Почему Мангышлак

Автор: | Алексей Рачунь |
Жанр: | Книги о путешествиях |
Серия: | Письма русского путешественника |
Год: | 2022 |
ISBN: | 978-5-4448-2050-6 |
«Каспий был моей мечтой с детства, с того момента, когда я увидел в учебнике географии его выпирающую в Центральную Азию брюшину. Он вываливался из чрева моей родины циклопическим комковатым последом, внутри которого проглядывал плод, зарождение всякой цивилизации вообще». Следуя давнему замыслу, писатель и путешественник Алексей Рачунь предпринимает долгожданное путешествие на каспийские берега в компании жены, сына и таинственного GPS-навигатора по имени Оксана. Перед нами не обычный травелог, полный описаний экзотических мест, диковинных традиций и чудес природы. Скорее наоборот: проезжая через степи, минуя провинциальные закусочные, посты ДПС и направляясь в заветный Мангышлак, автор переосмысливает свое представление о постсоветском пространстве и пытается понять логику распада привычных психогеографических контуров. В своем ироничном и местами меланхоличном повествовании он стремится не склеить руины былой империи, но разделить с читателем их печальную красоту. Какой будет встреча с мечтой о Каспии, родившейся в совсем других исторических обстоятельствах? И сможет ли надежда на чудо оказаться сильнее времени?
Скачать книгу Почему Мангышлак бесплатно в fb2, epub, pdf, txt
Что будет, если женщина, очарованная идеалами хипповской юности, замученная постсоветской нищетой, не умеющая строить отношения с мужчинами, захочет «немного денег и отдохнуть когда-нибудь, ну и чтобы близкие были счастливы» – и отправится челноком в Индию? В ироническом травелоге-эпистолярии Ирины Васильевой история безответной любви к далекому (а на самом деле – близкому) человеку накладывается на классическое паломничество европейца в страну Востока. Склонная к авантюризму героиня Васильевой окунается в самую гущу опасных районов Дели, Мумбаи и других городов, которые описываются без иллюзий и прикрас, и в итоге обнаруживает себя хозяйкой этнического магазина и женой кришнаита. Стремясь открыть terra incognita, она постепенно обретает новый способ существования, который коренным образом меняет ее идентичность и опыт социальной и духовной жизни. Ирина Васильева – искусствовед, специалист по индийскому искусству, профессиональный гид по Индии.
Кувшиново, Солигалич, Пестяки, Осташков, Грязовец, Красные Баки… Для Михаила Бару путешествия по медвежьим углам Московской, Ивановской, Вологодской, Тверской, Ярославской, Нижегородской и Костромской областей – не только исследование противоречивой истории России, но и возможность увидеть сложившийся за пределами столиц образ нашей страны, где за покосившимся настоящим отчетливо видны следы прошлого. Возможность свободного перехода между временами делает это пространство почти сказочным, и автор-путешественник увлеченно ведет хронику метаморфоз, которые то и дело происходят не только с жителями этих мест, но и с ним самим. Михаил Бару – поэт, прозаик, переводчик, инженер-химик.
Путешествие – не просто любопытство, это еще и попытка уловить отзвуки прежних времен, что звучат в любой точке мира. Судьбы живших здесь людей, их характеры и поведенческие нормы, их культура не исчезают, но переплавляются, приспосабливаются к новым временам, сохраняя древние основы. Автор книги, известный писатель Петр Алешковский, – своего рода археолог, который, помимо прочего, не только старается услышать и понять встреченных людей, но и проводит раскопки в собственной душе. Его путевые очерки – поиск важного и типического в нашей истории, что могло бы прояснить, почему сегодня мы живем так, а не иначе. Заполярье и горы Армении – первой христианской страны в мире, недавно еще бывшей частью огромного СССР; экспедиция на остров Сахалин к аборигенам-нивхам, на русский Клондайк, где, кажется, всем правит дух наживы; поезд Москва-Владивосток, повторяющий путь освоения и по сию пору полупустого материка, на котором живут наши сограждане. Живут далеко-далеко от Москвы…
Анна Чайковская пишет о Будапеште как о городе замершего времени. Здешний календарь мог бы остановиться на 1896-м. В тот год страна отмечала Тысячелетие, дела шли отменно, Будапешт был одной из двух столиц Австро-Венгрии, азартно соперничал с императорской Веной и, несмотря ни на какие трудности, разочарования и неудачи, имел основания видеть будущее в светлых тонах. Книга о Будапеште уже поэтому – о временах «прекрасной эпохи», о тех годах, когда ничто не предвещало ни 1914, ни 1920 года, ни того, что за ними последовало. Город бережно хранит следы того времени, не превращаясь, однако, в застывший памятник невозвратимому прошлому. Сегодняшний Будапешт дает множество примеров остроумного решения вопросов, что возникают перед любым большим городом. Он ни в чем и никогда не стремится быть первым и «самым-самым», но часто находит способ сделать жизнь в человеческом муравейнике приемлемой и приятной. Недаром туристы чаще всего из всех эпитетов для этого города выбирают такие: «человеческий город», «город для жизни».
В этой книге все документально, без примешивания сторонних идей в местные реалии: только о городе и о том, что с ним прямо связано. Потому что о Чикаго мало кто знает – так почему-то сложилось. О Нью-Йорке или даже о Майами знают лучше, хотя Чикаго – едва ли не второй город США по величине, а объектов с эпитетом «чикагский/ая/ое» в самых разных отраслях предостаточно. Тут почти журналистика, правда, интеллектуальная, читая которую получаешь не только познавательную информацию: что́́ оно такое, зачем и почему, но и эстетическое удовольствие. Андрей Левкин – культовый автор многих книг прозы, лауреат Премии Андрея Белого (2001)
«Сидеть и смотреть» – не роман, не повесть, не сборник рассказов или эссе. Автор определил жанр книги как «серия наблюдений». Текст возник из эксперимента: что получится, если сидеть в людном месте, внимательно наблюдать за тем, что происходит вокруг, и в режиме реального времени описывать наблюдаемое, тыкая стилусом в экран смартфона? Получился достаточно странный текст, про который можно с уверенностью сказать одно: это необычный и даже, пожалуй, новаторский тип письма. Эксперимент продолжался примерно год и охватил 14 городов России, Европы и Израиля. Из книги можно узнать кое-что новое не только об атмосфере, духе этих городов, но и о самом феномене включенного наблюдения за реальностью. В качестве приложения в книгу помещен текст «146 часов», родственный по методу создания: автор проехал в поезде от Москвы до Владивостока и скрупулезно фиксировал происходящее за окном вагона и в самом вагоне при помощи той же техники – записей в смартфоне. Текст публикуется в сокращенном варианте и с сохранением авторской орфографии и пунктуации.
Эта книга – социальный травелог, то есть попытка описать и объяснить то, что русскому путешественнику кажется непривычным, странным. Почему во Владивостоке не ценят советскую историю? Почему в Лондоне (да, в Лондоне, а не в Амстердаме!) на улицах еще недавно легально продавали наркотики? Почему в Мадриде и Петербурге есть круглосуточная movida, толпа и гульба, а в Москве – нет? Отчего бургомистр Дюссельдорфа не может жить в собственной резиденции? Почему в Таиланде трансвеститы – лучшие друзья детей? Чем, кроме разведения павлинов, занимается российский посол на Украине? И так – о 20 странах и 20 городах в описаниях журналиста, которого в России часто называют «скандальным», хотя скандальность Дмитрия Губина, по его словам, сводится к тому, что он «упорядочивает хаос до уровня смыслов, несмотря на то, что смыслы часто изобличают наготу королей».
Сборник «До движения» состоит из двух частей. Тексты первой части – заметки, наблюдения и рассуждения, вынесенные автором из поездок по родному Уралу, центральной России, Европе, Прибалтике, Кавказу, Америке, Израилю. Взгляд молодого путешественника скачет с объекта на объект, с события на событие; он одинаково внимателен ко всему – и к великому, и к мелочам: летний шторм на курортной Адриатике и зимний – на безлюдной Балтике, музейные собрания мастеров Возрождения и общественные прачечные в эмигрантских районах на Диком Западе, религиозные толпы в Иерусалиме и туристические – в Ватикане, детские сады в Тарту и секретный ход на колокольню в Кунгуре… Иногда автор вступает в диалоги: с местными жителями и с такими же, как он сам, чужаками, с собаками и птицами, с ветром, морем и горизонтом. Тематика второй части шире: здесь автор уже путешествует по личной и семейной памяти, рассуждает о детстве и взрослении, о профессии и призвании, о своем поколении – людях, родившихся в позднем СССР и росших в 1990-е – и его судьбах. И в той же меланхолично-рефлексивной тональности – о карандашах, велосипедах, чайниках, кофемолках и прочих подвернувшихся под руку примечательных пустяках.
«Самоучитель прогулок» – книга в помощь заядлым путешественникам. В нее вошли три произведения в жанре мокьюментари: повесть о любви, травелог о верности и поучение о постоянстве веселья и грязи. «Счастливая книга» – это повесть о русской Франции, о русских во Франции, о прифранцуженной России, о странном географическом существе, которое приносило главному герою столько радости, что чуть было не сжило со света. «Три трое» – это рассказ о путешествии, кратном трем. В нем все изложено с предельной точностью. Перемещенные лица идут по пересеченной местности по собственным следам, взяв с собой самих себя. Они познают простую мудрость: путешествуя, путешественник путешествует минимум дважды, если не встретит трех троих. Собрание духовно-нравственных наставлений «Самоучитель прогулок», давшее название этой книге, предназначено в первую очередь для тех, кто решил посвятить себя путешествиям. Оно не только может быть полезно искателям приключений и беспечным ездокам, но способно сбить с толку даже опытного туриста. «Самоучитель» знакомит читателя с основами теории прогулки и завершается одним из самых счастливых концов в современной путевой прозе.
Действие новой книги Александра Стесина разворачивается вдалеке от знакомых его читателю африканских маршрутов. Здесь собраны рассказы о странствиях по Югре, Сибири, Аляске, Мексике и Японии. Травелоги Стесина напоминают – может быть, очень вовремя, – что культурные барьеры не исключают коммуникации и что попытка понять чужую культуру обогащает собственную. Эти тексты написаны с неизменным юмором – и уважением к встреченным людям и увиденным местам. В книгу также включены стихи, на которые Стесина вдохновили его путешествия. Александр Стесин (р. 1978) – врач, поэт, прозаик. Публиковался в российских и зарубежных журналах, выпустил три книги стихов и две книги в серии «Письма русского путешественника» («Приди и возьми», 2013 и «Ужин для огня», 2015). Живет в Нью-Йорке.
Это книга о любви. О любви Индии к людям, человека – к животным, людей – друг к другу. И к Индии. Из Москвы и Киева, Петербурга и Алма-Аты, с Урала и Кубани в деревню на берегу океана приезжают люди со сложными, часто изломанными судьбами, усталые, отчаявшиеся, разочарованные. Приезжают и остаются там жить. Что влечет их сюда? Многие бросают ради этого доходный бизнес, престижную работу. У каждого своя неповторимая история, и эти истории они рассказывают автору книги. В Гоа начинается новая жизнь. Бывшие наркоманы становятся преподавателями йоги, торговцы – писателями, тяжелобольные исцеляются… Но и такой путь совсем не прост. Об этом – в новой книге художественно-документальной прозы Вероники Боде.
Александр Стесин (р. 1978) – русский поэт, живущий в Нью-Йорке. Врач-онколог по профессии, он сменил много мест обитания, публиковался в российских и зарубежных журналах («Иностранная литература», «Новый мир», «Знамя», «Октябрь», «Звезда», «Интерпоэзия», «Новый журнал», «Сноб» и др.), выпустил три книги стихов. Несколько лет назад по собственному желанию Стесин отправился работать единственным врачом в деревню в Гане. Об этом большом африканском путешествии – от подготовки до последствий – рассказывают две повести, включенные в книгу «Вернись и возьми». Современный врач в Гане попадает в условия, сходные с теми, что сто лет назад вдохновили Булгакова на «Записки юного врача», – и справляется с трудностями, не теряя чувства юмора, рассудительности и таланта. К книге приложены переводы Стесина из современной ганской поэзии.
Рассказчик отправляется на маршрутке из Кумарино в Прёт. Цели его неясны. То ли это бегство от кого-то, то ли от себя. То ли начало долгого пути, то ли завершение. Компанию главному герою составляют случайные попутчики, все как один со странностями. Впрочем, и главный герой не лишён их. Среди попутчиков общительностью, непринуждённым поведением и задатками ясновидения выделяется один, Клочковатый. Попытки рассказчика понять себя, свои устремления, свои цели, определиться с путем то и дело, когда бесцеремонно и прямо, а когда и исподволь, прерываются будто бы читающим мысли рассказчика Клочковатым. Впрочем, его обрывистая, бессвязная речь кажется всей маршрутке лишь вязким бредом безобидного умалишённого. Однако дорога вдруг меняет направление и гримасничанье Клочковатого обретает значение. Содержит нецензурную брань.
Если все в жизни пошло под откос: любимый изменил, с работы уволили и будущее под большим вопросом, меняй такую жизнь на лучшую – отправляйся в горы! Там скучать точно не придется. Фантастические пейзажи, опасные повороты, темные ночи и звезды над головой, а рядом симпатичный гид. Если начинать новую жизнь, то только так! Увлекательный роман в окружении горных хребтов и искрящихся водопадов. Если вы мечтали покорять вершины, но пока не дошли до своей, погрузитесь в атмосферу вместе с героями романа.
Первое самостоятельное путешествие Яна, Юли и Лили обещало быть классным: солнечные степи Хакасии, палатки, соленые озера и – долгожданная свобода! Но путник всегда одной ногой по ту сторону, а меж хакасских курганов скитаются древние и недобрые духи. Что, если лучший способ спастись от них – поддаться и затянуть петлю на шее?
Рассказ о бесшабашных нулевых, прожженной солнцем степи и зле, которое легко пробирается под кожу ослабшему. Создавался для сборника "Пойди туда – не знаю куда" антологии "На границе миров".
Вероника – это повесть, рассказывающая о встрече двух одиноких людей, которых судьба свела в месте в одном поезде. Книга говорит, что даже путешествуя по нашей большой стране, можно найти очень много интересного, достойного вашего внимания мест, надо только посмотреть вокруг. Книга повествует о том, как с годами у человека формируется своё мировоззрение и как трудно бывает порой уже не молодым людям создать союз мужчины и женщины. И, конечно, книга призывает к тому, чтобы выстраивать отношения между людьми надо общаться. Говорить и смотреть в глаза тому, для кого ты это все говоришь и тогда удача, семейное счастье не обойдёт вас стороной.
Представьте: беременная женщина-ученый, чье открытие обещает революцию в медицине, и ее муж – бывший спецназовец, чье прошлое научило его выживать в любых условиях. Их миссия – спасти уникальные кораллы от уничтожения жадной корпорацией, готовой на все ради прибыли. Но обычный перелет на Мальдивы оборачивается катастрофой.
Частный самолет терпит крушение посреди бескрайнего океана, оставляя их одних на затерянном острове. Это не просто борьба за выживание в дикой природе. Остров хранит древние тайны: загадочные руины, артефакты неизвестного происхождения и странные природные явления.
Но они не одни. На острове есть и другие – те, кто, возможно, устроил авиакатастрофу.
Время на исходе. Приближаются роды, а остров готовится раскрыть свои самые опасные тайны под натиском надвигающегося шторма.
Смогут ли они выжить? Раскрыть заговор? И защитить новую жизнь, рожденную посреди бури и хаоса? Откройте книгу, чтобы узнать это!
Дизайн обложки выполнен автором Татьяной Пугачевой.
Первая книга из серии "Хроники Аннтарды"
Водная эльфийка Прега мечтает о мире за пределами родной деревни – но когда болезнь сестры, семейные узы и древние обряды начинают душить, она решается на побег.
Путь ведёт через лес, где границы между расами, страхами и правдой стираются. Таинственные союзники, запретная магия и собственные чувства становятся испытанием – ведь свобода оказывается не просто правом, а выбором, за который придётся заплатить.
Фэнтези о взрослении, верности и цене свободы.
Когда-то давно, и одновременно недавно, я бы хотела и могла рассказать о «путешествии во времени» с точки зрения: борьбы добра и зла, за мир во всём мире… Но сейчас!.. Уже и не уверена, во-первых, что это возможно и вообще реально, а во-вторых, что отсутствие чего-то, пусть даже отрицательного и прямо негативного, не потянет за собой и куда более худшее обстоятельство. Да, возможно, опять же, что и «куда хуже-то» – впереди только лучше! Но и… Всегда же есть шанс, что устаревший порядок потянет за собой… и такие же «новые» жертвы: вроде и того, как засидевшуюся жабу в царстве лягушек может сменить цапля. И нет, это не значит, что и дальше надо сидеть в «болоте»! А что надо грамотно соизмерять и, главное, сознавать: что «если…» и если «нет».., кто “да”.
У неё есть всё: дом, семья, хорошая работа и любимый друг. Это то, что видят люди с первого взгляда, оценивая её жизнь как успешную и благополучную, не заглядывая глубже и не вникая в детали. Глубокая трещина в отношениях Лики с родителями, тщательно хранимые бабушкой семейные тайны, тирания мужа… Душевное равновесие она ощущает только с одним настоящим другом – скрипкой. Так живут многие, и так жила Лика до судьбоносного момента, когда она встретила ЕГО – мужчину в монашеском одеянии, который навсегда похитил её сердце, не пообещав ничего взамен…
Роман понравится любителям таких произведений, как «Поющие в терновнике», «Тайна отца Амаро», «Алая буква» и «Джейн Эйр».