Удивительные языки мира. Европа. Выпуск 2. Серия «Удивительное страноведение. Калейдоскоп вопросов»

Автор: | Наталья Николаевна Ильина |
Жанры: | Языкознание , Книги о путешествиях , Развлечения |
ISBN: | 9785006291324 |
Серия «Удивительное страноведение. Калейдоскоп вопросов» полезна для расширения кругозора и профориентации. Каждая тема в серии рассматривается через 15 вопросов, которые создают импульс для самостоятельного исследования, сравнения одной страны с другой, поиску закономерностей и различий.
Скачать книгу Удивительные языки мира. Европа. Выпуск 2. Серия «Удивительное страноведение. Калейдоскоп вопросов» бесплатно в fb2, epub, pdf, txt
География и природа Черногории. История Черногории. Исторический анекдот. Флаг и герб Черногории. Святыни Черногории. Кухня Черногории. Черногорский язык. Традиции и современность. Праздники Черногории. Столица Черногории. Подгорица. Города и достопримечательности Черногории. Херцег-Нови/ Герцег-Нови.
География и природа Дании. История Дании. Флаг и герб Дании. Святыни Дании. Кухня Дании. Датский язык. Традиции и современность. Праздники Дании. Столица Дании Копенгаген. Города и достопримечательности Дании. Христиания. Андерсен.
Удивительная Гренландия. География и природа Гренландии. История Гренландии. Флаг и герб Гренландии. Святыни Гренландии. Кухня Гренландии. Гренландский язык. Традиции и современность. Праздники Гренландии. Столица Гренландии Нук (Готхоб). Города и достопримечательности Гренландии.
Удивительные Фарерские острова. География и природа Фарерских островов. История Фарерских островов. Флаг и герб Фарерских островов. Святыни Фарерских островов. Кухня Фарерских островов. Фарерский язык. Традиции и современность. Праздники Фарерских островов. Столица Фарерских островов Торсхавн. Города и достопримечательности Фарерских островов.
География и природа Австрии. История Австрии. Исторический анекдот. Флаг и герб Австрии. Святыни Австрии. Кухня Австрии. Австрийский язык. Традиции и современность. Знаменитые люди Австрии. Праздники Австрии. Столица Австрии Вена. Музеи Вены. Музеи Австрии. Города и достопримечательности Австрии. Зальцбург. Собор Святого Стефана. Торт Захер. Хундертвассер. Моцарт. Липицанеры. Венский бал. Горные лыжи в Австрии.
География и природа Великобритании. Остров Мэн. Остров Уайт. Остров Джерси. Заморские территории. Гибралтар. Королевства Содружества. Колонии. История Англии. Исторический анекдот. Флаг и герб Великобритании. Святыни Великобритании. Кухня Великобритании. Чай. Языки Великобритании. Английский язык. Традиции и современность. Нелепые законы. Праздники Великобритании. Города и достопримечательности Великобритании. Ливерпуль. Оксфорд.
Удивительный Лондон. История Лондона. Достопримечательности Лондона. Собор Святого Павла. Вестминстерское аббатство. Лондонский Тауэр. Букингемский дворец. Трафальгарская площадь. Биг Бэн. Виндзорский замок.
Удивительная Шотландия. География и природа Шотландии. История Шотландии. Флаг и герб Шотландии. Традиции Шотландии. Килт. Столица Шотландии Эдинбург. Достопримечательности Шотландии.
Удивительная Северная Ирландия. Удивительный Уэльс. География и природа Уэльса. История Уэльса. Традиции Уэльса. Стоунхендж. Парламент. Шекспир. Мистические места Великобритании.
Светлана – незрячая. Она становится единственным свидетелем хладнокровного двойного убийства. В силу своих особенностей она замечает то, что не под силу заметить даже самому лучшему следователю, такому, как капитан Дежин. Поверит ли ей прагматичный капитан? А что, если неприятности только начинаются, и вскоре Светлана может стать единственной ниточкой не только к убийце, но и к спасению многих человеческих жизней от инфернального зла?
Настоящая диссертационная работа посвящена исследованию явления агнонимии в драматическом креолизованном тексте пьес У. Шекспира. Кроме того в нём будет освящена проблема языковой личности применительно к пониманию этого явления в ретроспективном плане с учётом диахронического взгляда на семантику английского слова, его переход в разряд агнонимов.
Актуальность данной работы заключается в перспективности теории текста в лингвистике и других филологических науках, в частности изучения различных оснований понимания текста, так как текст становится не просто предметом все более оживленного обсуждения исследователями, работающими в разных областях гуманитарного знания. Текст становится все в большей мере одним из способов представления языковой коммуникации как процесса.
Первая часть инструкции раскрывает эволюцию языков Северного Кипра от древних времён до британского владычества. Читатель погружается в историю, где греческий, латинский и другие языки формировали лингвистическую идентичность острова. С юмором и аналитикой автор описывает, как события прошлого отразились на языковых традициях и культурном наследии киприотов, делая эту часть увлекательным путеводителем по многоязыковому прошлому региона.
Учебник предназначен для тех, кто уже говорит по-казахски и хочет сделать свою речь красивой, выразительной и богатой. Фразеологизмы и устойчивые выражения сгруппированы по темам и подробно разобраны: значение, образный и культурный контекст, примеры употребления. Книга помогает почувствовать язык, развить стиль речи и погрузиться в художественную природу казахского слова.
Книга Михаила Сергеева посвящена представлениям о многообразии и классификации языков в раннее Новое время в их связи с развитием гуманитарных и естественных наук. В центре внимания – новый жанр ученой литературы, возникший в XVI веке и позволивший охватить стремительно расширявшийся объем знаний о языках мира, а именно книги-полиглоты, то есть книги, «говорящие на многих языках». Автор изучает историю издания и устройство самого знаменитого и влиятельного полиглота – алфавитного справочника «Митридат. О различиях языков» (1555) К. Гесснера, активно привлекает материалы других источников (сочинения Г. Постеля, Т. Амброджо дельи Альбонези, Т. Библиандера, А. Рокки, К. Дюре, К. Вазера), обращается к важнейшим вопросам, связанным с развитием наук в раннее Новое время – соотношению «старого» и «нового» знания в творчестве гуманистов, механизмам коммуникации и обмена, действовавшим в Республике ученых, стратегиям преодоления «информационной перегрузки» в эпоху печатной книги. Книга содержит первый на русском языке подробный очерк биографии и научных занятий автора «Митридата» – цюрихского полимата Конрада Гесснера. Михаил Сергеев – филолог, исследователь интеллектуальной истории раннего Нового времени, старший научный сотрудник СПбФ ИИЕТ РАН и Российской национальной библиотеки.
«Начни говорить красиво на казахском» – это не просто учебник, а эмоциональное путешествие в глубину языка. Он создан для тех, кто уже говорит на казахском, но хочет выражаться тоньше, богаче, выразительнее. Этот том посвящён фразеологизмам, связанным с эмоциями и чувствами. Здесь вы найдёте яркие и образные выражения о вдохновении, печали, любви, тревоге, радости и внутренней борьбе. Каждый фразеологизм – это мост между словом и чувством, между речью и молчанием.
Как русский мат проникал в литературу – от классиков до современников? Почему одни ругательства табуированы, а другие превращаются в эвфемизмы? Как меняется обсценная лексика под влиянием законов и Интернета? И почему, несмотря на все запреты, русский язык без мата – уже не совсем русский?
Как устроен этот пласт языка и почему он так прочно вплетен в нашу речь, рассказали доктора филологических наук Анатолий Баранов и Дмитрий Добровольский.
Данное пособие предназначено для всех любителей немецкого языка, которые хотят протестировать себя и запомнить новые слова в игровой форме. Задания построены в виде лингвистических кроссвордов, которые нужно разгадать, используя перевод на немецкий.Книга содержит 25 тематических кроссвордов с ответами и охватывает около 250 новых слов на различные темы: еда, одежда, семья, дом, школа, транспорт, животные, цвета, погода и др. Их можно разгадывать как стилусом на планшете, так и на бумаге.