Пробелология. Философия пробела. Генерация идей

Автор: | Юрий Тубольцев |
Жанры: | Языкознание , Книги по философии |
ISBN: | 9785005903204 |
Пробелология – это философия пробела, текста, контекста, подтекста, интертекста и гипертекста вокруг пробела. В книге методом мозгового штурма произведена генерация идей на тему пробела.
Скачать книгу Пробелология. Философия пробела. Генерация идей бесплатно в fb2, epub, pdf, txt
Афоризмы Юрия Тубольцева отличаются интригующим стилем, философичностью, неформатностью, алогичностью, иррациональностью. У Тубольцева свой почерк – это остросюжетные и динамичные, противоречивые, конфликтные зарисовки, фантастические сценарии, невозможные установки, абсурдная, парадоксальная мотивация.
Юрий Тубольцев яркий представитель современного сюрреализма и основатель течения абсурдософии в лит авангардизме XXI века. Юрий Тубольцев является одним из наиболее ярких представителей авангардизма в современной сетевой (и не только) литературе. Фактически он стал первооткрывателем абсурдной миниатюры со своей феноменальной абсурдософией. Своим творчеством на данном этапе Тубольцев нащупывает свой оригинальный путь авангардизма для выражения современной жизни в обществе кривых зеркал и абсурда.
Юрий Тубольцев – певец современной городской жизни. Клубы, дискотеки, ди-джеи (… сейчас каждый второй ди-джей…), девочки-«тамагочи», мальчики «ванька-встанька». Нехватка денег, любви и понимания. Все это замешано в одном флаконе и настояно. Вольный полет мыслей, безусловно, популярен у многих, в основном, у тех, кто понимает и знает то, о чем пишет Ю.Т., а именно – о современной молодёжной субкультуре ночных клубов, дискотек и, вообще, просто о жизни…
Книга современного словоэкспериментатора, творца смыслов Юрия Тубольцева наполнена короткими сюрреалистичными диалогами, абсурдными зарисовками, притчами, философскими этюдами, миниатюрами. Смыслотворчество – это творение новых словосмыслов, новых фраз и словосочетаний. Иногда оно может обогащать язык, как это делалось Хлебниковым и Маяковским, а иногда оно делается для хохмы. Порою в новых словосмыслах укрыт глубокий смысл, а порою – нелепица…
This book collects five essays that address tropical issues in the modern world, such as language in the modern age, social sites and cybersecurity, human-nature relations, and water crises.В этой книге собраны пять сочинений, посвященных тропическим проблемам современного мира, таким как язык в эпоху модерна, социальные сайты и кибербезопасность, отношения человека и природы и водные кризисы.
Книга предназначена для тех, кому интересна взаимосвязь лингвистики и ментальных особенностей носителей того или иного языка, кому хочется глубже понять почему часто представители разных языковых культур не в полной мере понимают друг друга, как соотносится язык, на котором мы говорим с мыслительными процессами и системой мировосприятия и, в конечном итоге, в чем отличительные особенности русского языка, который по праву считается одним из самых современных сакральных языков мира.
Ранее не пытались ознакомить аудиторию с творчеством молодого Шекспира (Эдварда де Вере). Учитывая неоднозначность смысловой нагрузки и различия значений метафорического изложения, синтаксические и морфологические особенности, ранние стихотворения английского классика считались не переводимыми на русский язык. Данные переводы являются первой попыткой открыть для читателя малоизученные анналы шекспировской поэзии, откуда, собственно говоря, и вышло творчество величайшего поэта всех времен.
Учебник предназначен для тех, кто уже говорит по-казахски и хочет сделать свою речь красивой, выразительной и богатой. Фразеологизмы и устойчивые выражения сгруппированы по темам и подробно разобраны: значение, образный и культурный контекст, примеры употребления. Книга помогает почувствовать язык, развить стиль речи и погрузиться в художественную природу казахского слова.
Книга Михаила Сергеева посвящена представлениям о многообразии и классификации языков в раннее Новое время в их связи с развитием гуманитарных и естественных наук. В центре внимания – новый жанр ученой литературы, возникший в XVI веке и позволивший охватить стремительно расширявшийся объем знаний о языках мира, а именно книги-полиглоты, то есть книги, «говорящие на многих языках». Автор изучает историю издания и устройство самого знаменитого и влиятельного полиглота – алфавитного справочника «Митридат. О различиях языков» (1555) К. Гесснера, активно привлекает материалы других источников (сочинения Г. Постеля, Т. Амброджо дельи Альбонези, Т. Библиандера, А. Рокки, К. Дюре, К. Вазера), обращается к важнейшим вопросам, связанным с развитием наук в раннее Новое время – соотношению «старого» и «нового» знания в творчестве гуманистов, механизмам коммуникации и обмена, действовавшим в Республике ученых, стратегиям преодоления «информационной перегрузки» в эпоху печатной книги. Книга содержит первый на русском языке подробный очерк биографии и научных занятий автора «Митридата» – цюрихского полимата Конрада Гесснера. Михаил Сергеев – филолог, исследователь интеллектуальной истории раннего Нового времени, старший научный сотрудник СПбФ ИИЕТ РАН и Российской национальной библиотеки.
Как русский мат проникал в литературу – от классиков до современников? Почему одни ругательства табуированы, а другие превращаются в эвфемизмы? Как меняется обсценная лексика под влиянием законов и Интернета? И почему, несмотря на все запреты, русский язык без мата – уже не совсем русский?
Как устроен этот пласт языка и почему он так прочно вплетен в нашу речь, рассказали доктора филологических наук Анатолий Баранов и Дмитрий Добровольский.
Данное пособие предназначено для всех любителей немецкого языка, которые хотят протестировать себя и запомнить новые слова в игровой форме. Задания построены в виде лингвистических кроссвордов, которые нужно разгадать, используя перевод на немецкий.Книга содержит 25 тематических кроссвордов с ответами и охватывает около 250 новых слов на различные темы: еда, одежда, семья, дом, школа, транспорт, животные, цвета, погода и др. Их можно разгадывать как стилусом на планшете, так и на бумаге.