Перец и соль, или Приправа для малышей

Автор: | Говард Пайл |
Перевод: | Николай Михайлович Голь, Елена Семёновна Дунаевская |
Жанры: | Детские стихи , Зарубежные детские книги , Сказки |
Серия: | Малая книга с историей |
Год: | 2019 |
ISBN: | 978-5-00108-318-4 |
Тётушка Марджери, для которой нет звука приятнее, чем звук собственного голоса; миссис Поппеджей, высоко задиравшая нос и свалившаяся в канаву; крошечный человечек с головой как кочан капусты – эти и многие другие герои, очаровательные в своей непохожести, составляют перец и соль сказочного сборника писателя и художника Говарда Пайла.
Добродушные сказки с колоритными иллюстрациями и лаконичные песни, впервые переведённые на русский язык, открывают старый-добрый мир волшебства, приправленный щепоткой отменного юмора!
Поэму А. С. Пушкина «Руслан и Людмила» с одинаковым удовольствием читают взрослые и дети. Поэт удивительным образом соединил загадочное волшебство с романтической историей любви, почти детективную таинственность с рассказом о верности и предательстве, создав литературный шедевр, по праву вошедший в сокровищницу русской литературы.
А прекрасные, на диво выразительные и живые рисунки талантливого художника Н. Кочергина будто открывают читателю двери в эту необыкновенную сказку.
В новую книгу серии «Малая книга с историей» вошли избранные произведения замечательного русского писателя Дмитрия Наркисовича Мамина-Сибиряка (1852–1912): Серая шейка, Лесная сказка, Упрямый козёл и Сказка про славного царя Гороха и его прекрасных дочерей царевну Кутафью и царевну Горошинку.
Иллюстрации созданы специально для этого сборника талантливой художницей Еленой Кузнецовой.
Саша Чёрный (1880–1932) – поэт Серебряного века, прозаик, журналист, получивший широкую известность благодаря своим лирико-сатирическим стихотворным фельетонам.
Детская тема занимает особое место в его творчестве. Его произведения отличает невероятно трогательное отношение к ребёнку, которое позволяет вести с ним одновременно серьёзный и в то же время задушевный разговор.
Американский писатель и художник-иллюстратор Говард Пайл (1853-1911) собрал и обработал множество легенд и баллад о Робине Гуде. Ни одна из этих историй Пайлом не придумана, он лишь связал их воедино – получилась увлекательная, полная средневекового колорита и народного английского юмора повесть о благородном разбойнике и его веселых друзьях-йоменах, живущих под сенью Шервудского леса.
Книга знаменитого романтика и книжного иллюстратора посвящена пиратам, которые промышляли у берегов Америки в 17—18 веках. Легендарные схватки, походы и несметные сокровища – все эти прекрасно иллюстрированные истории собраны нами в одной книжке, которая была впервые переведена на русский язык специально для вас.
Очередной том «Мастеров приключений» всецело принадлежит удивительному писателю и художнику, создателю классического образа пирата в бандане – мистеру Говарду Пайлу. В книгу включены два историко-авантюрных романа этого мастера пера и кисти.
Колониальные и атлантические «Приключения Джека Баллистера» переведены на русский язык впервые. Это драматическая одиссея из эпохи заката пиратства в XVIII веке с участием знаменитого морского головореза по прозвищу Черная Борода.
Средневековая легенда «Отто Серебряная Рука» представлена в новом переводе. Эта невероятно мощная и захватывающая история, настоящая жемчужина жанра, переносит читателя в далекие темные времена беспощадных германских рыцарей и свирепых баронов-разбойников.
В настоящее издание включены два больших комплекта оригинальных иллюстраций автора.
Сказка, в стихотворной форме, на основе сказок Бажова. В сказке идет речь о жизни уральских мастеров и русского народа в целом, о богатстве русской земли, о доброте русского народа. И, конечно, о волшебстве.
Вроде, где-то на Урале,
Горы русские стояли…
Горы были те богаты
Малахитом да и златом,
Янтарем и серебром -
Много было там чего…
Горы, все, тайгой покрыты;
Где речушками промыты;
Где же глухомань такая -
Только птицы и летают;
Да зверушки всех мастей,
Есть такие, что костей
Можно даже не найти,
Если встретишь на пути…
Девчушка глазки подняла
Да кошку на руки взяла:
"Скажи мне, дяденька, ты кто?
Ученика решил пошто
Искать ты сам и к нам пришел?"
Мужик такую речь повёл:
"Меня все кличут Кокованей,
Ты сможешь звать меня папаней…
Один недавно я остался,
По дому маялся топтался…
Жениться больше не хочу;
Решил, что может научу
Сиротку, взяв на воспитанье?
Сказка про уральского охотника, взявшего на воспитание девочку-сиротку
Книга для детей и их родителей. Простые и понятные стихи о первых совместных днях жизни малыша и его родителей, о таких важных и порой таких смешных, неуверенных шагах, совершаемых детьми, а также их мамами, папами, дедушками и бабушками навстречу друг к другу. Книга буквально соткана из любви, заботы, радости, гордости за своего ребёнка и неподдельного интереса к каждому новому событию, произошедшему в семье, которая совсем недавно стала больше и счастливее.
Добро пожаловать в мир творчества Даши Гри. Здесь тебя уже ждёт вкусное какао со сладкой зефиркой, а Ёжик приготовил ресторанное блюдо. Вместе с новыми друзьями, которых встретишь в этой книге, ты построишь снежный замок, наберёшь туман в ладошку, сплетёшь венок из одуванчиков, отыщешь в лесу клад, прокатишься на велосипеде. Ты покормишь крошками от булки утят, а колибри – клубникой. Посетишь звериную школу и вместе с её учениками будешь постигать азы наук. Возьмёшь в руки фломастеры и нарисуешь подводный мир во всём его удивительном разнообразии. Специально для тебя на страницах книги собраны приключения, открытия и фантазии.
Тебе осталось лишь сложить из них красочный пазл своего волшебного детства.
В книге Якова Акима «Девочка и лев. Повесть и стихи» собраны лучшие стихи разных лет – добрые, лёгкие, озорные, весёлые, – и повесть-сказка «Учитель Так-Так и его разноцветная школа». Герои произведений Я. Акима, дети и взрослые, учатся друг у друга отзывчивости и хорошему отношению не только к людям, но и ко всему окружающему.
Иллюстрации Н. Устинова, А. Халиловой, И. Цыганкова.
Для младшего школьного возраста.
Сказка в стихах про Деда, Бабу и курочку Рябу. новые приключения или сказка на новый лад…
Было это в самом деле,
Как известно нам доселе,
Много-много лет назад -
Ну, как люди говорят…
В небольшой деревне этой,
Жили тихо, непреметно,
Хоть и, где-то, на краю,
Дед и Бабка, как в Раю!
Лет уж сто, наверно, жили
Да добра-то не нажили!
Из богатств, не весть откуда,
В их хозяйстве, просто чудо,
Только курочка была.
Бабка Рябушкой звала
Эту курочку за цвет,
Рябой – кликал ее Дед.
Забавные и поучительные стихи и сказки в стихах, которые я сочиняла почти четверть века, а теперь хочу предложить тем, кто читает, оформляет и печатает детские книжки. С уважением, бабуля Оля.
Обложка выполнена при помощи Ibis Paint X.
Ibis Paint X – полностью бесплатное приложение, которое сочетает в себе широкие возможности для творчества и простоту использования.