Письмо

«Если когда-нибудь эти строки – чудом ли, невнимательностью ли советского цензора – задрожат в Ваших руках, не гневайтесь на меня за то, что острым скальпелем вскрываю Вашу заплеванную душу, рассказываю о ней простыми и страшными, вульгарными и нежными, циничными и святыми словами Вашего же письма! Поверьте, жалкая, поверьте, упавшая в красный хмель, – Ваш грех не радостен…»
Скачать книгу Письмо бесплатно в fb2, epub, pdf, txt
«– Окружили, – с легкой усмешкой объявил его светлость лорд Хигверд, а для меня – просто Хирд.
В его напускную беспечность я не поверил. Успел заметить презрительную, злую усмешку, на миг искривившую твердые губы. И значит, старший брат был неимоверно взбешён этим наглым, подлым нападением. Ведь означало оно очень многое.
Для начала – бесспорность сговора наших недругов. Ещё появление в замке предателя, причем среди тех людей, кому до сих пор мы безоговорочно доверяли. В противном случае враги не гнали бы нас так нагло и уверенно, словно беззащитную дичь.
Ну и судя по всему, с Густавом случилось что-то непредвиденное и скорее всего, дрянное. И вот эта мысль была горше всего остального.
Именно потому мы и уходили в самую глушь смешанного леса. Туда, где под сенью неохватного дуба пряталась неказистая сторожка, давно превращенная в неприступную крепость.
Но вовсе не нами…»
«Как только воздушники установили над нами щиты и отвод взора, Яна развеяла свои кибитки, по-прежнему походившие на носорогов. Только ноги у них были подлиннее.
И едва коконы исчезли, мне стало понятно, как серьезно магистры приготовились к спасению отшельника. На чахлой травке и камнях остались лежать тюки с одеялами и одеждой, мотки различных веревок, корзины и мешки с продуктами и кухонной утварью…»
Отбор шел пять дней, и четверых из кандидатов я выделил еще в первый день. Во второй – еще двоих. В третий, нехотя, добавил в список двух девушек. Нет, я не против женщин-очей, просто очень уж опасна и трудна наша работа. И лучше им искать себе дело поспокойнее. Однако девчонки так явно превосходили соперников в некоторых, крайне важных для меня, вопросах, что было просто подлостью их не взять. В четвертый день мне повезло, неожиданно вырвались вперед еще трое, став первыми из немногих, правильно решивших сложную задачу. На последнего, ехидного Ларика, с несчастным вздохом указала Кларисса, осознавшая к окончанию пятого дня, что я намерен закрыть список, так и не набрав намеченной дюжины воспитанников.
А сейчас они, озабоченно перешептываясь, неторопливо плетутся назад, снова заглядывая в каждую комнату.
«…Валаам – один из немногих уцелевших в смуте православных монастырей. Заброшенный в вековую глушь Финляндии, он оказался в стороне от большой дороги коммунистического Соловья-Разбойника. И глядишь на него с опаской: не призрак ли? И любишь его, как последний оплот некогда славных воинов молитвы и отречения…»
В повести «Плен» Савин описал не только легион разорителей русской земли, жестоко мстивших оставшимся белым (за то, что часть армии ушла морем), но заметил и тех, в ком жив свет Божий – сострадание к ближнему.
«…Предполагаемая простуда оказалась возвратным тифом. Я попал в джанкойский железнодорожный (2-ой) лазарет. После одного из приступов я узнал от санитара, что Перекоп взят красными. Надеяться на пощаду со стороны советской власти я ни в какой степени не мог: кроме меня, в белой Армии служило еще четыре моих брата – младший из них, как оказалось впоследствии был убит в бою с красными под Ореховом, в июле 1920 г., второй пал в бою под ст. Ягорлыцкой, в феврале 1920 г., двое старших были расстреляны в Симферополе, в ноябре 1920 г. Идти пешком к югу, совершенно больной, я не мог: лазарет в целом, почему-то эвакуирован не был…»
«Хорошо на скитах! Величественная дикость природы, отдаленный гул Ладоги, невозмутимое спокойствие огромных сосен, скалы, скалы, скалы… Далеко монастырь. Близко небо. Легко дышится здесь, и молиться легко… Много, очень много на Валааме пустынь и скитов, близких и далеких, древних и новопоставленных…»
Сборник включает стихотворения, созданные автором 7 лет творческой деятельности. В него вошли стихотворения "Воспоминание о бабушке", "Тернии к звёздам", "Железная дорога" и другие. Ручей поэзии вобрал в себя как любовную, так и пейзажную лирику. Автор пишет о войне, о родном городе – главном вдохновителе поэта – Петербурге.
«Крейцерова соната» – самое скандальное произведение Толстого. На страницах повести писатель излагает свои поздние взгляды на взаимоотношения полов.
Ведь что это за путаница! Из тысячи женящихся мужчин не только в нашем быту, но, к несчастью, и в народе, едва ли есть один, который бы не был женат уже раз десять, а то и сто или тысячу, как Дон Жуан, прежде брака. (Есть теперь, правда, я слышу и наблюдаю, молодые люди чистые, чувствующие и знающие, что это не шутка, а великое дело. Помоги им Бог! Но в мое время не было ни одного такого на десять тысяч.) И все знают это и притворяются, что не знают. Во всех романах до подробностей описаны чувства героев, пруды, кусты, около которых они ходят; но, описывая их великую любовь к какой-нибудь девице, ничего не пишется о том, что было с ним, с интересным героем, прежде: ни слова о его посещениях домов, о горничных, кухарках, чужих женах. Если же есть такие неприличные романы, то их не дают в руки, главное, тем, кому нужнее всего это знать, – девушкам.
«Смерть Ивана Ильича» – одна из вершин мировой психологической прозы: хроника смертельной болезни, где умирающий отказывается принять смерть и приходит к пониманию того, чем была его жизнь.
«Хаджи-Мурат» – размышления позднего Толстого о жизнестойкости и о развращающей силе власти. Последняя большая художественная вещь и в каком-то смысле завещание Толстого.
О серии
«Главные книги русской литературы» – совместная серия издательства «Альпина. Проза» и интернет-проекта «Полка». Произведения, которые в ней выходят, выбраны современными писателями, критиками, литературоведами, преподавателями. Это и попытка определить, как выглядит сегодня русский литературный канон, и новый взгляд на известные произведения: каждую книгу сопровождает подробная статья авторов «Полки».
Софья Андреевна Толстая, которая переписывала это произведение Толстого, как и все остальные, и добывала разрешение на его публикацию, тем не менее сразу же восприняла повесть как обидный выпад в свой адрес. «Я сама в сердце своем почувствовала, что эта повесть направлена в меня, что она сразу нанесла мне рану, унизила меня в глазах всего мира и разрушила последнюю любовь между нами», – писала она. Унижение оказалось настолько болезненным, что Софья Андреевна даже решилась написать ответ – в 1895 году появилась ее повесть «Чья вина?».
Для кого
Для всех любителей классической русской литературы и для старших школьников.
В глухой деревушке, затерянной в алтайских горах, однажды происходит неожиданное происшествие. После нескольких лет отсутствия в поселок приезжает молодой мужчина по имени Павел. Он наведывается к своим одноклассникам, желая напомнить им об одном неприятном инциденте, произошедшем несколько лет назад. Главная героиня Вера лицом к лицу сталкивается с незваным гостем и ей предстоит увидеть неприглядную правду. Будет ли это кара за содеянное или ее ждет прощение?…
Новый перевод Алексея Козлова повести Марка Твена (Сэмюэля Клеменса) «Проколы Дундука Вилсона». Повесть написана в 1894 году. Автор поднимает вековые социальные и философские вопросы существования человека, общества, семьи, проблемы богатства и воспитания, соединяя это всё клеем детективного романа.
И только он сказал себе такое слово, как государь ему говорит:
– Так и так, завтра мы с тобою едем их оружейную кунсткамеру смотреть. Там, – говорит, – такие природы совершенства, что как посмотришь, то уж больше не будешь спорить, что мы, русские, со своим значением никуда не годимся.
Платов ничего государю не ответил, только свой грабоватый нос в лохматую бурку спустил, а пришел в свою квартиру, велел денщику подать из погребца фляжку кавказской водки-кислярки[1]
В книге «Письмо к женщине» собраны стихи, пропитанные нежностью и восхищением, которые поэты разных эпох посвящали самым близким и вдохновляющим женщинам в своей жизни. Каждая строчка излучает свет и тепло чувств, передаваемые через чудесные рифмы. Здесь вы найдёте стихи о любви, которая окрыляет и вдохновляет, о сердцах, бьющихся в унисон, и о музах, которые помогали творцам открывать новые горизонты в отечественной поэзии.
Александр Куприн – писатель, исследующий любовь в самых разных ее проявлениях. Так, повесть «Гранатовый браслет» рассказывает о чиновнике Желтковом, который, будучи одержим нежными чувствами к прекрасной, но недоступной княгине Вере Шеиной, дарит ей дорогое изящное украшение как символ своей любви. Современники восприняли произведение неоднозначно: одни видели в нем трогательную историю, другие – трагедию.
Что значит любить и чем вы готовы пожертвовать ради своих чувств? Куприн мастерски передает атмосферу начала XX века и многослойность эмоций персонажей, создавая ощущение глубокой тоски и нежности.
Для кого эта книга
Для читателей всех возрастов.
Для поклонников классической литературы.
Лев Толстой – великий русский писатель, мыслитель и философ, автор нескольких поистине культовых для мировой литературы романов. Внес значительный вклад в развитие культуры и искусства.
В своей работе «Что такое искусство?» он предлагает глубокий критический взгляд на природу искусства, его цели и роль в жизни человека. Толстой рассуждает о том, что истинное искусство должно быть доступным и понятным каждому, а его главная задача – объединять людей, передавая важные нравственные и духовные ценности. В книге подробно разбираются критерии подлинного искусства, его связь с религией, моралью и общественной жизнью. Толстой критикует современное ему искусство за его оторванность от народа.
«Что такое искусство?» – это не просто философский трактат, а настоящий манифест, который заставляет задуматься о роли искусства в обществе и его влиянии на человеческую душу. Книга рекомендована философам, филологам, искусствоведам, культурологам, а также всем, кто стремится понять суть творчества и его место в жизни.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Роман «Футон» (также встречается вариант с названием «Постель») 1907 года – одно из ключевых произведений японского натурализма, литературного направления, стремившегося к предельной психологической достоверности и беспощадному анализу человеческих слабостей. Его автор, Таяма Катай (1872–1930), вошёл в историю как «японский Флобер» – за бескомпромиссное изображение внутреннего мира героя, где высокие порывы соседствуют с постыдными вожделениями, а духовные искания – с плотью и кровью.
Небольшой рассказ о незаметном маленьком человеке. О следе во Вселенной, который мы можем оставить и не оставляем. О наших эмоциях к другим людям, не похожим на нас. Возможно, этот рассказ о смысле жизни, или его отсутствии. А может и еще проще, просто небольшое воспоминание автора о маленьком, незаметном человеке, которым может оказаться любой из нас, а то и сам автор…