Сладкая горечь

Автор: | Стефани Данлер |
Перевод: | Анна А. Комаринец |
Жанры: | Зарубежные любовные романы , Легкая проза , Эротические романы |
Год: | 2018 |
ISBN: | 978-5-04-097440-5 |
Аппетит обостряется во время еды? Тесс 22 года, она сбежала из маленького городка в Нью-Йорк и жаждет вкусить жизнь, испытать все. Она устраивается в люксовый ресторан, работает днями напролет, а вот ночами… она по-настоящему познает себя. Тесс втягивается в мрачно-привлекательный любовный треугольник. И кажется, это самый волнующий опыт в ее жизни. Не станет ли он самым болезненным? Ведь умерить голод бывает непросто.
Скачать книгу Сладкая горечь бесплатно в fb2, epub, pdf, txt
Mūsu meitai draud briesmas. Mēs ar vīru darīsim visu, lai aizsargātu savu bērnu. Atstāsim galvaspilsētu un komfortablu dzīvi un slēpsimies kādā provinces pilsētiņā. Neviens neuzzinās, ka Greisa un Lanselots Datoni ir aristokrāti un dziednieki… Taču pēdējo ir grūtāk noslēpt. Galu galā Čūsku kalna iemītniekiem – orkiem, gobliniem, vilkačiem – ļoti nepieciešama mūsu palīdzība. Es domāju, ka varu nogādāt savu ģimeni drošībā. Bet slepkava neapstāsies. Un, lai gan es esmu dziednieks, nevis kaujas mags, man ir jāatrod veids, kā glābt mūsu meitu!
Дилан Каванах, владелец бара «Серебряный доллар», узнает в одной из посетительниц свою старую знакомую Миа, которая когда-то помогала ему осилить школьную программу. На руках у нее крошечная дочка. Дилан в память о чудесном времени, проведенном вместе, решает поддержать Миа, оставшуюся без работы и крыши над головой…
Пейдж Данфорт вполне довольна своей жизнью: замечательная работа, прекрасная квартира и преданная подруга Мей. Но та, вопреки всем их клятвам, собирается выйти замуж. И Пейдж внезапно совершает безумный поступок – покупает себе свадебное платье. Но ведь она сама – печальный жизненный опыт! – никогда не верила в сказки о том, что «жили они затем долго и счастливо»! И теперь ума не приложит, куда ей деть этот никчемный наряд… И будет ли увиваться вокруг нее обаятельнейший сосед Гейб Гамильтон, когда обнаружит в шкафу не только скелеты, но и подвенечное платье?
Уитни Росс кажется, что ее жизнь кончена, и последнее, что ей нужно, – это опека над маленьким Джино, каждое прикосновение к которому напоминает ей о ее погибшей малышке. Кроме того, папочкой Джино оказался красавец-плейбой, понятия не имеющий ни о любви, ни о детях. Уитни должна будет научить Дариуса Андреаса быть хорошим отцом и одновременно не поддаться чувствам, которые будит в ней его присутствие…
«Невольница. Вот как меня называли».
В зловещих криминальных структурах, где не знают, что такое совесть, но понимают, что значит семья и честь, есть такие девушки. Невольницы. Великолепные и опасные. Верные помощницы своих хозяев. Ценные сотрудницы теневых организаций. Обычно они живут вполне благополучно – во всяком случае, между заданиями. Элла – одна из них, но у нее судьба иная.
С шестнадцати лет Элла живет в неволе. Ею пользуются, над ней издеваются, это ее жизнь. Но в один прекрасный день хозяин ее продает. И Элла глубоко заблуждается, полагая, будто хуже, чем прежде, быть уже не может. Ее новый хозяин, Эшер Скотт, глава могущественной криминальной сети, ненавидит невольниц вообще – и лично Эллу в частности. День за днем она погружается в вязкий кошмар, но не желает сдаваться. Начинается жестокая игра, соперничество чувств, и в этой схватке Элла непременно должна выиграть.
Чего ей это будет стоить – другой вопрос.
Свои первые рассказы Сара Ривенс (р. 1999) публиковала на Wattpad – крупнейшей онлайн-платформе для читателей и писателей. Там же в 2020 году появились первые главы «Невольницы. Книга 1», и в сообществе в 90 миллионов человек автор стала невероятно популярной. С тех пор история Эллы и Эшера захватила умы и сердца бесчисленной аудитории и продолжает завоевывать новых поклонников и поклонниц, а Сара Ривенс стала самой известной и читаемой алжирской писательницей за всю историю страны: трилогия «Невольница» переводится на девять языков, на Wattpad эти книги прочитаны девять миллионов раз, а во Франции (Сара Ривенс пишет по-французски) совокупный тираж бумажных изданий превышает полмиллиона экземпляров – эти книги прочно обосновались в списках бестселлеров, сразу после выхода последней части потеснив даже мемуары принца Гарри!
Впервые на русском!
Šī novele ir tumšs un atklāts romāns. Lasītājiem ieteicams ievērot piesardzību.Viņš vēlas mani – Ļaunais karalis. Pēc atgriešanās no internātskolas es saprotu, ka mana dzīve nekad vairs nebūs tāda pati kā agrāk. Es viņam būšu viņa rokās, lai kas arī notiktu. Bet es negrasos padoties bez cīņas. Tāpēc mēs spēlējam spēli. Es skrienu. Viņš mani vajā. Ja Dankans mani noķers… Tā ir zaudējuma spēle, un viens no mums noteikti zaudēs. Bet mēs nevaram būt kopā. Tas ir aizliegts un nepareizi. Tikai jo vairāk viņš mani vajā, jo vājāka es kļūstu pret viņa neatlaidīgo pakaļdzīšanos. Bet ja vien mēs zinātu, ka ir kaut kas vairāk, kaut kas bīstams… kaut kas draudīgs, kas slēpjas ēnā.
Uşaqlıqdan Qarabala ləqəbi ilə tanınan Nadirin, babası Nadirdən, atası Zakirdən fərqi ondadır ki,oturub-durduğu yaşca böyük dostları sayəsində böyüdüyü mühitlə yeni dünya düzəninin fərqli olduğunu dərk edir, kababçı Nadirin "köhnə kişilər" dünyasının məhsulu olan Qarabala anlayır ki, dedi qodular, mənən təmiz, mərd insanların şərlənməsi bəzən günahsızların məhvinə, güclülərin yanlış qərar verməsinə gətirib çıxarsa da bir gün qan yaddaşı insanı özü olmasına, əsl sevgisinə qayıtmasına, qələbə qazanmasına məcbur edir…
Müasir Azərbaycan ədəbiyyatının ustadlarından olan Vahid Məmmədlinin "Qarabala" romanı oxucularını həmişəki kimi dərindən düşündürür.//