Непредсказуемая погода. Искусство в чрезвычайной ситуации

Непредсказуемая погода. Искусство в чрезвычайной ситуации
Автор:
Перевод: Наталья Решетова
Жанр: Зарубежная публицистика
Год: 2021
ISBN: 978-5-91103-575-4
Аннотация

Новая книга Оливии Лэнг представляет собой авторский сборник коротких текстов, написанных в 2011–2019 годах. Эти колонки для газет и журналов, рецензии на книги и выставки, статьи о писателях и художниках, ностальгические воспоминания и признания в любви складываются в проникновенную хронику встреч жизни и искусства на фоне тревожных событий минувшего десятилетия.

Сейчас файлы книги недоступны. Мы работаем над их добавлением.
Другие книги автора Оливия Лэнг

В тридцать с лишним лет переехав в Нью-Йорк по причине романтических отношений, Оливия Лэнг в итоге оказалась одна в огромном чужом городе. Этот наипостыднейший жизненный опыт завораживал ее все сильнее, и она принялась исследовать одинокий город через искусство. Разбирая случаи Эдварда Хоппера, Энди Уорхола, Клауса Номи, Генри Дарджера и Дэвида Войнаровича, прославленная эссеистка и критик изучает упражнения в искусстве одиночества, разбирает его образы и социально-психологическую природу отчуждения. Человечный, дерзкий и глубоко проникновенный «Одинокий город» – книга о пространствах между людьми, о вещах, которые соединяют людей, о сексуальности, нравственности и чудодейственных возможностях искусства. Это исследование неведомого и чарующего состояния, оторванного от обширного материка человеческого жизненного опыта, но глубинно присущего жизни как таковой.

«Тело каждого. Книга о свободе» – это художественное исследование долгой борьбы за телесную свободу, от прав ЛГБТК и сексуального освобождения до феминизма и движения за гражданские права. Взяв за основу жизнь и идеи психоаналитика-расстриги Вильгельма Райха, автор увлекает читателя в путешествие через веймарский Берлин в тюрьмы Америки эпохи Маккарти, исследуя разнообразные оттенки прямо понятой «свободы» и преграды, возникавшие на ее пути. Смешивая в своем фирменном стиле факты, интерпретации и личный опыт, Лэнг наполняет свою книгу голосами значительных и сложных фигур прошлого века, среди которых Нина Симон, Кристофер Ишервуд, Андреа Дворкин, Зигмунд Фрейд, Сьюзен Сонтаг и Малкольм Икс.

Глубокое исследование английской писательницы, критика и автора нашего бестселлера «Одинокий город» посвященное тому, как история живет в ландшафте, и почему призраки никогда не покидают любимые места. Более чем через шестьдесят лет после того, как Вирджиния Вулф утонула в 1941 году (отсюда и название книги), Лэнг, прошла весь путь вдоль реки Уз в графстве Суссекс: от истока до Сифорда, где река впадает в море. В книге автор поднимает различные темы – от жестокой Баронской войны в XIII веке до «охотников на динозавров» в девятнадцатом, – вспоминает Шекспира, Гомера, Айрис Мердок и Кеннета Грэхема, автора прибрежной классики «Ветер в ивах», и рассматривает роль рек в человеческой жизни, прослеживая их запутанный поток в литературе и мифологии. Но центральным из всех призраков остается Вирджиния Вулф, постоянная компаньонка Лэнг в этом путешествии, поэтому книгу можно прочесть и как биографию этой уникальной английской писательницы.

Во время пандемии британская писательница и эссеистка Оливия Лэнг покупает старый дом с садом в Саффолке. Работа по восстановлению клумб, ремонту построек и обрезке деревьев не только успокаивает, но и дает пищу для размышлений, подталкивая Оливию к изучению связи садов с историей и культурой. Убежища в трудные времена, утопии и мечты об Эдеме, предметы роскоши – это далеко не полный список того, чем может быть клочок земли с посадками. Сравнивая свободные и открытые для всех сады Дерека Джармена или Джона Клэра со строгими, построенными на угнетении и насилии парками британской аристократии, Лэнг пытается найти ответ на главный вопрос: что же он всё-таки есть, сад? Рай для всех или свидетельство привилегий и результат неравного распределения ресурсов? Личное или общественное? Однозначного ответа нет. Но есть прекрасные растения, восстановленный и открытый для посещения сад, заложенный когда-то садовником Марком Румэри, а теперь служащий местом обитания и предметом вдохновения для самой Лэнг, открывающей с восторгом неофита радости и горести сезонных и вечных в своей цикличности работ по саду.

Необоримая жажда иллюзии своего могущества, обретаемая на крат кие периоды вера в свою способность заполнить пустоту одиночества и повернуть время вспять, стремление забыть о преследующих тебя неудачах и череде потерь, из которых складывается существование: всё это роднит между собой два пристрастия к созданию воображаемой альтернативы жизни – искусство, в частности литературу, и алкоголизм. Британская писательница Оливия Лэнг попыталась рассмотреть эти пристрастия, эти одинаково властные над теми, кто их приобрел, и одинаково разрушительные для них зависимости друг через друга, показав на нескольких знаменитых примерах – Эрнест Хемингуэй, Фрэнсис Скотт Фицджеральд, Теннесси Уильямс, Джон Берримен, Джон Чивер, Реймонд Карвер, – как переплетаются в творчестве равно необходимые для него иллюзия рая и мучительное осознание его невозможности.

Кэти – писательница. Кэти выходит замуж. Это лето 2017 года и мир рушится. Оливия Лэнг превращает свой первый роман в потрясающий, смешной и грубый рассказ о любви во время апокалипсиса.

Словно «Прощай, Берлин» XXI века, «Crudo» описывает неспокойное лето 2017 года в реальном времени с точки зрения боящейся обязательств Кэти Акер, а может, и не Кэти Акер. В крайне дорогом тосканском отеле и парализованной Брекситом Великобритании, пытаясь привыкнуть к браку, Кэти проводит первое лето своего четвертого десятка. Но меняется не только она. Политический, социальный и природный ландшафты – всё находится в опасности. Растет фашизм, правда умерла, а планета накалена. Стоит ли вообще учиться любить, когда конец света так близок? И как творить, не говоря уже о том, как жить, если один злобный твит может всему положить конец.

В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Самое популярное в жанре Зарубежная публицистика

Автор книги адвокат Кахабер Родинадзе документально доказал, что тбилисский мингрел Звиад Гамсахурдия обманул зугдидских мингрелов или в апреле 1989 года, или 7 июня 1991 года. В любом случае Звиад Гамсахурдия является лгуном. Лгал как дышал. Это патологический врун. Не поддавался лечению. В результате деятельности этого патологического демагога и его больными на голову приверженцами Грузия понесла невосполнимые потери – тысячи людей были убиты, изгнаны, ограблены, Грузия потеряла 1/3 территории.

Случаев насильственного изменения имён собственных (имён и фамилии) национальных меньшинств в Грузии огромное количество. Это считается в порядке вещей. Случаев огромное количество, но не жалуются. От безысходности. Предполагают, что ничего не получится. Наконец-то первый судебный иск был подан в Батумский городской суд. Это был первый случай в Грузии, когда насильственное изменение фамилии было обжаловано в суд. И в первый же раз дело было выиграно. Первое дело тогда студента второго курса юридического факультета, ныне действующего батумского адвоката Кахабера Родинадзе.

В авангарде предателей родины, с 1989 года требующих отмени автономного статуса Аджарии и отмени Карского договора от 13 октября 1921 года, то есть, фактически требующих отдачи Аджарии в собственность Турции, почти что одни «звиадисти», сторонники бывшего президента Грузии мингрельского происхождения Звиада Гамсахурдия. Дело в том, что в 1989 году и Грузинская ССР, и Турецкая Республика признавали действительность Карского договора от 13 октября 1921 года, следовательно, если бы Грузинская ССР в 1989 году отменила автономный статус Аджарии, тогда в ответ Турция потребовала бы реституцию, то есть восстановления первоначального состояния, а первоначальное состояния, которое признаёт Турция, это состояние, установленное по Батумскому договору между Османской империей и Грузинской Демократической Республикой от 4 июня 1918 года. Верно сказано: дураку закон не писан.

«Коммуна стала историей». Так начинает свою книгу Луиза Мишель – французская революционерка, учительница, писательница, поэтесса, анархистка. Она – активная участница Парижской Коммуны 1871, на баррикадах которой получила прозвище «Красная дева Монмартра». Читатель погружается в реалистичное и художественное воспроизведение сцен борьбы за свободу, подробное описание судеб всех героев и самой Луизы. Эмоциональные, но исторически подлинные мемуары позволяют очутиться там, в 1871 году, в одном ряду с теми, кому хватило духу отстаивать свое право быть гражданином.

В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Известный английский историк Майкл Бальфур анализирует социальные, конституционные и экономические силы, действовавшие в имперской Германии. Автор рассматривает сложную, противоречивую фигуру кайзера, занимавшего центральное положение в течение трех десятилетий до 1918 г., в контексте его семейной истории и истории Германии. Демонстрируя блестящее знание жизни Германии эпохи Вильгельма II, Бальфур живо, ярко и стильно описывает события, происходящие в Европе в начале XX в. В книге цитируются различные документы, воспоминания, письма, дневники; приведены курьезные истории и случаи, позволяющие взглянуть на главных персонажей с неожиданного ракурса.

В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Согласно третьей части статьи 410 Уголовного кодекса Грузии «Участие наёмника в вооруженном конфликте или военных действиях наказывается лишением свободы на срок от четырех до шести лет». Закон Грузии по отношению к грузинским наёмникам из Панкийского ущелья (в основном к чеченцам-кистинцам), воюющим против США на территории Сирии и Ирака, – исполняется, тот же закон по отношению к грузинским (в основном к мингрельским) наёмникам, воющим за США на территории Украины – не исполняется. Упорно не исполняется. Игнорируется. Как-будто этого закона не существует. Но это пока что. Пока что грузинские власти выжидают. Боятся. Уже Учёные личным горьким опытом. И на своём опыте, и на примере Украины грузинские власти уже поняли, что они всего лишь расходный материал. Но всё равно ждут, всё равно боятся. Боятся и США, и Россию. Боятся, что могут отгрести или от одного, или от второго, или от обоих. Поэтому ждут, кто кого. Чтобы примкнуть к победителю.

Эта книга – о 14 женщинах, которых наша история запомнит как самых опасных, безжалостных и кровожадных преступниц. В каждой главе Тори Тефлер рассказывает не только об их преступлениях, но и о том, как они были восприняты в прессе и какой ореол приобрели под ее влиянием. А также пытается ответить на вопрос: почему все-таки женщины убивают?

Уже давно идут разговоры о разработке Ираном ядерного оружия. Правдивы ли они? И почему это стало мировой проблемой?

Эта книга прольет свет на историю иранской ядерной программы и расскажет о других, не менее интересных, но обычно не афишируемых программах.

Ведь атомную бомбу разрабатывали и в нацистской Германии, и в милитаристской Японии, в Народной Джамахирии, в ЮАР эпохи апартеида и в стране, которая является врагом Ирана, – в Израиле.

Зачем этим странам ядерное оружие? И почему это пугает Америку?

В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Самое актуальное и исчерпывающее исследование жизни и карьеры Алекса Фергюсона – величайшего футбольного тренера в британской истории. Узнайте о его невероятном пути от первого мяча до работы в «Манчестер Юнайтед», одной из сильнейших команд мирового футбола. Незаменимая биография для всех любителей футбола, желающих глубже понять личность великого тренера и его роль в истории клуба.

В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

В восемь лет девочка потеряла отца, и мать отдала её миссионерам (слова, выделенные курсивом – см. Словарь на с. 46), мечтая об образовании для дочери. Там Ада научилась читать и писать по-английски. Но не только: Ада умела прекрасно готовить, шить, стирать и гладить.

В 23 года молодая Ада развелась с мужем, Джеком Блэкджеком и осталась одна с больным туберкулёзом ребёнком. Как жить, как прокормить себя и маленького сына? У Ады ни гроша за душой. Она решает оставить мальчика в больнице-интернате и отправиться на заработки, которые обеспечат нормальную жизнь им двоим.

Оставить отзыв