Речи к немецкой нации

Автор: | Иоганн Готлиб Фихте |
Перевод: | А. К. Судаков |
Жанры: | Зарубежная образовательная литература , Книги по философии |
ISBN: | 978-5-00165-129-1 |
Размышляя о влиянии, которое могла иметь в русском образованном сословии программа нового национального воспитания Фихте как средства возрождения народной изначальности в жизни и мысли, в литературе и философии, в государственной жизни и народной нравственности, мы обращаем внимание на одного литератора, который действовал в ту же самую эпоху… Сергей Николаевич Глинка, издатель журнала «Русской вестник». Он призывает оставить галломанию в языке, в модах и обычаях, вернуться к образу жизни старому национальному, отвергнуть разрушительную заграничную философию, разница лишь в том, что заменой ее полагает отеческое православное миросозерцание, но всего интереснее то, что он в своем журнале развивает и мысль о связи языка с нравственным воззрением народа. Расслышать подлинный пафос философа могла только далекая от практической политики часть образованной публики, сознательно обращенная при этом к проблемам национальной культуры, духовного своеобразия нации, – патриотическая общественность без политических претензий.
Скачать книгу Речи к немецкой нации бесплатно в fb2, epub, pdf, txt
Трактат «Ясное, как солнце, сообщение широкой публике о подлинной сущности новейшей философии» (1801) ориентирован на самых разных читателей. Популярный стиль сочинения, в котором Фихте использует приемы, не характерные для философских работ того времени, вроде диалога с воображаемым читателем, ничуть не умаляет его ценности как философского произведения. Желая быть предельно ясным, Фихте нисколько не снижает градус философской мысли, не столько подлаживаясь под широкую аудиторию, сколько воспитывая в своих читателях вкус к внимательному чтению.
Издание дополнено вступительной статьей ведущего редактора ИНИОН РАН Андрея Гасилина.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Американский эволюционный биолог и палеонтолог Нил Шубин стал известен на весь мир, когда вышел его научно-популярный бестселлер “Внутренняя рыба”. Научное сообщество знает его как активного сторонника комплексного подхода к исследованию вопросов эволюции: объединяя палеонтологию, генетику развития и геномику, можно получить многомерную картину истории жизни, от которой захватывает дух. Именно такое полотно Шубин дает нам рассмотреть в деталях, рассказывая в своей новой книге “Требуется сборка” о том, как ученые разных эпох и стран по крупинкам расшифровывали загадки, накопленные природой за четыре миллиарда лет. И о том, что мы понимаем сегодня про жизнь на Земле. И о том, что намерены выяснить в будущем.
В формате a4.pdf сохранен издательский макет.
«Китай, Россия и Иран всё больше сотрудничают сегодня в различных областях, – пишет в своей книге Тома Флиши, профессор по международным отношениям университета Сорбонны. – В отличие от политического строения Чингисхана, объединившего Евразию из тюрко-монгольского центра, эти союзники как раз окружают ту площадь тюркской цивилизации, от которой они в свое время отдалились. Сможет ли эта нарождающаяся цивилизация перевернуть вверх дном наши геополитические позиции еще до того, как мы узнаем о самом ее восстановлении?».
Для ответа на эти вопросы Тома Флиши, в соавторстве с другими аналитиками французской лаборатории «Будущие миры», дает всестороннюю оценку перспектив «Новой монгольской империи».
Ключевую роль в утверждении и расширении власти Московского государства, а затем и Российской империи в этнически пестром сибирском приграничье сыграла континентальная торговля. Книга Эрики Монахан – попытка проанализировать связь между купеческим миром и государственным строительством в раннее Новое время, а также пролить свет на социальную историю нескольких купеческих династий в России. В центре внимания исследовательницы – несколько поколений трех семей, которые вели торговлю в Сибири более столетия: Филатьевых, принадлежавших к купеческим элитам России; Шабабиных, иммигрантов-мусульман, освоивших местную и дальнюю торговлю, при этом успешно совмещавших частное предпринимательство со служением российскому государству; и Норицыных, торговцев более скромного статуса, активно участвовавших в развивающейся российско-китайской торговле. Автор книги исследует образ жизни, который они вели, стратегии, к которым они прибегали в отношениях с государством, а также социальные ниши, которые они занимали в сибирском пограничье. Эрика Монахан – историк, профессор Университета Нью-Мексико, США.
Супруги древнеримских императоров, дочери, матери, сестры – их имена, многие из которых стали нарицательными, овеяны для нас легендами, иногда красивыми, порой – скандальными, а порой и просто пугающими.
Образами римских царственных красавиц пестрят исторические романы, фильмы и сериалы – и каждый автор привносит в них что-то свое.
Но какими они были на самом деле?
Так ли уж развратна была Мессалина, так ли уж ненасытно жаждала власти Агриппина, так ли уж добродетельна была Галла Плацидия?
В своем исследовании Аннелиз Фрейзенбрук ищет и находит истину под множеством слоев мифов, домыслов и умолчаний, и женщины из императорских семей – умные интриганки и решительные честолюбицы, робкие жертвы династических игр, счастливые жены и матери, блестящие интеллектуалки и легкомысленные прожигательницы жизни – встают перед нами, словно живые.
Спиноза (как и Лейбниц с Ницше) был для Делёза важнейшим и его любимейшим автором. Наряду с двумя книгами Делёз посвятил Спинозе курс лекций, прочитанных в 1978–1981 годы (первая лекция была прочитана 24 января 1978 года, а остальные с ноября 1980 по март 1981 года). В этом курсе Делёз до крайности модернизирует Спинозу, выделяя нужные для себя места и опуская прочие. На протяжении всех лекций Делёз анализирует, на его взгляд, основные концепты Спинозы – аффекцию и аффект; тему свободы, и, вопреки расхожему мнению, что у Делёза эта тема отсутствует, – тему смерти.
Kitabda Vahid Məmmədlinin müxtəlif illərdə yazdığı hekayələrindən bir qismi toplanmışdır."Allah insanlarla yalnız bir dəfə – dünyanı yaradanda danışıb. O səs buludların arasından gəlirmiş. Sözlər də eynən mənim işlətdiyim kimi – bütövlükdə heç kimin, ayrı-ayrılıqda hər kəsin anladığı sözlər…"(Adəmin lüğəti)
Обратите внимание, что вы приобретаете краткое изложение книги. Все ключевые идеи автора изложены в формате саммари, которое вы можете прочесть за 30-40 минут, не упустив ничего важного. Краткое изложение подготовлено для вашего удобства авторами онлайн-библиотеки СоКратко.
Майкл Мосс (Michael Moss) – американский журналист, писатель. Сотрудничал с различными изданиями, включая журнал The Times. В послужном списке автора опыт преподавания в Колумбийском университете, работа в различных СМИ и профессиональные награды, в том числе и Пулитцеровская премия. Навыки журналиста позволили ему провести серьезное расследование причин эпидемии ожирения и выявить уловки, с помощью которых пищевые концерны завлекают покупателей.
Книга предназначена для широкого круга читателей. Те, кто беспокоится о своем здоровье, найдут в ней много информации о методах, помогающих производителям еды получать сверхприбыли. Читатель узнает, как мозг реагирует на сладкое, соленое или жирное, поймет причины тяги к нездоровой пище. Изложенные в книге факты помогут делать осознанный выбор, находясь перед полкой супермаркета.
В книгу включены ранние советские переводы на русский язык работ всемирно известного антрополога Франца Боаса (1858-1942) – его монографии «Ум первобытного человека» и статей «Задачи антропологического исследования» и «Колдовство у индейцев квакиутль». Работы представляют лишь малую часть многогранного творчества «отца американской антропологии», но и в них хорошо виден талант автора убедительно рассказывать о сложных вещах и аргумент за аргументом разрушать широко распространенные заблуждения в отношении кажущихся взаимозависимыми рас, культур, цивилизаций, языков, способностей людей, и показывать практическую значимость антропологии.
Книга будет крайне полезна специалистам по антропологии, этнологии и культурологии, а также интересующимся историей данных наук.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
«Мы находим красоту не в самой вещи, а в узорах теней, света и тьмы, которые создаёт одна вещь на фоне другой… Если бы не тени, не было бы никакой красоты» – утверждает Танидзаки в своем эссе «Похвала тени». Эта книга – настоящий поэтический гимн японской эстетике. Танидзаки учит нас видеть красоту в малом: потускневшем металле, неглазурованной керамике, напоминая о том, что слишком много яркости и цвета могут скрыть от нас главное.