для подростков |
Серия: | Все о… |
Год: | 2023 |
ISBN: | 978-5-389-23492-5 |
Элинор Портер – американская писательница, ставшая знаменитой во всём мире благодаря двум своим повестям – «Поллианна» и «Поллианна выросла». Поллианна – неординарная девочка, обладающая потрясающим талантом – уметь радоваться при любых обстоятельствах и преображать этой радостью окружающий мир. Рано познав лишения и столкнувшись с враждебностью и равнодушием, она не утратила способности видеть в людях только хорошее. Добрая, искренняя, Поллианна уверена, что все трудности преодолимы, главное только – верить!
Книгами об удивительных приключениях Поллианны зачитываются во всём мире уже более ста лет, кроме того, по их мотивам снято несколько телесериалов и художественных фильмов.
Скачать книгу Всё о Поллианне бесплатно в fb2, epub, pdf, txt
Жили на свете два самых обычных мальчика. Даже имена у них были ничем не примечательные – Вася Голубев и Юрка Бойцов. Как-то раз Вася отправился на поиски зуба мамонта, а Юрка вместе с верным псом Шариком сбежал из дома – вот тогда-то и начались их невероятные приключения. Васе, например, довелось побывать в далеком будущем, подружиться с живым мамонтом и очутиться в 33 марта. А Юрка попал на самый настоящий космический корабль и познакомился со сверстниками из другой цивилизации. Но ни один из мальчиков не подозревал, что впереди ждет еще одно приключение, участвовать в котором предстоит им обоим…
Трилогия Виталия Мелентьева является одним из самых известных произведений советской детской фантастики. Захватывающая история о приключениях двух обыкновенных школьников учит нас тому, что и для пришельцев из других миров, и для будущих поколений землян смелость остается смелостью, честность – честностью, а настоящая дружба не знает ни времени, ни расстояний.
Красочный мир фантастической трилогии отразили в своих живых, запоминающихся иллюстрациях мастера советской и российской книжной графики – Анатолий Елисеев и Михаил Скобелев.
Книга знакомит читателя с удивительной историей девочки-сироты Поллианны, которую взяла на воспитание ее строгая тетка Полли. Маленькая героиня произведения обладает поразительной способностью радоваться жизни при любых обстоятельствах. Она учит многих взрослых своей «игре в радость», и все, кто начинают играть в нее, забывают о своих бедах и горестях! Текст произведения сопровождается комментариями к наиболее трудным словам и выражениям, а также упражнениями на проверку понимания прочитанного. В конце книги расположен словарь, облегчающий чтение.
Книга предназначается для тех, кто только начинает изучение английского языка (уровень 1 – Elementary).
Сентиментальная трилогия американской писательницы Элинор Портер (1868—1920) рассказывает о чудесной девушке с добрым сердцем и открытым характером, готовой помогать всем на свете, не жалея времени и сил. Странным именем она обязана отцу – тот назвал девочку в честь своего лучшего друга Уильяма (уменьшительное – Билли). «Мужское» имя нередко ставит окружающих в тупик и становится причиной ряда нелепых ситуаций.
В первой части («Мисс Билли») осиротевшая девочка отправляется из американской глубинки в Бостон – в поисках дома и новой семьи. Живая и непосредственная провинциалка нарушает размеренную жизнь братьев Хеншоу, старший из которых является тем самым тезкой Билли.
Вторая часть («Мисс Билли принимает решение») повествует о жизни повзрослевшей девушки. Билли упорно ищет свое счастье, и оно находится – увы, не без курьезов.
В последней части трилогии («Мисс Билли замужем»), как и следует из ее названия, речь идет о семейной жизни Билли – о первых трудностях и их преодолении, о счастье материнства и верной дружбе.
Элинор Портер хорошо известна российским читателям по книгам о Поллианне.
Американская писательница Элинор Портер (1868–1920) написала в 1913 году повесть «Поллианна». Книгу ждал ошеломительный успех и долгая жизнь. И сегодня, спустя сто лет, одиннадцатилетняя Поллианна продолжает учить юных читателей одной удивительной игре – «игре в радость». Начни, вслед за Поллианной, играть, и ты увидишь, что грустное стало весёлым, плохое – хорошим, а злое – добрым!
Для среднего школьного возраста.
Продолжение романа Элинор Портер «Поллианна», самой читаемой книги в Америке после Библии. В ней Поллианна выросла. Какие приятные и неприятные сюрпризы ждут молоденькую девушку, вернувшуюся в городок своего детства?
А главное, поможет ли повзрослевшей героине неожиданно напомнившая о себе необыкновенная игра, в которую она когда-то любила играть?
В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.
«Поллианна взрослеет (перевод Елены Яновской)» – продолжение всемирно известного романа «Поллианна» американской писательницы Элинор Портер (англ. Eleanor Porter, 1868-1920). *** Девочка Поллианна превратилась в очаровательную молодую леди и встретила любовь. Как справится юное сердце с первым романтическим чувством? Элинор Портер также является автором романов «Встречные течения», ««История Марко», «Мисс Билли» и «Решение мисс Билли». «Поллианна» Элинор Портер имела ошеломляющий успех в Америке и за ее пределами: к 1920 году книга была переиздана рекордное количество раз.
А знаете ли вы деревеньку Роселки? Ну ту самую, что затеряна в горах да туманах, где петухи будят солнце, а сказки живут на каждом углу. Жизнь там идёт своим чередом: гуси щиплют траву, старики судачат у ворот, а ребятишки так и норовят влезть в какую-нибудь передрягу. Но вот беда: в Роселках что ни день – так чудо. То перо величиной с телегу на площади появится, то существо, что крыльями звёзды заслоняет. Чего дальше ждать?
В этой книге собраны пять сказок о деревенских чудесах. А раскрывать тайны Роселок вам придётся вместе с местными – а у них, поверьте, на каждую загадку есть своя мудрёная отговорка!
Слава о детективе Гарри Компасе разлетелась быстро. Не успел он отдохнуть после раскрытия дела о похищении Кнопика, как к нему обратились за помощью в раскрытии кражи золотого пера, очень ценной награды. Конечно, справиться без своей помощницы Шушары ему было бы непросто. Но когда за дело берется Гарри Компас, то преступникам не уйти!
Эта очень коротка и забавная история о приключениях озорной игуаны случайно попавшей в школу на урок Биологии. История написана на английском языке, включает короткий словарь идиоматических выражений и устойчивых выражений, встречающихся в тексте. Отлично подойдет для изучающих английский язык детей и их родителей.
This is short and funny story about the adventures of a naughty iguana at the school during a biology lesson, where it suddenly appeared. The story is written in English, includes short dictionary of idioms and collocations from the text, and is a perfect choice for kids and their parents who are learning English.
Добро пожаловать в мир маленького лисёнка Ларри, который готовится к своему первому дню в детском саду! Эта трогательная терапевтическая сказка поможет вашему малышу справиться с тревогами, связанными с адаптацией, и откроет перед ним радость новых открытий, друзей и игр. Вместе с Ларри ребёнок научится преодолевать страхи. Сказка наполнена поддержкой, добротой и практическими советами, чтобы сделать адаптацию лёгкой и комфортной как для малыша, так и для родителей.
История о распахнутых детских глазах, слегка бунтарская, сильно наивная и крайне теплая.
Вы когда-нибудь пытались посмотреть на ситуацию с другой стороны? Это трудно в любом возрасте. Мы всегда считаем себя правыми в своем непонимании, совсем как Лёша, которого мама взяла на очередной скучный прием с презентацией очередной скучной картины. Еще и спать мешают, еще и муха (бабочка) на шее душит, в буфете только противная сырая рыба, и к прочему Петя заболел… В общем, совсем неудачный вечер. Но зайцы вдруг все исправили.
Эта книга – о том периоде жизни ребёнка, в который он играет в куклы.
Сначала примитивная игра перерастает в полноценную игру в «Дочки-матери», а дальше игре должен наступить конец, потому что перед ребёнком – кукла, и он уже это понимает.
Теперь он видит разницу между живым человеком и игрушкой, но не выбрасывает куклу, а на пути к тому, чтобы (всё ещё любя её и с благодарностью к ней за то общее, что у них было) усадить её, такую дорогую сердцу и красивую, на полку.
Для шестнадцатилетнего Мира, московского подростка, лето должно было стать приговором. Вместо лагеря на море с друзьями – ссылка в глухую деревню в горах Кавказа. К бабушке. Без интернета. Без привычной жизни. Кажется, это конец.
Но там, где обрывается сеть Wi-Fi, начинается настоящая жизнь. Вместо скуки Мир находит загадку – девушку с волосами цвета заката. Алиса не похожа ни на кого: она знает язык леса, читает по звездам и смеется над его городской беспомощностью. Пытаясь разгадать ее тайну, Мир неожиданно натыкается на главную тайну своей собственной семьи – историю деда, о которой молчали шесть лет.
Это лето, пахнущее мелиссой и горным ветром, заставит Мира пройти по самым опасным тропам – не только скалистым, но и душевным. Что окажется страшнее: встреча с кабаном в лесу или с правдой о самом себе? И сможет ли ледяная вода горного озера смыть не только страх, но и горечь обид, открыв путь к первому настоящему чувству?
Одна поездка. Одно лето. Одна встреча, которая изменит все.