Ссора птиц: Индийская сказка

Ссора птиц: Индийская сказка
Аннотация

«Один птицелов расстелил в лесу сеть, и в неё попались разные птицы.

Стали они говорить…»

Рекомендуем почитать

«Я нашёл удивительную берестяную трубочку. Когда человек вырежет себе кусок бересты на берёзе, остальная береста около пореза начинает свёртываться в трубочку. Трубочка высохнет, туго свернётся. Их бывает на берёзах так много, что и внимания не обращаешь…»

«Старый медвежатник сидел на завалинке и пиликал на скрипке. Он очень любил музыку и старался сам научиться играть. Плохо у него выходило, но старик и тем был доволен, что у него своя музыка. Мимо проходил знакомый колхозник и говорит старику…»

«Галя Серебрякова и Маруся Ильина встретились, как всегда, у ворот и вместе пошли в школу. Синее безоблачное небо над широкой улицей. В садах и в скверах – осеннее золото листьев. Девочки шли, крепко держась за руки; поэтому Маруся Ильина несла портфель в левой руке, а Галя Серебрякова – в правой. А портфели были твёрдые, блестящие, с необмятыми краями – казалось, что их долго и старательно утюжили мамы вместе с коричневыми платьями, белыми воротничками и чёрными фартуками девочек…»

«Собрались на озере птицы и звери.

Декабрь судить.

Уж очень все от него натерпелись…»

«Мы пришли в отчаяние. Мы не знали, как поймать этого рыжего кота. Он обворовывал нас каждую ночь. Он так ловко прятался, что никто из нас его толком не видел. Только через неделю удалось, наконец, установить, что у кота разорвано ухо и отрублен кусок грязного хвоста…»

«В Лондоне показывали диких зверей и за смотренье брали деньгами или собаками и кошками на корм диким зверям.

Одному человеку захотелось поглядеть зверей: он ухватил на улице собачонку и принёс её в зверинец. Его пустили смотреть, а собачонку взяли и бросили в клетку ко льву на съеденье…»

«Сеня и его сосед по парте не заметили, как вошёл учитель. Сеня нарисовал на ладони себя и показал соседу…»

«Строгал Митя палочку, строгал да бросил. Косая палочка получилась. Неровная. Некрасивая…»

«Шли по лесу два товарища, и выскочил на них медведь. Один бросился бежать, влез на дерево и спрятался, а другой остался на дороге. Делать было ему нечего – он упал наземь и притворился мёртвым…»

«У меня была мордашка. Её звали Булькой. Она была вся чёрная, только кончики передних лап были белые…»

«Когда мне было шесть лет, я не знал, что Земля имеет форму шара. Но Стёпка, хозяйский сын, у родителей которого мы жили на даче, объяснил мне, что такое Земля…»

«Один корабль обошёл вокруг света и возвращался домой. Была тихая погода, весь народ был на палубе. Посреди народа вертелась большая обезьяна и забавляла всех. Обезьяна эта корчилась, прыгала, делала смешные рожи, передразнивала людей, и видно было – она знала, что ею забавляются, и оттого ещё больше расходилась…»

Другие книги автора Паблик на ЛитРесе

«В славном городе во Муроме,

Во селе было Карачарове,

Сиднем сидел Илья Муромец, крестьянский сын,

Сиднем сидел цело тридцать лет…»

«Идёт белый медведь по ущелью, голову опустил: третьи сутки в рот ничего не брал, еле ноги переставляет. Смотрит, под горой лиса сидит и что-то ест…»

«Берёза моя, берёзонька,

Берёза моя белая,

Берёза кудрявая!..»

«– Андрейка, детка, о чём плачешь?

– Об ворота ударился головой.

– Ну-ка, скажи, когда это случилось?

– Вчера вечером.

– Почему же ты плачешь сегодня?

– Так ведь вчера дома никого не было!..»

«В некотором царстве, в некотором государстве был-жил царь по имени Выслав Андронович. У него было три сына-царевича: первый – Димитрий-царевич, другой – Василий-царевич, а третий – Иван-царевич…»

«Встретил паук на дороге слона и говорит ему:

– Ты только кажешься сильным, а я могу тебя одолеть…»

«Жил-был старик; у него было три сына, третий был Иван-дурак, ничего не делал, только на печи в углу сидел. Отец стал умирать и говорит: „Дети! Как я умру, вы каждый поочерёдно ходите на могилу ко мне спать по три ночи“, – и умер…»

«В некотором царстве, в некотором государстве жил да был царь с царицею; у него было три сына – все молодые, холостые, удальцы такие, что ни в сказке сказать, ни пером написать; младшего звали Иван-царевич…»

Самое популярное в жанре Зарубежные детские книги

Волшебные сказки, знакомые нам с детства, не всегда были безобидными. Их корни уходят в мрачные, но притягательные глубины народного фольклора, порожденного суровыми и жестокими временами. Такие сказки Disney не стал бы экранизировать. В такую сказку никто по доброй воле попасть не захочет.

В этом сборнике братьев Гримм оживают зловещие легенды средневековой Германии: прелестная Золушка жестоко отомщена таинственной силой; возлюбленный Рапунцель ослеплен (и не только красотой нареченной); жених-каннибал готовит для невесты обручение со смертью, Гензель и Гретель попадают в логово ведьмы-людоеда, а по округе бродит зловещий карлик Румпельштильцхен, заключая дьявольские сделки…

Для кого эта книга

Для тех, кто любит мрачные готические истории.

Для тех, кто интересуется новым прочтением классики (сюжеты братьев Гримм известны в смягченном, отредактированном виде).

Для тех, кто любит коллекционировать классику в подарочном эстетичном оформлении.

От авторов

Настало время спасать древние предания и сказки, чтобы они не исчезли навсегда в беспокойных днях наших, как искра в колодце или роса под горячим солнцем.

Привередливый медвежонок никак не хочет есть, и очень зря! Приближается зима, в которую малышу придётся непросто. Поучительная история турецкого писателя и иллюстратора Эрджана Полата для самых маленьких приверед.

Волшебные истории удивят малышей и наполнят их сны уютом и покоем. В сборнике вы найдёте двадцать рассказов для самых маленьких. Формат отлично подходит для вечернего чтения и обсуждения. Весёлые занимательные истории дополнены чудесными иллюстрациями, чтобы детская радость стала ещё больше. Почувствуйте близость и тепло перед сном.

На семействе медиумов лежит древнее проклятье – когда детям исполняется тринадцать лет, они теряют способность видеть призраков.

До рокового дня рождения Калисты остаётся всего неделя, но мало того, что она вскоре не сможет общаться с умершими отцом и бабушкой, так ещё и в их городе начали бесследно исчезать дети! Калиста подозревает, что за всем этим стоит Высокая Дама – злой дух, который проклял её род много лет назад.

У девочки есть всего несколько дней, чтобы раскрыть тайну и найти пропавших, пока она всё ещё может общаться с мёртвыми, иначе Калиста потеряет не только силы, но и всё, что ей дорого.

«Я – Казимир, вересковый кобольд, и вовсе я не розовый, а цвета сирени!»

Кто бы мог подумать, что эта фраза – начало дружбы?

Казимир сразу не понравился Элле. Он выбрался из горшка с кустом вереска, который подарила девочке тётя, и потребовал, чтобы Элла тотчас же отнесла куст обратно на Вересковую Пустошь. Девочка отказалась, но Казимир был очень настойчив. Как только Элла неохотно согласилась, тут же начались приключения – и она поняла, что без помощи друг другу они не смогут преодолеть все препятствия. Что же поджидает героев впереди?

Весь класс Конни в лихорадке: совсем скоро состоится большая вечеринка. Это будет ну очень весело! Конни, Анна, Билли и Дина ответственный за коктейли и музыку. А вот Анну, похоже, это не особо интересует. В интернете она познакомилась с таинственным незнакомцем, и общение с ним кажется ей более увлекательным, чем все остальное: ее школа, ее друзья, предстоящая вечеринка… Чем же закончится виртуальное общение Анны?

О серии

«Конни и друзья» – это серия книг, написанных хорошим литературным языком, с актуальными сюжетами, которые близки современным подросткам. Это истории о дружбе и взаимоотношениях в классе, о первой влюбленности и проблемах с родителями и учителями.

С тех пор, как у Анны появился компьютер, она сама не своя. Сегодня мы (Билли, Дина и я) сидели у нее и придумывали названия коктейлей для нашего праздника. Было весело, в голову приходили классные идеи, но потом Анна взяла и выставила нас за дверь! Вы-ста-ви-ла за дверь! Нас, своих лучших подруг!!! Поверить не могу! И почему? Просто потому, что она познакомилась в интернете с каким-то типом. Его зовут Марсианин! О господи!!! Даже знать не хочу, какой ник для этого чата придумала себе Анна. Может, Лунная–танцовщица? Или Звездная–пыль? Мне очень обидно, что парень, которого она даже не знает, в одночасье стал для нее важнее подруг! Завтра я с Билли и Диной пойду в бассейн. Не хочу целыми днями торчать в комнате Анны перед компьютером. Если она с нами не пойдет, сама виновата. По мне, так пусть болтает с этим Марсианином до потери пульса!

Особенности

Книга небольшого формата, которую удобно брать с собой.

Для кого

Для летнего легкого чтения подросткам от 10 до 14 лет.

Рассказы цикла «Я и моя сестра Клара» были написаны в Германии в 1970-х годах и с тех пор издаются по всему миру. Они были переведены уже на 25 языков, а теперь впервые выходят на русском.

Главные герои этих рассказов ‒ ученица начальных классов Клара и её младший брат Клаус, от имени которого ведётся повествование. Это самые обычные дети из семьи среднего достатка. Как и все дети, они много проказничают. Но все свои шалости совершают из самых благородных побуждений, руководствуясь безупречной детской логикой и острым чувством справедливости.

Книга «Я и моя сестра Клара» идеально подойдёт для семейного чтения перед сном детям 4-6 лет. В лёгкой форме эти добрые, смешные и очень живые рассказы преподносят ценные жизненные уроки. Они укрепят связь между родителями и детьми, братьями и сёстрами, заставят посмеяться и задуматься.

В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Имена страстных ценителей национальной самобытности сразу приходят на память, когда речь идёт о народных сказках… О созданных русским народом говорят: «Сказки Афанасьева»; есть французские «Сказки Перро» и немецкие «Сказки братьев Гримм». Увлечёнными собирателями и издателями норвежских народных сказок были Петер Кристен Асбьёрнсен (1812–1885) и Йорген Ингебретсен Му (1813–1882). «Их» сказки впервые были опубликованы в 1841–1844 гг.

Многие включённые в эту книгу сказки в переводе Наталии Падалко переводились и прежде – будут переводиться и в дальнейшем, поскольку каждое поколение прочитывает классику по-своему.

Книга проиллюстрирована заслуженным художником России Александром Дудиным и дополнена графикой выдающихся мастеров XIX–XX веков, обращавшихся к норвежскому фольклору – Киттельсена, Вереншёлля, Хендриксена, Перкинс, Ноулса.

"Пещера маленького замка" – французская народная сказка о встрече сельчан с феями, живущими в пещере, недалеко от их поселений. Интересная сказка с увлекательным сюжетом понравится самому широкому кругу читателей. В сказке много неожиданных поворотов сюжета. Она написана несложным языком и будет понятна детям разного возраста. В книге для чтения предлагается перевод текста на русский язык, что даёт возможность делиться прочитанным с друзьями и близкими. Читайте сказки вместе!

В книге для чтения есть подробный словарик, задания с ключами и вопросы по содержанию.

Удивительную сказку Льюиса Кэролла «Алиса в Стране чудес» для серии «Лёгкая классика для детей» адаптировали член Союза детских и юношеских писателей России Этери Заболотная и её соавтор Тамара Демченкова. Текст написан простым и понятным для детей языком. В книге крупный шрифт и множество иллюстраций, что делает чтение лёгким и приятным. «Алиса в Стране чудес» – это увлекательная история о маленькой девочке, которая однажды из любопытства нырнула в кроличью нору и оказалась в удивительной стране, полной чудес и невероятных существ. Вместе с Алисой нам предстоит встретиться с мудрым Чеширским Котом, поучаствовать в безумном чаепитии и пережить множество других захватывающих приключений.

Оставить отзыв