«Расцеловали!»

«Расцеловали!»
Аннотация

«…Безмолвно, не спеша удалился хозяин, но не спускал с меня повелительного взгляда, такого взгляда, который обязывает к безусловному повиновению.

Этот взгляд, да и вообще вся фигура и физиономия хозяина поразили меня еще при первой встрече с ним, на крыльце его постоялого двора «с номерами», где мне пришлось остановиться в ожидании поезда.

Такие постоялые дворы, с такими «пришлыми» неведомо откуда хозяевами, биографии которых были никому не известны во всем округе, стали быстро возникать во время так называемой «железнодорожной горячки», одновременной постройки множества железнодорожных линий…»

Другие книги автора Глеб Иванович Успенский

«…Данная заметка и последующая статья («Опять о Некрасове!») – одно из ярких свидетельств глубокой идейной и творческой близости Успенского к поэту революционной демократии. В воспоминаниях об Успенском (Н. К. Михайловского, В. Г. Короленко, В. В. Тимофеевой-Починковской и др.) рассказывается о подлинном преклонении Успенского перед поэзией Некрасова, перед его личностью, как поэта и как организатора передовой журналистики…»

«…И вот эту-то глушь, бывшую бесплодною пустыней для людей легкой наживы старого времени, современные опустошители сумели превратить для себя в золотое дно, единственно благодаря благодетельствующему и увеселительному приему, заменившему собою и действительное сдирание шкуры с простодушного обывателя, и отвод глаз, и обещания царствия небесного и т. д. За заставой например, где валялся в канаве и в грязи кулак, умиравший впоследствии с голоду, теперь охотится на мужика целая толпа джентльменов; этим людям нельзя дать другого названия, потому что они, видимо, хотят быть джентльменами: для этого они нарядились в пиджаки, шляпы, слегка сидящие на затылке, и каждый закусил зубом по толстой сигаре…»

«Рассказ «Книжка чеков» принадлежит к числу наиболее выдающихся произведений демократической литературы 70-х годов. Он стоит в одном ряду с теми произведениями Некрасова и Щедрина, в которых реалистически изображено тяжелое положение русской деревни и развитие капитализма в первые десятилетия после реформы. Успенскому удалось дать в рассказе ряд больших социальных обобщений: таковы история «распоясовцев», обобранных помещиком после «освобождения», образ предприимчивого купца Ивана Кузьмича с его магической «книжкой чеков» и формулой «человек-полтина», закабаляющего разоренных помещиком крестьян. …

В основу рассказа Успенский положил реальные факты. …»

«…Внутри кабака за стойкой стоял маленький горбатый хозяин, навалившись выпяченною уродливою грудью на стойку, и вел беседу с подгулявшим отставным солдатом. Беседа его была весьма оригинальна: он отвечал, по-видимому, на все вопросы солдата, соглашался, возражал, но в сущности не говорил ничего и не совсем даже слышал солдатские речи. Это особого рода язык, в котором с таким искусством употребляют слова: «к примеру», «а то как же», «в аккурате», «ишь» и т.д. Солдат тотчас вытянулся перед чиновником и весело произнес: «здравия желаю, ваше высокоблагородие». Встреча с начальством ему, очевидно, была приятна, и когда чиновник, потребовав себе воды, сел на лавку отдохнуть, солдат тотчас же приступил к нему с рассказами какой-то длинной истории о старом барине…»

Рассказ «Гость» написан на основании наблюдений чиновничьей жизни в Чернигове, где писатель прожил все лето 1862 года. Этот рассказ замечателен тем, что здесь впервые в творчестве Успенского появляется крестьянская тема. Хотя о трагическом положении крестьянина и его семьи лишь мимоходом упоминается в разговорах чиновников, беседующих о своих мелких будничных делах, именно на фоне этих пустых разговоров особенно ярко выступает в рассказе образ забитого, замученного нищего крестьянина.

«…Предприняв поездку к сибирским переселенцам, Успенский в июле 1888 года прибыл в Томск. Редакция «Сибирской газеты», в которой участвовали представители политической ссылки, деятели народнического лагеря, готовились к большому культурному событию в жизни царской России – открытию первого сибирского университета в Томске. В номере газеты намечался отдел «Замечательные сибиряки», и для него Успенский написал статью о Щапове…»

«…– Нет! Это чорт знает что такое! – неистово воскликнул Семен Васильевич, с треском отрываясь вместе с креслом от письменного стола и в бешенстве бросая стальное перо о бумагу, которую он писал, для доклада в комиссию, с величайшей тщательностью. Неистовый, раздирающий душу крик ребенка донесся из дальней детской и, с каждой минутой усиливаясь, вывел, наконец, Семена Васильевича из всяких пределов терпения.

– Целая орда баб, и ни минуты покою! Точно режут мальчишку! – кричал он во всеуслышание своего пустого кабинета, выбегая из него как бешеный…»

«…в окончательной редакции Успенский показывает нам сложную психологическую драму, вызванную определенными социальными условиями и истолкованную писателем при помощи его теории «власти земли». Соответственно этому коренной переработке подвергся образ Ивана Алифанова – вместо рядового крестьянина первой редакции, выбитого из привычной колеи волей «слепого случая», во второй редакции мы встречаемся с умным, независимым, волевым человеком, благородным и совестливым. Сложнее даны и его переживания, связанные с воспоминаниями о его первой любви, освобожденные во второй редакции от всех элементов плотского, чувственного; многообразнее показаны и его взаимоотношения с женой. Муки, страдания и падение Ивана Алифанова во второй редакции объясняются отходом его от «трудовой тяготы» крестьянской жизни, появлением в деревне «не-деревенских» неожиданностей, «не-деревенских» переживаний, городских «сентиментальностей»…»

Самое популярное в жанре Литература 19 века

Роман «Герой нашего времени» – одна из вершин русской прозы первой половины XIX в. Воспринятый современниками М.Ю.Лермонтова как «странный», роман побуждает все новые и новые поколения читателей искать решения его загадкам.

«Приваловские миллионы» – важнейший роман Дмитрия Мамина-Сибиряка: захватывающая история о борьбе за власть, утраченных иллюзиях и Урале XIX века. На пути молодого миллионера Сергея Привалова, наследника Шатровских заводов, встанет немало препятствий: интриги, преступления, жестокость. Золотоискатели, ссыльные, старообрядцы… Мощные, по-настоящему сибирские характеры и судьбы внимательно выписаны Маминым-Сибиряком: недаром Максим Горький отмечал, что самобытность «Приваловских миллионов» помогает «понять и полюбить русский народ, русский язык».

Цикл повестей «Вечера на хуторе близ Диканьки» – литературный шедевр Н. В. Гоголя. «Кому неизвестны его “Вечера на хуторе близ Диканьки”? – писал известный критик XIX века В. Белинский. – Сколько в них остроумия, веселости, поэзии и народности!»

В этот сборник вошли три повести из цикла: «Вечер накануне Ивана Купала», «Майская ночь, или Утопленница» и «Ночь перед Рождеством». Все они наполнены неповторимой гоголевской поэтичностью и фантазией, их мистические сюжеты и безупречный стиль по-прежнему привлекают читателей, стремящихся приобщиться к лучшим образцам русской классической литературы.

В 1894 г. английский путешественник Обин Тревор-Бетти (Aubyn Trevor-Battye) пробыл несколько месяцев в Русской Арктике, на острове Колгуев, и собрал богатейший материал о природе этого региона и жизни его обитателей – ненцев (самоедов). Автор сломал представления европейцев о севере Европы как о безжизненной необитаемой пустыне. В ярком литературном изложении Тревора-Бетти перед нами предстают люди, которые здесь чувствуют себя счастливыми; уникальная, завораживающая своеобразной красотой и очарованием природа.

Книга, изданная на английском языке в 1895 г., сразу же стала настоящим бестселлером; через два года она была опубликована в русском переводе. Настоящее издание дополнено вступительной статьей кандидата исторических наук Н. А. Кузнецова и большим количеством иллюстраций из оригинальной версии.

При подготовке книги в ряде случаев исправлены (приведены в соответствие с русскими картами конца XIX в.) географические названия, неправильно транскрибированные переводчиком издания 1897 г.

В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

«Сенсационная новость!» – сообщали в газетах о путешествии А. П. Чехова на Сахалин в 1890 году: знаменитый молодой писатель неожиданно даже для родных отправился на далекий каторжный остров.

Поездка заняла восемь месяцев, писатель преодолел много тысяч верст по железной дороге и на пароходах, лошадях и лодках, несколько раз едва не погиб. Но, вопреки ожиданиям читателей, Чехов привез с Сахалина не роман, а книгу «Остров Сахалин». Эта книга – одновременно путевые очерки и всестороннее исследование уникальной истории острова и судеб его жителей – коренного населения и ссыльнокаторжных.

Помимо «Острова Сахалин», в настоящее издание включены очерки «Из Сибири», написанные по впечатлениям от путешествия рассказы, а также избранные письма Чехова семье и друзьям, отправленные в пути.

В книгу вошел роман в стихах А.С.Пушкина (1799–1837) «Евгений Онегин», обязательный для чтения и изучения в средней общеобразовательной школе.

Роман в стихах «Евгений Онегин» стал центральным событием в литературной жизни пушкинской поры. И с тех пор шедевр А.С.Пушкина не утратил своей популярности, по-прежнему любим и почитаем миллионами читателей.

Ѳадеевъ Ростиславъ Андреевичъ (1824-1883) – выдающійся русскій военный историкъ, публицистъ, генералъ-майоръ. Дѣйствительный членъ Русскаго Географическаго Общества. Съ 1850 по 1859 годы – непосредственный участникъ войны на Кавказѣ.

«60 лѣтъ Кавказской войны» – одинъ изъ первыхъ и наиболѣе объективныхъ обзоровъ Кавказской войны. Въ книгѣ доходчиво разсматриваются причины войны и ея послѣдствія, а также цѣли воюющихъ сторонъ. Отдѣльная часть книги посвящена мюридизму – основной силѣ горцевъ, обострявшей отношенія съ Россіей.

Основой для подготовки текста послужило оригинальное изданіе военно-походной типографіи главнаго штаба Кавказской арміи, Тифлисъ, 1860 г.

Настоящій текстъ подвергся лишь незначительной корректурѣ, не связанной съ содержаніемъ произведенія.

Изданіе дополнено біографическими справками.

В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

19-летний Аркадий Долгорукий, незаконнорожденный сын помещика Версилова от крепостной, приезжает в Петербург после окончания гимназии. Именно здесь, в столице, Аркадий, всю жизнь страдавший из-за своего происхождения, надеется стать новым Ротшильдом – обрести через богатство свободу и власть. Волею случая в его руках оказывается компрометирующий документ, который может решить судьбу одной молодой особы. К этой особе пылает роковой страстью отец Аркадия – и в нее же влюбляется он сам…

Роман-исповедь о поиске «руководящей нити поведения, добра и зла, чего нет в нашем обществе», взгляд Достоевского на вечную проблему отцов и детей – и одна из самых остросюжетных и недооцененных частей «великого пятикнижия».

19-летний Аркадий Долгорукий, незаконнорожденный сын помещика Версилова от крепостной, приезжает в Петербург после окончания гимназии. Именно здесь, в столице, Аркадий, всю жизнь страдавший из-за своего происхождения, надеется стать новым Ротшильдом – обрести через богатство свободу и власть. Волею случая в его руках оказывается компрометирующий документ, который может решить судьбу одной молодой особы. К этой особе пылает роковой страстью отец Аркадия – и в нее же влюбляется он сам…

Роман-исповедь о поиске «руководящей нити поведения, добра и зла, чего нет в нашем обществе», взгляд Достоевского на вечную проблему отцов и детей – и одна из самых остросюжетных и недооцененных частей «великого пятикнижия».

В романе «Капитанская дочка» А.С.Пушкин нарисовал яркую картину стихийного крестьянского восстания под предводительством Емельяна Пугачева.

Оставить отзыв