Лиловая подводная лодка. Пост-тоталитарная повесть

Автор: | Юлия Абрамовна Добровольская |
Жанры: | Короткие любовные романы , Современные любовные романы |
Год: | 2018 |
Все мои истории – о сложностях и радостях человеческих взаимоотношений.Я не сужу своих героев – не осуждаю и не одобряю – я их наблюдаю.В моей прозе нет ничего об интригах, предательствах, мести, зависти и прочих явлениях, бытующих в среде спящей части человечества.Здесь – совсем о других людях. О тех, кто понимает, что нет несчастий и врагов, а есть лишь чудеса и ангелы.О тех, чья жизнь – это рост, а не увядание, и смерть – это продолжение, а не конец.
Скачать книгу Лиловая подводная лодка. Пост-тоталитарная повесть бесплатно в fb2, epub, pdf, txt
Роман написан в 2006 году на основе моего одноимённого сценария, по которому был снят двухсерийный фильм (Москва, к/к «Пирамида», реж. М.Мигунова, в гл. ролях Г.Тарханова и С.Чонишвили, премьера на канале РТР – декабрь 2006 г.), издан и дважды переиздан (Москва, ЦП, 2006-12 г.г.)В 2017 г. роман был переведён на английский язык («The Lovers», переводчик S.Gutkin) и вошёл в шорт-лист конкурса Open Eurasia-2017 (Open Eurasia and Central Asia Book Forum). Ю.Добровольская
Юлия Добровольская родилась в Нижнем Новгороде в 1917 году. Переводчик итальянской художественной литературы, преподаватель итальянского языка в Московском институте иностранных языков (1946–1950) и в Московском государственном институте международных отношений (1956–1965). Автор учебников, словарей. В Италии, где она живет с 1982 года, Юлия Добровольская преподавала русский язык, а также теорию и практику перевода в Университетах Милана, Венеции, Триеста. Дважды (1976, 1987) награждена престижной премией по культуре президиума Совета министров Италии. В настоящее время живет в Милане.
Эти записки напоминают застольные беседы в кругу друзей где-нибудь на московской кухне 60–70 годов, так неподдельна и сугубо доверительна их интонация. Они написаны «постскриптум», то есть после сотен страниц переводов, учебных пособий, словарей. «Я пишу только то, что врезалось в память и к чему лежит душа, – говорит Юлия Абрамовна, – а душа больше всего лежит к моим друзьям, тем, что разбросаны по свету и кого уже нет». Стало быть, «Постскриптум» заведомо задуман и написан «вместо мемуаров», как рассказы о друзьях. «Разлука с друзьями – это та дорогая цена, которую приходится платить за эмиграцию», – не раз повторяет автор.
Все мои истории – о сложностях и радостях человеческих взаимоотношений.Я не сужу своих героев – не осуждаю и не одобряю – я их наблюдаю.В моей прозе нет ничего об интригах, предательствах, мести, зависти и прочих явлениях, бытующих в среде спящей части человечества.Здесь – совсем о других людях. О тех, кто понимает, что нет несчастий и врагов, а есть лишь чудеса и ангелы.О тех, чья жизнь – это рост, а не увядание, и смерть – это продолжение, а не конец.
Все мои истории – о сложностях и радостях человеческих взаимоотношений.Я не сужу своих героев – не осуждаю и не одобряю – я их наблюдаю.В моей прозе нет ничего об интригах, предательствах, мести, зависти и прочих явлениях, бытующих в среде спящей части человечества.Здесь – совсем о других людях. О тех, кто понимает, что нет несчастий и врагов, а есть лишь чудеса и ангелы.О тех, чья жизнь – это рост, а не увядание, и смерть – это продолжение, а не конец.
Все мои истории – о сложностях и радостях человеческих взаимоотношений.Я не сужу своих героев – не осуждаю и не одобряю – я их наблюдаю.В моей прозе нет ничего об интригах, предательствах, мести, зависти и прочих явлениях, бытующих в среде спящей части человечества.Здесь – совсем о других людях.О тех, кто понимает, что нет несчастий и врагов, а есть лишь чудеса и ангелы.О тех, чья жизнь – это рост, а не увядание, и смерть – это продолжение, а не конец.
Все мои истории – о сложностях и радостях человеческих взаимоотношений. Я не сужу своих героев – не осуждаю и не одобряю – я их наблюдаю. В моей прозе нет ничего об интригах, предательствах, мести, зависти и прочих явлениях, бытующих в среде спящей части человечества. Здесь – совсем о других людях. О тех, кто понимает, что нет несчастий и врагов, а есть лишь чудеса и ангелы. О тех, чья жизнь – это рост, а не увядание, и смерть – это продолжение, а не конец.
Одна ночь, одна авария и один мужчина – темноглазый, притягательный и опасный. Таких, как он, местные жители называют чужеземцами, от приезжих постоянно ждут беды. Вот и юной Нине отец говорил остерегаться чужаков, но одной ночью Нина связалась с мужчиной, после встречи с которым ее жизнь перевернется с ног на голову, а однажды, когда бороться больше не останется сил, только он – чужеземец – будет рядом.
Продолжение книги "Любовницы Дракона". На этот раз в объятиях закоренелого холостяка и любвеобильного Александра Драконова оказалась знойная цыганка по прозвищу Чёрная Марго, которая задалась целью удержать его при себе. Получится ли у неё взять под контроль бушующие страсти прирождённого сердцееда?
Жаркий солнечный день, всюду спешащие люди в будничное время, обыденность городских улиц. Но не сегодня. Не спавший ночь молодой парень узнал очень многое о мире. Он изучает астрофизику у лучшего преподавателя. И есть она, та самая, единственная, кто сегодня его выслушает и поймёт. Он одарён знанием. Но ему нельзя делиться им.
Сапожник без сапог – можно сказать про меня. Я главная сваха нашего города, но до сих пор бегаю от брака. На моём счету более четырехсот счастливых пар за пятилетний опыт. Просто надо уметь говорить с клиентами честно, чего они хотят на самом деле. Хотя есть такие клиенты…
***
– Вы не можете преследовать меня весь вечер. – раздраженно сказала я.
– Могу.
– Я сейчас позову охрану, и вас выведут отсюда.
– Рискните.
– Вы невыносимы.
– Нехорошо так разговаривать с клиентом.
– А не пошли бы вы… танцевать.
– Я же уже сказал, что не пойду.
– Тогда стойте молча.
– Вообще-то у нас свобода слова в стране.
Я повернулась к нему и взглядом выжгла "666" у него на лбу. Сто процентов это чудо извергла преисподняя, другого объяснения у меня нет.
Каждое утро Лера ставит букет на подоконник своей мастерской. Каждое утро Артем выходит на балкон с чашкой кофе. Они не знают друг о друге почти ничего – кроме того, что между ними всегда есть цветы.
Она говорит на языке бутонов и лепестков, он понимает мир через линии и формы. Они не торопятся стать «мы» – просто учатся быть рядом, слушать тишину, принимать тепло в простых жестах.
Это история о любви без громких признаний, о заботе, которая живёт в каждом движении, и о цветах, которые всегда находят своего человека.
Перекрёсток, на котором Ева впервые в жизни увидела мёртвую девушку, разбившуюся на мотоцикле, стал для неё судьбоносным. Бедность не особенно удручала Еву, но после школы она стала любовницей преуспевающего бизнесмена – своего ИБРАННИКА, в которого влюбилась ещё в школе. Только эта любовь не принесла счастья. Счастливой её сделал случайный человек, только случайный ли? Судьбы людей переплетаются, как улицы на перекрёстках, иногда – опасно, иногда – счастливо.