Седьмой день. Утраченное сокровище Библии

Седьмой день. Утраченное сокровище Библии
Аннотация

Эта книга переносит читателя в настоящую сокровищницу утраченных смыслов библейского повествования. Профессор библеистики Сигве Тонстад исследует библейские и постбиблейские представления о последнем дне творения мира и рассказывает, как была предана забвению одна из глубочайших, основополагающих тем Библии: исключительное значение седьмого дня. Книга поможет всем христианам лучше понять глубинные основы их веры, а для широкой аудитории читателей, интересующихся историей библейских и христианских представлений, станет ценнейшим и увлекательным обзором исторической и богословской драмы осмысления христианами себя и своих ценностей на протяжении библейской эпохи и двух тысячелетий христианства.

Самое популярное в жанре Зарубежная религиозная литература

Витиеватый язык святителя Григория Паламы, характерный для Византии его времени, очень труден для современного читателя. Архимандрит Мефодий (Алексиу) подготовил для молодёжных встреч, которые он проводит при митрополичьем соборе Салоник, отрывки из проповедей и писаний святителя Григория Паламы, изложив речь святителя его же словами, но проще, понятнее, доходчивее.

HOME IS WHERE THE HEART ISSoul-weary Josie Marshall returned home after seven years to recover and reflect. But what she found was Michael Rawlins on her doorstep, asking for her hand in marriage.A long time ago, Josie had pledged to marry Michael…then left him when life took her down a different path. Now he needed her help to gain custody of his cousin's little girl. But seeing Michael again stirred emotions Josie thought long dead.Josie didn't know if her time with Michael was meant to be, but she knew she had to give him everything in her heart, not only for her salvation…but his as well!

Сам патриархат располагается в более укромном месте. Совсем неподалеку от причала «Фенер» под деревьями пролегает тихая улочка. Со стороны холма лестница ведет к садам, располагающимся ярусами до самой византийской стены. Мы выходим на маленькую площадь, раскинувшуюся между церковью и фонтаном, укрытом огромным деревом. Справа – несколько современных зданий, весьма сдержанных по стилю. Слева – очень простой собор, построенный в XVIII веке, с абсидой, кое-где поросшей травой, затем аллеи сосен, кипарисов, роз. В притворе – великолепная византийская мозаика, изображающая Богородицу с Младенцем. Его лик кажется серьезным и взрослым. Служба заканчивается. Молящиеся выходят из храма; как обычно летом, среди них много паломников и туристов. Появляется высокий старик в черном, на его голове – черный клобук, какой носят православные монахи. Все, кто хочет, может следовать за ним, туристы или бродяги, вперемежку. Полсотни человек направляется вместе с ним к современным зданиям. Мы проходим через сады, по аллеям, выложенным белой и черной галькой. Проходим мимо жасмина, поднимаемся по высокой лестнице. Человек усаживает всех в просторной зале, а сам устраивается за столом. Приносят большие запотевшие стаканы со свежей водой, куда кладут чайную ложку сахарной массы. Не надо размешивать, говорит он, лучше съесть сначала сахар, а потом выпить воду. Затем он начинает говорить и говорит долго глухим и твердым голосом. Он говорит о времени, в котором мы живем, как об эпохе человеческого единения. «Все народы хороши, все расы. Все должны найти свое место в человеческом единстве. Я принадлежу всем народам. Закваской единства человеческого рода должно стать единство христиан. Объединение человечества служит выражением и одновременно поиском достигнутого нами полного единства во Христе, в Котором все мы – члены друг друга. Я принадлежу всем Церквам или скорее к единой Церкви, Церкви Христовой. Единственное богословие – это возвещение Христа Воскресшего, Который воскрешает нас и дает нам силу любить. Люди вскоре достигнут Луны, но смысл жизни неведом им. Мы, христиане, не должны ничего бояться. Нам не о чем просить, нечего навязывать, но мы должны свидетельствовать о том, что жизнь имеет смысл, что она безмерна, что она открывается в вечность. Потому Бог есть, Бог существует, и, Он, Неведомый,

Книга «Избранных пьес» Романа Брандштеттера приоткрывает российскому читателю окно в богатый мир драматургии выдающегося польского писателя XX в. Его перу принадлежат около 20 пьес, многие из которых получили признание не только в Польше, но и в других странах. Так, включенная в этот сборник драма «Молчание» была переведена на 11 языков и поставлена в 78 театрах Европы, США и Австралии. Характерная для творчества Р.Брандштеттера тема борьбы веры и…

В сборник вошли беседы архимандрита Андрея (Конаноса), посвященные воспитанию детей. Автор подчеркивает, как важен в воспитании родительский пример, как научиться не давить на ребенка, а завоевать его доверие, выслушать, понять, чем он живет.

Для широкого круга читателей.

23 июня 1858 года в Болонье шестилетний еврейский мальчик Эдгардо Мортара был изъят из семьи по приказу церковных властей. Борьба родителей за возвращение сына быстро перестала быть внутренним делом еврейской общины и проблемой католических иерархов – к ней подключились самые влиятельные люди своего столетия, включая Наполеона III и Ротшильдов, – и сыграла свою роль в ослаблении Ватикана и объединении Италии.

Американский историк, специалист по истории Италии Дэвид Керцер воссоздает летопись семьи на фоне важнейших геополитических перемен в Европе.

Погружаясь в водоворот событий бурной эпохи, читатель наблюдает за тем, как в судьбе одного еврейского мальчика отразилось зарождение современных представлений о личности и государстве, гражданской солидарности и свободе вероисповедания.

Сочинение святителя Мелитона Сардийского «О Пасхе», – богослужебная поэма раннехристианской эпохи, созданная ок. 160–164 гг… В этом гимне, который читался после паримий из книги Исхода, ветхозаветная история типологически раскрывается как прообраз страданий и смерти Иисуса Христа.

Полный текст поэмы был открыт лишь в 1940 году. В 1993 г. гимн был впервые переведен на русский язык иеромонахом Иларионом (Алфеевым).

В настоящем издании представлена существенно переработанная редакция перевода. В качестве иллюстраций использованы фрески римских катакомб.

Издание адресовано самому широкому кругу читателей.

В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

В книге положено начало глубокому духовно-разумному осмыслению и переживанию феномена церковного слова, облеченного в литургическую форму богослужебной музыки Православной Церкви. В каком смысле можно говорить о «богословии» литургической музыки? Развивается ли канон и традиция литургической музыки или наша задача сохранять ее в неизменном виде, как сохраняется канон Божественной литургии? Что может считаться, по аналогии с иконописью, каноничным в церковном пении? И какова цель литургической музыки в Церкви?

Автор, воспитанный на лучших образцах славянской традиции церковной музыки в ее русском варианте, опирается также на практику различных, преимущественно восточных, Церквей, пытаясь найти ответ на все эти вопросы, неизменно возникающие перед каждым, кому не чужд литургический опыт жизни в Церкви.

В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Книга «Безвидный свет», опубликованная иером. Робером Бёлэ (O.C.D.) в 1987 году, представляет собой классический труд по истории восточносирийской мистической традиции VII–VIII веков. На этот период в Месопотамии, на территории современной Юго-Восточной Турции, Ирака, Юго-Западного Ирана и Катара пришелся расцвет иноческого движения, связанного с именами Сахдоны, Дадишо Катарского, Исаака Ниневийского, Симеона д-Тайбуте, Иоанна Дальятского и Иосифа Хаззайи. Этими мистико-аскетическими писателями было воспринято и развито учение египетских и греческих отцов о созерцании, обожении, видении божественного света и сформулирован ряд положений, предвосхитивших паламитские споры XIV столетия.

Издание адресовано всем интересующимся мистико-аскетическим учением Православной церкви и Древневосточных христианских церквей.

В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Настоящая книга посвящена истории и богословию иконы «Троица» преподобного Андрея Рублева. Иконография иконы рассматривается в широком контексте памятников древнего христианского искусства, а богословие образа, его вневременное благовестие, раскрывается с помощью литургических и святоотеческих творений.

Автор исследования схиархимандрит Гавриил (Бунге) ― настоятель Крестовоздвиженского монастыря в городе Лугано (Швейцария), известный православный богослов.

Издание иллюстрировано и адресовано широкому кругу читателей.

В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Оставить отзыв