Приключения Тигрового кота

Автор: | Инбали Изерлес |
Перевод: | Татьяна Владимировна Голубева |
Жанры: | Зарубежные детские книги , Зарубежные приключения , Книги о приключениях |
Год: | 2018 |
ISBN: | 978-5-389-14931-1 |
Котенок Мати не знает о том, что он последний потомок славного королевского рода абиссинских Тигровых котов. У них есть заклятые враги – пятнистые кошки Са Мау из дельты Нила. Чтобы спасти своего малыша от гибели, королева Тигровых котов спрятала его на корабле, отплывающем в Англию, и приняла смертельный бой с армией Са Мау. По наказу матери Мати спрыгивает на берег в английском порту и знакомится с котами, живущими на шлюзе Крессида. Они встречают чужака настороженно – он странный, красношерстный, не такой, как все, – однако Мати находит среди них верных друзей. Тем временем по его следу послан таинственный убийца по имени Мифос Разрушитель с целью уничтожить наследника древнего трона Тигровых котов. Чтобы бороться с могущественным врагом, Мати должен с помощью своего необычного дара совершить опасное путешествие в мир духов… «Приключения Тигрового кота» – первая книга дилогии, посвященной котам и кошкам всех мастей, удивительным созданиям, владеющим волшебной силой! Впервые на русском языке!
Скачать книгу Приключения Тигрового кота бесплатно в fb2, epub, pdf, txt
Я бесстрашна.
Я одинока.
Я – лиса.
Мои родители, мой брат Пайри и я – мы все жили неподалеку от земель бесшерстных, то есть людей. Жизнь лисы полна опасностей, но я уже начала учиться тайным умениям, помогающим нам выживать.
И тут случилось нечто немыслимое. Чужие лисицы вторглись в наше жилище, и я больше никогда не видела моих родных. Спасая свою жизнь, я бежала в холодный, серый мир бесшерстных, где у лисицы полно безжалостных врагов. И теперь, чтобы не погибнуть, я должна овладеть древним мастерством, известным только лисам. Я должна разгадать секреты лисьего искусства.
Впервые на русском языке!
Меня зовут Айла. Несмотря на то что я еще маленькая, меня считают очень храброй и умной лисой. Я ушла далеко от дома в поисках своего брата Пайри, который пропал, когда на наше логово напали враги. Моя семья жила рядом с безшерстными – теми, кто называет себя людьми, – а теперь я скитаюсь по Диким землям, где в лесу скрывается страшный Мэйг, предводитель Зачарованных. Он хочет подчинить своей воле лисиц, способных драться, а слабых попросту уничтожить. Правда, я больше не одинока – у меня появились верные друзья, и все вместе мы направляемся к мудрым Старейшинам, великим мастерам лисьего искусства. Я надеюсь, что с их помощью найду брата. Но они бережно охраняют свои тайны от чужаков, и не так-то просто пройти через магическое кольцо, преграждающее путь к Камню Старейшин…
Впервые на русском языке!
У славного рода абиссинских Тигровых котов есть заклятые недруги – пятнистые кошки Са Мау из дельты Нила, которыми правит коварный король Сюзерен. Мати, сын последней королевы Тигровых котов, спасается от врагов на корабле и находит прибежище в Англии, на рынке близ шлюза Крессида. Он побеждает таинственного убийцу по имени Мифос Разрушитель, но Сюзерен не оставляет попыток погубить наследника древнего абиссинского трона – вызывает из мира духов фантом и посылает его уничтожить Мати. Тот предчувствует опасность и убеждает кошек бежать от шлюза Крессида. Верные друзья соглашаются сопровождать Мати и отправляются в неведомый путь…
Вторая книга дилогии, продолжающая «Приключения Тигрового кота».
Впервые на русском языке!
Меня зовут Айла. Несмотря на то что я еще детеныш, меня считают очень храброй и умной лисой. Я ушла далеко от дома в поисках своего брата Пайри, который пропал, когда на наше логово напали враги. Я не нашла его в Диких землях и с помощью тайного лисьего искусства перенеслась далеко на север, в тундру, на родину могучих снежных волков. Они суровы, как все обитатели ледяных просторов, и очень опасны. Но волчья стая не так сильна, как прежде, ее короля поразил злой недуг, и мне поручена непростая миссия: вызволить из вражеского плена принца Фарракло. Кто, как не умная лисица, поможет снежным волкам, ведь мы родичи, дети Канисты! И я готова на подвиги в надежде на ответную помощь – Пайри где-то здесь, в Снежных землях, так говорили Старейшины. Разве они могут обманывать?..
Впервые на русском языке!
Волшебные сказки, знакомые нам с детства, не всегда были безобидными. Их корни уходят в мрачные, но притягательные глубины народного фольклора, порожденного суровыми и жестокими временами. Такие сказки Disney не стал бы экранизировать. В такую сказку никто по доброй воле попасть не захочет.
В этом сборнике братьев Гримм оживают зловещие легенды средневековой Германии: прелестная Золушка жестоко отомщена таинственной силой; возлюбленный Рапунцель ослеплен (и не только красотой нареченной); жених-каннибал готовит для невесты обручение со смертью, Гензель и Гретель попадают в логово ведьмы-людоеда, а по округе бродит зловещий карлик Румпельштильцхен, заключая дьявольские сделки…
Для кого эта книга
Для тех, кто любит мрачные готические истории.
Для тех, кто интересуется новым прочтением классики (сюжеты братьев Гримм известны в смягченном, отредактированном виде).
Для тех, кто любит коллекционировать классику в подарочном эстетичном оформлении.
От авторов
Настало время спасать древние предания и сказки, чтобы они не исчезли навсегда в беспокойных днях наших, как искра в колодце или роса под горячим солнцем.
Классика немецкой литературы для дошкольников. Уютные иллюстрации Елизаветы Третьяковой. Перевод Анны Торгашиной, финалиста премии имени К. Чуковского.
Медведь Густав – знатный домосед. Он любит сладко поспать и вкусно поесть. Но с тех пор, как у него поселились бродячие медвежата, отлеживаться ему некогда. Только и успевай придумывать игры да рассказывать истории.
Однажды Чилли, Бим и Мокки уговорили медведя отправиться в далекую Косолапую долину. Может быть, там Густав наконец встретит хорошую и милую медведицу, которая поселится в доме среди малинника… Что их ждет в долгом путешествии? С кем они познакомятся? Кого встретят? Какие истории услышат?
Небольшие истории для детей от трех лет можно читать снова и снова. Рассказы о жизни медведей чередуются со сказкой перед сном. Здесь нет страшных героев и пугающих сюжетов.
Фишки книги
– Тильде Михельс – классик немецкой литературы для детей, обладательница множества престижных литературных премий
– Книга, на которой выросли несколько поколений. Теперь с книгами Тильде Михельс могут познакомиться и российские читатели
– Уютные, добрые и нескучные истории, в которых дети узнают себя
– Идеальный формат для чтения вслух перед сном
– Классика немецкой детской литературы с новыми, добрыми и сказочными, иллюстрациями русской художницы Елизаветы Третьяковой
– Подходит как для мальчиков, так и для девочек с трех лет
– Для поклонников серий «Тильда Яблочное Семечко» и «Лапин»
– Традиционные ценности и преодоление конфликтов
– Перевод Анны Торгашиной, финалиста премии Чуковского
Для кого эта книга
Для детей от 3 лет.
Для поклонников серий «Тильда Яблочное Семечко» и «Лапин».
This is the first collection book compiling interesting, exciting fairy tales, composed by a grandmother for her beloved grandchildren. With all her warmth and kindness the author embodied here eternal human values like friendship, mutual help, and respect among all the living beings on planet Earth. The book is for a wide range of readers, as it is imbued with love to the humanity and the whole world, it is environmentally friendly and positive. Enjoy your reading!
Волшебные истории удивят малышей и наполнят их сны уютом и покоем. В сборнике вы найдёте двадцать рассказов для самых маленьких. Формат отлично подходит для вечернего чтения и обсуждения. Весёлые занимательные истории дополнены чудесными иллюстрациями, чтобы детская радость стала ещё больше. Почувствуйте близость и тепло перед сном.
На семействе медиумов лежит древнее проклятье – когда детям исполняется тринадцать лет, они теряют способность видеть призраков.
До рокового дня рождения Калисты остаётся всего неделя, но мало того, что она вскоре не сможет общаться с умершими отцом и бабушкой, так ещё и в их городе начали бесследно исчезать дети! Калиста подозревает, что за всем этим стоит Высокая Дама – злой дух, который проклял её род много лет назад.
У девочки есть всего несколько дней, чтобы раскрыть тайну и найти пропавших, пока она всё ещё может общаться с мёртвыми, иначе Калиста потеряет не только силы, но и всё, что ей дорого.
«Я – Казимир, вересковый кобольд, и вовсе я не розовый, а цвета сирени!»
Кто бы мог подумать, что эта фраза – начало дружбы?
Казимир сразу не понравился Элле. Он выбрался из горшка с кустом вереска, который подарила девочке тётя, и потребовал, чтобы Элла тотчас же отнесла куст обратно на Вересковую Пустошь. Девочка отказалась, но Казимир был очень настойчив. Как только Элла неохотно согласилась, тут же начались приключения – и она поняла, что без помощи друг другу они не смогут преодолеть все препятствия. Что же поджидает героев впереди?
Весь класс Конни в лихорадке: совсем скоро состоится большая вечеринка. Это будет ну очень весело! Конни, Анна, Билли и Дина ответственный за коктейли и музыку. А вот Анну, похоже, это не особо интересует. В интернете она познакомилась с таинственным незнакомцем, и общение с ним кажется ей более увлекательным, чем все остальное: ее школа, ее друзья, предстоящая вечеринка… Чем же закончится виртуальное общение Анны?
О серии
«Конни и друзья» – это серия книг, написанных хорошим литературным языком, с актуальными сюжетами, которые близки современным подросткам. Это истории о дружбе и взаимоотношениях в классе, о первой влюбленности и проблемах с родителями и учителями.
С тех пор, как у Анны появился компьютер, она сама не своя. Сегодня мы (Билли, Дина и я) сидели у нее и придумывали названия коктейлей для нашего праздника. Было весело, в голову приходили классные идеи, но потом Анна взяла и выставила нас за дверь! Вы-ста-ви-ла за дверь! Нас, своих лучших подруг!!! Поверить не могу! И почему? Просто потому, что она познакомилась в интернете с каким-то типом. Его зовут Марсианин! О господи!!! Даже знать не хочу, какой ник для этого чата придумала себе Анна. Может, Лунная–танцовщица? Или Звездная–пыль? Мне очень обидно, что парень, которого она даже не знает, в одночасье стал для нее важнее подруг! Завтра я с Билли и Диной пойду в бассейн. Не хочу целыми днями торчать в комнате Анны перед компьютером. Если она с нами не пойдет, сама виновата. По мне, так пусть болтает с этим Марсианином до потери пульса!
Особенности
Книга небольшого формата, которую удобно брать с собой.
Для кого
Для летнего легкого чтения подросткам от 10 до 14 лет.
Истории о свирепых троллях и летающих быстрее ветра конях, коварных русалках и прекрасных принцессах, мудрых животных и простодушных, но смелых героях, которые благодаря смекалке и большой удаче побеждают злые силы и обретают счастье, – всё это ждёт читателя «Шведских народных сказок», собранных в середине XIX века фольклористами Гуннаром Улофом Хюльтеном-Каваллиусом и Джорджем Стивенсом. Оригинальные иллюстрации художницы Катерины Вигдис погружают читателя в атмосферу скандинавских сказок и народных легенд.
Имена страстных ценителей национальной самобытности сразу приходят на память, когда речь идёт о народных сказках… О созданных русским народом говорят: «Сказки Афанасьева»; есть французские «Сказки Перро» и немецкие «Сказки братьев Гримм». Увлечёнными собирателями и издателями норвежских народных сказок были Петер Кристен Асбьёрнсен (1812–1885) и Йорген Ингебретсен Му (1813–1882). «Их» сказки впервые были опубликованы в 1841–1844 гг.
Многие включённые в эту книгу сказки в переводе Наталии Падалко переводились и прежде – будут переводиться и в дальнейшем, поскольку каждое поколение прочитывает классику по-своему.
Книга проиллюстрирована заслуженным художником России Александром Дудиным и дополнена графикой выдающихся мастеров XIX–XX веков, обращавшихся к норвежскому фольклору – Киттельсена, Вереншёлля, Хендриксена, Перкинс, Ноулса.