В лодке, нацарапанной на стене

Автор: | Михаил Павлович Шишкин |
Жанр: | Современная русская литература |
Серия: | Михаил Шишкин: Уроки каллиграфии |
Год: | 2022 |
ISBN: | 978-5-17-150610-0 |
Михаил Шишкин родился в Москве в 1961 году, живет в Швейцарии. Автор романов “Записки Ларионова”, “Взятие Измаила”, “Венерин волос”, “Письмовник” и литературно-исторического путеводителя “Русская Швейцария”. Лауреат премий “Большая книга”, “Русский Букер” и “Национальный бестселлер”.
“В этой книге собраны тексты, написанные разным мной по мере приближения. Кто-то сказал, что культура возникла из чувства одиночества перед смертью. Есть легенда об узнике, приговоренном к пожизненному заключению в одиночке. Он годами черенком тюремной ложки царапал на стене лодку. И вот однажды ему принесли, как обычно, воду, хлеб и баланду, но камера оказалась пустой, а стена чистой. Он сел в свою нацарапанную лодку и уплыл.
Книга – это лодка. Нужно просто так оживить слова, чтобы лодка стала настоящей, чтобы в нее можно было сесть и уплыть к тем, кто тебя любит и ждет. Культура возникла не из одиночества, а из человеческого тепла”. (Михаил Шишкин)
Книга содержит нецензурную брань.
Скачать книгу В лодке, нацарапанной на стене бесплатно в fb2, epub, pdf, txt
В новом романе Михаила Шишкина «Письмовник», на первый взгляд, все просто: он, она. Письма. Дача. Первая любовь. Но судьба не любит простых сюжетов. Листок в конверте взрывает мир, рвется связь времен. Прошедшее становится настоящим: Шекспир и Марко Поло, приключения полярного летчика и взятие русскими войсками Пекина. Влюбленные идут навстречу друг другу, чтобы связать собою разорванное время. Это роман о тайне. О том, что смерть – такой же дар, как и любовь.
Герой-рассказчик романа «Венерин волос» служит переводчиком в миграционной службе. Бесконечные истории беженцев, просящих политического убежища, переплетаются, прорастают друг в друга – из современной Швейцарии действие переносится в Париж, Россию начала прошлого века или древнюю Персию – и сливаются воедино – в историю любви, без которой невозможен мир.
Роман удостоен премий «Большая книга» и «Национальный бестселлер».
Михаил Шишкин – прозаик, автор романов «Взятие Измаила» (премия «Русский Букер»), «Венерин волос» (премии «Большая книга» и «Национальный бестселлер»), «Записки Ларионова» и «Письмовник». С середины 90-х годов живет в Швейцарии. Он долго искал книгу о русских писателях, композиторах, философах, которые жили или бывали в этой стране, но таковой не нашел и… решил написать ее сам. Получился литературно-исторический путеводитель «Русская Швейцария».
Прозаик Михаил Шишкин родился в Москве в 1961 году, живет в Швейцарии. Автор романов «Записки Ларионова», «Взятие Измаила», «Венерин волос», «Письмовник» и литературно-исторического путеводителя «Русская Швейцария». Лауреат премий «Национальный бестселлер», «Русский Букер», «Большая книга».
В новой книге короткой прозы автор пишет о детстве и юности, прозе Владимира Набокова и Роберта Вальзера, советских солдатах и эсерке Лидии Кочетковой… Но главным героем – и в малой прозе это особенно видно – всегда остается Слово.
Содержит нецензурную брань
На долю помещика Ларионова выпали и счастливое детство в родительской усадьбе, и учеба в кадетском корпусе, и военная служба при Аракчееве, и тихая помещичья жизнь, и чиновничья служба в губернском городе. Его судьбой могли заинтересоваться и Пушкин, и Гончаров, и Тургенев… но сюжет подхвачен через две сотни лет Михаилом Шишкиным.
В книгу известного прозаика Михаила Шишкина вошли романы «Взятие Измаила», «Венерин волос» и «Письмовник», удостоенные престижных премий «Русский Букер», «Большая книга», «Национальный бестселлер», имени И. А. Бунина. Проза Шишкина сочетает в себе лучшие черты русской и европейской литературных традиций, беря от Чехова, Бунина, Набокова богатство словаря и тонкий психологизм, а от западных авторов – фрагментарность композиции, размытость временных рамок. По определению самого писателя, действие его романов происходит всегда и везде.
Новая книга прозаика Михаила Шишкина “Буква на снегу” – три эссе о творчестве писателей Роберта Вальзера, Джеймса Джойса и Владимира Шарова.
“При жизни их понимали и любили лишь немногие ценители настоящей литературы. Большая жизнь их книг началась только, увы, после смерти. Так было с Вальзером и Джойсом. Не сомневаюсь, так будет и с Володей Шаровым. Для определения истинной величины таких авторов нужно расстояние. Я пишу о тех писателях, которые мне дороги и важны. Название «Буква на снегу» взято из концовки эссе о Вальзере. Мертвого писателя нашли дети на рождественской прогулке, его тело лежало на снегу, как буква нездешнего алфавита. Писатели становятся буквами, а буквы не знают смерти” (Михаил Шишкин).
Павел Риваков – обычный парень и безалаберный студент. После смерти старшего брата он замыкается в себе. Семья Павла развалилась. Единственным близким ему человеком остаётся университетская подруга Ярослава. На литературном вечере Ярослава знакомит его с Мишей Кропоткиным – пишущим стихи романтичным мальчиком из благополучной, правильной семьи. Они убеждают Павла, что выход есть. Иногда необходимо отпустить и попытаться жить дальше…Впервые напечатано в журнале «Урал» (2021 г.)
Данная книга состоит из двадцати пяти рассказов о Балтинске – маленьком городке у моря, где живут мечтатели без прошлого. Мозаика начинает складываться в одном времени, а затем переносит читателя в другое, и так снова и снова, пока все тайны забытого города не собираются в единый пазл. Это истории о каждом из нас, о том, что связывает человека с местом, где проходит его жизненный путь.
Эта история о любви, о людях, разделенных границами и живущих в разных мирах. Однако Он и Она нашли себя в мире Интернет, в мире, где стираются границы между странами, между народами. Долгая переписка в социальных сетях перерастает в долгие отношения, но приводит к осознанию того, что виртуальная реальность не заменяет реальные, живые отношения.
В данной книге собраны несколько историй, которые имеют значительный смысл, поскольку используют метафорический язык. Каждая из этих историй – это увлекательное путешествие по лабиринтам человеческой души. Через яркий метафорический язык я пытался передать, новые идеи для размышлений, открывая читателю дверь к новым инсайтам и пониманию. Рассказ «Человек у горизонта» ранее был опубликован в моей книге с одноименным названием.
Иногда, спасая кого-то, ты спасаешь себя.Иногда, собака, которая случайно появилась в твоей жизни, становится твоим ангелом – хранителем и проводит тебя сквозь все передряги.В этой книге вы найдете такую историю.Вы будете смеяться и плакать вместе с главной героиней, преодолевать трудности и радоваться счастью.За основу повести взяты события из реальной жизни и спрятаны между строчек.
Вы когда-нибудь задумывались, как поступление в новое заведение может изменить вашу жизнь? Кто может повлиять на твое будущее?История семнадцатилетней Эмбер расскажет о её смятении и надеждах, когда она вступает в новый мир. Каждая встреча, будь то дружба, вражда, страх или соперничество, формирует её личность, помогает справляться с внутренними страхами и преодолевать барьеры, только уже не одна.
Основная тема сборника – попытка удержать то, что вот-вот исчезнет. Личные воспоминания, родина, отец, символы, сказки и мифы – автор ищет для каждого образа собственную, точную форму, синтезируя жанры. Абсолютная откровенность «Красной книги» погружает читателя в мир, где биографические сюжеты автора соединяются с коллективной памятью.
У каждого человека в потайном сундучке души есть бесценный сосуд под названием «Память сердца». В разговоре ли с друзьями, с родными – при долгожданных встречах звучит сердечное «А помнишь?!.. А помнишь?!..»Вот и я в своей книге делаю попытку всколыхнуть эту память сердца в диалогах своих персонажей, в описаниях событий многолетней давности, в которых имел непосредственное участие. Насколько мне удалось сотворить это обновление,судить вам, дорогие мои читатели.