Кусочек жизни

Кусочек жизни
Аннотация

В книгу “Кусочек жизни” Надежды Тэффи (1872–1952) вошли рассказы о русском Париже. Насмешливая уменьшительность в названии прячет за собой внутренний трагизм: меткая ирония в произведениях “королевы русского юмора” часто соединялась с нежностью и жалостью. Герои книги – эмигранты, “разношерстные и разнопородные существа, совсем чужие друг другу, может быть, искони по природе своей взаимно враждебные”, которые “сбились вместе и называют себя общим именем «мы»”.

Помимо произведений из прижизненных сборников, в книгу включены неизвестные современному читателю рассказы из эмигрантской периодики, мемуары Тэффи о ее современниках и воспоминания о самой писательнице.

В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Другие книги автора Надежда Тэффи

Авторы этой книги – Л. Андреев, Н. Тэффи, П. Сухотин и другие – серьёзные писатели и большие мастера своего дела. И вот однажды они решили написать… сказки для детей. А это работа ответственная, ничуть не легче, чем писать для взрослых. Лучшие из этих произведений вошли в книгу «Храбрый волк и другие сказки».

Герои сказок очень разные: хитрые и простодушные, добрые и злые, умные и глупые. Но все произведения объединяет одно: мудрость и поучение, которые скрыты в каждом сюжете.

«Храбрый волк», «Синяя Шапочка», «Царская жемчужина», «Жил-был Таракан» – эти и другие волшебные истории станут отличным примером для каждого юного читателя, как делать не нужно и как отличить хорошее от плохого.

Сказка Л. Андреева «Храбрый волк» впервые выходит с новыми иллюстрациями С. Бордюга и Н. Трепенок. Для детей до 3-х лет.

Дети и взрослые, мужчины и женщины. Ретрограды и прогрессисты.

Юноши и барышни, мужья и жены, пылкие влюбленные и коварные обольстительницы, бедняки и богачи, народ, аристократы и интеллигенция.

Все они попадают в комичные и нелепые ситуации, и над каждым из них посмеивается Тэффи – с жалостью и снисхождением, но чаще – с тонкой иронией. Остроумие Тэффи поистине великолепно, а ее душевные юмористические рассказы абсолютно искренни, поэтому они и сейчас пользуются заслуженной популярностью.

Аркадий Тимофеевич Аверченко (1881–1925) – замечательный русский писатель, драматург, театральный критик, редактор легендарного петербургского журнала «Сатирикон», стал важнейшим явлением в культуре Серебряного века. Его юмористические и сатирические произведения интересны тем, что показывают общество начала XX века со всеми его недостатками и пороками. И поднимаемые проблемы, несмотря на сменившуюся эпоху, остаются актуальными и по сей день.

Произведения Михаила Михайловича Зощенко (1895–1958) имели большое значение не только для развития сатирико-юмористической литературы в 20–30-е годы. Его творчество стало значительным общественным явлением, моральный авторитет сатиры и ее роль в социально-нравственном воспитании благодаря Зощенко необычайно возросли.

Произведения Тэффи, Надежды Александровны Лохвицкой (1872–1952), веселые и грустные, всегда остроумны и беззлобны, наполнены любовью к персонажам, пониманием человеческих слабостей, состраданием к бедам простых людей. Наградой за это стала всеобщая народная любовь. Юмористическими рассказами Тэффи зачитывались буквально и во дворцах, и в хижинах. Ее талант высоко ценили лучшие писатели-современники наряду с простыми обывателями, которых Тэффи так любила выводить в своих историях.

– Самих бы вас хворостиной! – кричит Катенька и мечтает дальше.

«Венчаться можно со всяким, это ерунда, – лишь бы была блестящая партия. Вот, например, есть инженеры, которые воруют. Это очень блестящая партия. Потом, еще можно выйти за генерала. Да мало ли за кого! Но интересно совсем не это. Интересно, с кем будешь мужу изменять. „Генеральша-графиня Катерина Ивановна дома?“ – и входит „он“, в белом кителе, вроде Середенкина, только, конечно, гораздо красивее и носом не фыркает. „Извините, я дома, но принять вас не могу, потому что я другому отдана и буду век ему верна“. Он побледнел, как мрамор, только глаза его дивно сверкают… Едва дыша, он берет ее за руку и говорит…»

«История, которую я хочу рассказать вам, произошла не очень давно, и люди, о которых идет в ней речь, вероятно, живы и здоровы. Может быть, вы даже встречаете их где-нибудь в обществе, или на улице, или в театре и спокойно проходите мимо, не чувствуя в них героев почти кровавой драмы. От драмы этой веет таким глубоким средневековым ужасом, что мне хочется поведать вам ее именно сегодня, в рождественский вечер, когда, согласно старому, укоренившемуся обычаю, полагается немножко попугать читателя… Итак… За Анетой Лиросовой ухаживал Мишель Серебров. Анета была взволнована и счастлива, и только одно несколько раздражало ее: почему нельзя рассказать об этом мужу. Она очень любила своего мужа и привыкла делиться с ним и горем, и радостью, а тут вдруг – стоп! Самого радостного и интересного как раз и нельзя рассказать. Вместо того чтобы гордиться успехом жены, он еще, чего доброго, надуется…»

«Она показывала мне свои альбомы и целые пачки любительских снимков.

Считается почему-то, что гостям очень весело рассматривать группу незнакомых теток на дачном балконе.

– А кто этот мальчик?

– Это не мальчик. Это я.

– А эта старуха кто?

– Это тоже я.

– А это что за собачка?

– Где? Это? Гм… Да ведь это тоже я…»

«В этот замечательный день они встретились, совершенно случайно, на пересадке в метро «Трокадеро». Она пересаживалась на «Ласси», а он, как говорится, «брал дирексьон на «Сен-Клу». И как раз в коридоре, у откидного железного барьерчика, бьющего зазевавшихся по животу, они и встретились…»

Надежда Александровна Тэффи (настоящая фамилия Лохвицкая) была настоящей литературной звездой в России начала XX века. Острый ум, элегантный стиль, способность видеть яркие стороны жизни и делиться своими наблюдениями с читателем делали ее произведения буквально всенародно любимыми. Но как это часто бывает у мастеров ироничной прозы, смех Тэффи был смешан со слезами. Особенно заметно это в воспоминаниях писательницы – о старой, навсегда ушедшей России, о Гражданской войне, о вынужденном пути в эмиграцию, о друзьях и знакомых из числа творческой интеллигенции и их душевных метаниях и непростом выборе своей судьбы в революционной России…

В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Самое популярное в жанре Литература 20 века

Одинокий, уставший от жизни журналист расстается с возлюбленной и возвращается в родное селение в отрогах Тянь-Шаня. Согласившись выступить проводником группы, приехавшей поохотиться на снежных барсов, он и не подозревает, что втянется в опасную криминальную авантюру… И что судьба его неожиданно переплетется с судьбой столь же одинокого снежного барса, изгнанного сородичами…

Сильное и жесткое произведение Ч. Айтматова, в котором безграничная любовь великого писателя и гуманиста XX века к родной природе, людям и зверям чувствуется в каждом слове.

А призыв его – сохранять гармонию, беречь любовь и мир, жить по-человечески, порядочно и милосердно – звучит очень четко.

Помимо романа «Когда падают горы» в сборник вошли повести «Пегий пес, бегущий краем моря» и «Белое облако Чингисхана», а также «Богоматерь в снегах» – отрывок из неоконченного романа Айтматова, прежде публиковавшийся только в газете «Правда» за 1988 год.

В сборник вошли замечательные рассказы Куприна, знакомые нам еще с детских лет, которые стали классикой и являются неотъемлемой частью школьной программы по литературе.

«Белый пудель», «Чудесный доктор», «Тапер», «Слон», «Детский сад», «Барбос и Жулька», «Фиалки», «Сапсан» и многие другие произведения открывают для нас добрый и отзывчивый мир, в котором есть и ночная ловля раков, и невероятная дружба дворового пса Барбоса и комнатной Жульки, и бродячая труппа с артистичным белым пуделем Арто…

"Twisted Tales" is a collection of short stories brimming with whimsical humour, clever metaphors, and playful paraphrases that will whisk you away from the mundane.

Each narrative takes unexpected turns, keeping you guessing until the very last sentence. Prepare to be surprised, delighted, and utterly engrossed as you escape the everyday and immerse yourself in a world where the ordinary is turned upside down.

This book offers a refreshing respite from the routine, inviting you to forget your worries and lose yourself in the captivating power of storytelling.

Города нашего детства… Мы стремимся поскорее уехать туда, в большие города, во взрослую жизнь. А потом пытаемся вернуться туда, где деревья умеют дружить, где стая комаров может унести ребенка, где растет жадная роза и добрый фикус…

В этой книге собрана уникальная коллекция никогда ранее не издававшихся рассказов и сказок Юрия Попова – отличника телевидения и радио, журналиста, поэта, дипломированного мастера слова.

Долгожданный сборник прозы – это логическое продолжение первой книги стихов, актуальный взгляд на любовь, дружбу, войну, поиски себя, недетские хлопоты и заботы.

Легкий слог автора помогает с юмором взглянуть на жизнь, а более глубокого читателя – прожить чувства радости и разочарования, вдохновения и предательства, легкой влюблённости и многогранной любви.

Рекомендована широкому кругу читателей.

Под редакцией Альдо Питера Маги и Ричарда Уолсера. Переводчик Осипов Алексей Сергеевич. Художник обложки Дуглас Горслайн (Douglas Gorsline, 1913–1985)

В книге «Томас Вулф, Интервью, 1929-1938» Альдо Питер Маги и Ричард Уолсер собрали двадцать пять свидетельств общения Томаса Вулфа с прессой – от первого до последнего, всего за несколько месяцев до смерти.

Эти встречи с прессой обладают притягательной близостью, которую редко можно встретить в биографиях или научных исследованиях. Вулф, всегда с радостью встречавшийся с журналистами, был готов рассказать о написании «Взгляни на дом свой, Ангел», о том, как «Скрибнерс» принял рукопись, и о том, как книгу приняли в обществе.

Вулф очень верил в то, что Америка способна создать великую национальную литературу. Поскольку большинство этих интервью десятилетиями покоились в газетных архивах, даже ветераны-исследователи Вулфа найдут здесь много нового и полезного.

Золотой век детектива подарил нам множество звездных имен. Произведения таких писателей, как Агата Кристи, Гилберт Честертон, Эрл Стэнли Гарднер, Рекс Стаут, развивали и совершенствовали детективный жанр, их романы, безоговорочно признанные классикой, по сей день любимы читателями и являются эталоном качества для последующих поколений авторов детективных историй. Почетное место в этой плеяде по праву принадлежит Джону Диксону Карру (1906–1977) – виртуозному мастеру идеально построенных «невозможных преступлений в запертой комнате».

Роман «Три гроба» (1934), выходивший также под названием «Полый человек», продолжает цикл историй о приключениях хитроумного и обаятельного доктора Гидеона Фелла. В 1933 году в романе «Ведьмино Логово» Джон Диксон Карр впервые представил публике доктора Фелла. А затем, в романе «Три гроба» (1934), выходившем также под названием «Полый человек», доктор Фелл обратился к читателю с легендарной «Лекцией о запертой комнате», неожиданно пополнив список своих славных свершений непревзойденным исследованием механизма одной из ключевых сюжетных схем детективной литературы.

Более века Лион Фейхтвангер (1884–1958) остается одним из самых популярных в мире немецких авторов. И это тот случай, когда причины многолетней читательской любви вполне ясны: его творчество – одна из вершин жанра исторического романа. Подлинный мастер, Фейхтвангер обладает редким умением создавать увлекательное повествование, глубоко и детально погружаясь в хитросплетения исторических событий. В своих романах – даже тех из них, что посвящены самым отдаленным эпохам и малоизвестным эпизодам, – автор неизменно бережен к своему читателю: творимая им реальность убедительна, но бесчисленные исторические подробности он вплетает в повествование так аккуратно и продуманно, что большинство из них оказываются понятными и ожидающими осмысления, будто события собственной эпохи. Фейхтвангер никогда не изображает историю ради нее самой: любой из его романов – это всегда тонкое и точное, призывающее к размышлениям или полемике наблюдение за глубинными процессами, которые управляли течением человеческой жизни прежде, которые управляют им в любые времена.

В настоящий сборник вошли один из самых сильных, захватывающих и поэтических романов Фейхтвангера «Испанская баллада» (1954), а также ранний роман «Безобразная герцогиня Маргарита Маульташ» (1923). Действие первого происходит в XII веке в Кастилии, действие второго – в XIV веке в Тироле, однако оба они скрывают за увлекательным сюжетом рассуждение о человеческой личности и поиске своего места в обществе, с его предписаниями и стереотипами, – рассуждение тем более острое, что центральная роль в обеих книгах отведена женщинам, которым оказывается тесно в рамках предписанного им места в средневековом обществе.

Роман «Испанская баллада» впервые публикуется в новом переводе.

В книгу «Тройной полярный сюжет» вошли одноименная повесть Олега Куваева, повесть Юрия Казакова «Северный дневник» и одиннадцать рассказов из книги «Обыкновенная Арктика» Бориса Горбатова.

Повесть «Тройной полярный сюжет» была впервые издана в 1973 году издательством «Современник». В ней причудливо переплелись судьбы людей разных эпох и стран, а розовая чайка стала символом мечты и высокой цели. Сашка Ивакин, бывший спортсмен-горнолыжник, студент и романтик, нашел свою судьбу в отдаленном чукотском поселке, где ослепший, но не сдавшийся обстоятельствам жизни, стал учителем географии, продолжая искать свою розовую чайку.

«Северный дневник» – серия путевых очерков о Русском Севере. И пусть многие герои придуманы, многих событий не происходило, но это все равно правдивое повествование, рисующее прекрасную картину жизни на берегах Северного моря. Иногда это сказка, иногда былина, порой повествование или очерк, а бывает, что и статья, основанная на статистике. Белое море, сизое небо, черная вода, рыжие искры костра – Север Казакова играет в повести разными красками.

«Обыкновенная Арктика». В 1935 году журналист Борис Горбатов в сопровождении полярного летчика отправился на остров Диксон и зимовал там. В следующем году он снова побывал в Арктике и участвовал в перелете над трассой Северного морского пути. Впечатления от жизни на Севере послужили основой для создания книги рассказов «Обыкновенная Арктика», которая увидела свет в 1940 году. Книга повествует о героическом повседневном труде полярников, самоотверженно осваивающих суровую Арктику в годы первых пятилеток…

Роман «Хынабдзэ» – книга о судьбах трёх поколений одной семьи. Читатель погружается в мир человеческих переживаний и поисков, в глубину отношений между разными поколениями, сталкивающимися с вопросами взаимопонимания, преданности и заботы друг о друге.

Читатель становится свидетелем конфликта нового и традиционного мировосприятия, постепенно приходящего к осознанию важности сохранения семейных уз и человеческих ценностей. Герои проходят путь принятия себя и окружающих, учатся любить и прощать, преодолевают внутренние противоречия ради добра и общего блага своей семьи.

«Хынабдзэ» – это история о вечных ценностях, рассказанная живым языком, наполненным добром, искренностью и теплом.

Книга также включает цикл рассказов, дополненных размышлениями автора. Эти небольшие новеллы расширяют кругозор читателей, показывая жизнь в широком спектре человеческих эмоций и ситуаций.

Книга станет находкой для тех, кто стремится к осмыслению собственной жизни через призму человеческих ценностей.

Оставить отзыв