Пословицы и поговорки. Русские народные песни. Скороговорки. Считалки

Автор: | Народное творчество |
Жанры: | Детские стихи , Древнерусская литература |
Серия: | Для школьников и учеников начальных классов |
Год: | 2012 |
ISBN: | 978-5-699-56619-8 |
«Для Родины своей ни сил, ни жизни не жалей.
Родина – мать, умей за неё постоять.
Где смелость, там и победа…»
Скачать книгу Пословицы и поговорки. Русские народные песни. Скороговорки. Считалки бесплатно в fb2, epub, pdf, txt
«В этом году мне исполнилось, ребята, сорок лет. Значит, выходит, что я сорок раз видел новогоднюю ёлку. Это много!
Ну, первые три года жизни я, наверное, не понимал, что такое ёлка. Наверное, мама выносила меня на ручках. И, наверно, я своими чёрными глазёнками без интереса смотрел на разукрашенное дерево…»
«Галя Серебрякова и Маруся Ильина встретились, как всегда, у ворот и вместе пошли в школу. Синее безоблачное небо над широкой улицей. В садах и в скверах – осеннее золото листьев. Девочки шли, крепко держась за руки; поэтому Маруся Ильина несла портфель в левой руке, а Галя Серебрякова – в правой. А портфели были твёрдые, блестящие, с необмятыми краями – казалось, что их долго и старательно утюжили мамы вместе с коричневыми платьями, белыми воротничками и чёрными фартуками девочек…»
«Жил-был принц, и захотелось ему жениться на принцессе, но только самой настоящей принцессе. Он объездил весь свет, чтобы найти себе невесту, да так и не нашёл. Принцесс-то было сколько угодно, да были ли они настоящие? Так и вернулся принц домой ни с чем и загоревал – уж очень ему хотелось достать настоящую принцессу…»
«Давно, в старинное время, жил у нас на улице старый на вид человек. Он работал в кузнице при большой московской дороге; он работал подручным помощником у главного кузнеца, потому что он плохо видел глазами и в руках у него мало было силы. Он носил в кузницу воду, песок и уголь, раздувал мехом горн, держал клещами горячее железо на наковальне, когда главный кузнец отковывал его, вводил лошадь в станок, чтобы ковать ее, и делал всякую другую работу, которую нужно было делать. Звали его Ефимом, но все люди называли его Юшкой. Он был мал ростом и худ; на сморщенном лице его, вместо усов и бороды, росли по отдельности редкие седые волосы; глаза же у него были белые, как у слепца, и в них всегда стояла влага, как неостывающие слезы…»
«– Володя приехал! – крикнул кто-то на дворе.
– Володечка приехали! – завопила Наталья, вбегая в столовую. – Ах, боже мой!
Вся семья Королевых, с часу на час поджидавшая своего Володю, бросилась к окнам. У подъезда стояли широкие розвальни, и от тройки белых лошадей шел густой туман. Сани были пусты, потому что Володя уже стоял в сенях и красными, озябшими пальцами развязывал башлык…»
«В городе Никее, на моей родине, жил человек, которого звали Маленький Мук. Хотя я был тогда мальчиком, я очень хорошо его помню, тем более что мой отец как-то задал мне из-за него здоровую трёпку. В то время Маленький Мук был уже стариком, но рост имел крошечный. Вид у него был довольно смешной: на маленьком тощем тельце торчала огромная голова, гораздо больше, чем у других людей. Маленький Мук жил в большом старом доме совсем один. Даже обед он себе сам стряпал…»
Имя мореплавателя Синдбада многократно использовалось в детских сериалах и мультфильмах, которые делали этот персонаж ближе современным детям. Книга о приключениях Синдбада с рисунками Марайя возвращает изначальное очарование восточных сказок. Визуальный ряд, с явным арабским колоритом, вовлекает в сказку, которая буквально движется перед глазами читателей. И это не случайно, ведь Либико Марайя участвовал в создании анимационного итальянского фильма «Роза Багдада» на восточные темы.
В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.
«Жил-был мужик. У этого мужика был кот, только такой баловник, что беда! Надоел он до смерти. Вот мужик думал, думал, взял кота, посадил в мешок и понёс в лес. Принёс и бросил его в лесу – пускай пропадает.
Кот ходил, ходил и набрёл на избушку. Залез на чердак и полеживает себе. А захочет есть – пойдет в лес, птичек, мышей наловит, наестся досыта – и опять на чердак, и горя ему мало!..»
«Родное небушко» – новая книга Татьяны Леонидовны Петуховой. Название не случайно, ведь стихи, представленные в ней, с непринужденной легкостью рассказывают маленьким читателям о самых важных добродетелях нашего народа: о семье и Родине, о доброте и дружбе, о любви и вере. Сборник выстроен в логике детского мышления: от семьи – до Отечества и глобальных духовных ценностей.
Книга адресована дошкольникам, младшим школьникам и их родителям. Рекомендована не только для семейного чтения, но и для использования в курсах дисциплин «Истоки» и «Основы православной культуры и светской этики».
«Колыбельные» – красивая книжка для самых маленьких и любознательных ребятишек. На красочных страницах – добрые и мелодичные стихи и песенки, которые успокоят и убаюкают маленького непоседу. Чтение перед сном нашей книжки-раскладушки поможет запустить речь ребёнка, идеально подойдёт для развития восприятия, внимания, памяти, воображения, фантазии и мышления самых маленьких читателей.
Для дошкольного возраста.
В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.
Всегда захватывает дух, и я не перестаю удивляться щедрости слова, когда сталкиваюсь с хорошей поэзией. И всегда оторопь: ну вот же, рядом, живут люди, которые слышат то, что ты слышишь, видят, чувствуют то же. И у них получилось лучше рассказать о том, о чем ты не смог.Людмила Чебыкина живет в Сыктывкаре. Это замечательный, в полной мере состоявшийся поэт, которому надо просто выпускать книжку. Уверяю вас: книжка эта займет достойное место в современной русской литературе. Стихи Чебыкиной – это уже мир, вмещенный в личный и национальный опыт.Я себе с трудом представляю одинокие духовные труды щедрого сердца этой женщины, которая в индустриальном и стандартизированном городе не утонула в цинизме современного массового мироощущения, а выжила и сохранила душу. Уже за одно это она заслужила цветы от поклонников. Но нет же – она одаривает нас светлыми и горькими, как чабрец, цветами своих стихов. Григорий Спичак, член Союза писателей и журналистов России