Красный рассвет. Часть первая. Гибель империи

Красный рассвет. Часть первая. Гибель империи
Аннотация

Революции происходят по воле народных масс или массами манипулируют заговорщики? Исторический роман «Красный рассвет» (первая часть «Гибель империи») раскрывает тайные механизмы Великой русской революции 1917 г. При написании романа, автор поработал над архивами спецслужб, государственными и частными архивами Германии, Швейцарии, США. В результате, появилась версия насильственного отречения Императора Николая II, подлого предательства ближайшего окружения государя. Читатель узнает в чьих интересах действовали вожди революции Ленин, Троцкий, Сталин. Раскрыта и роль агента германского генштаба Парвуса.

В романе удивительным образом переплетаются судьбы двух молодых людей дворянина Кутайсова и кузнеца Малькова. В результате революции друзья детства, стали злейшими врагами, поскольку оказались по разные стороны баррикад. Кровавый водоворот событий сделает Кутайсова воином белогвардейского движения, а Мальков возглавит карательные органы большевиков. Роман написан в 2017 году, через 100 лет после революции.

Другие книги автора Константин Анатольевич Богданов

«Врачи, пациенты, читатели» – самая известная книга Константина Богданова, уникальное по масштабу исследование медицинских и литературных представлений о физической природе человека и их влиянии на общество. Каким образом соотносятся друг с другом медицина и художественная литература? Как воспринимались на Руси медицинские нововведения Петра I? Как относились в XVIII–XIX веках к самоубийствам, хирургическим операциям, лечению с помощью электричества, магнетизму? Почему ужас перед преждевременным погребением приобрел в начале XIX века воистину колоссальный размах? Ответы на эти и многие другие вопросы читатель найдет на страницах книги «Врачи, пациенты, читатели», сочетающей в себе скрупулезность научного исследования с увлекательностью изложения. Книга рассчитана на широкий круг читателей, интересующихся историей русской культуры.

История, по мнению автора, не дана нам как целое, но может быть представлена в частностях – как серия фрагментов ускользающего текста о знаниях и эмоциях, идеях и событиях, болезнях и снах, памяти и воображении. Выбор таких фрагментов теоретически безграничен, но, будучи сделанным, ведет к социальной прагматике – осознанию условностей исторического опыта, «переменных величин» внешнего принуждения и внутренней свободы. В настоящей книге история русской культуры слагается из исследований по теории историографии, филологической антропологии, истории литературно-публицистических дискуссий, социолингвистики, историософии климата и истории медицины.

Новая книга Константина Богданова посвящена культурным и социально-психологическим контекстам, соотносимым с представлением о порче текста. Что общего в кляксах, пятнающих ученические тетради, редкие манускрипты, музыкальные партитуры, живописные полотна и литературные рукописи? В изложении автора «история клякс» разворачивается в ретроспективе примеров и событий, обнаруживающих правила, призванные структурировать социальное взаимодействие предписаниями этического и эстетического характера, взаимосвязь идеологии, эмоций и культурной метафизики.

Новшества в культуре сопровождаются появлением слов, не только пополняющих собою социальный речевой обиход, но и постепенно меняющих представление общества о самом себе. Как соотносятся в общественном сознании ценности традиции с инокультурным и иноязычным «импортом»? Чем чревато любопытство и остроумие? Почему русский царь пропагандирует латынь, аристократы рассуждают о народности, а академик Б.А. Рыбаков ищет – и находит – в славянском язычестве крокодилов? – на эти и другие вопросы пытается ответить автор книги.

Борьба за обладание Галицко-Волынской Русью между Литвой и Польшей велась на протяжении нескольких десятилетий, то затихая, то вспыхивая с новой силой. Никто из соперников не хотел добровольно уступать друг другу ни пяди земли, на которую претендовал. Этим и объясняется чрезвычайно упорный и долговременный характер этой борьбы. Окончательно она прекратилась лишь после объединения Литвы и Польши под скипетром одного правителя, которым стал Владислав I Ягайло.

В книге на обширном фактическом материале анализируются дискурсивные особенности советской культуры 1920—1950-х годов – эффективность «ключевых понятий» идеологии в коммуникативных приемах научного убеждения и художественной выразительности. Основное внимание автора сосредоточено на тематических и жанровых предпочтениях в области фольклористики и «народного творчества». Автор дает свои ответы на вопросы: на каких риторических, социально-психологических и институциональных основаниях в советской культуре уживаются соцреализм, эпос (и квазиэпос), сказка (и «советская сказочность»), пафос пролетарской бдительности и популярность колыбельных песен, дидактика рациональности и едва ли не магическая вера в «заговорную силу» слова.

У нас нет сведений о том, когда зародились самые первые контакты между Пястами и Рюриковичами, какой характер они носили, и что послужило непосредственной причиной их возникновения. Письменные источники на этот счёт хранят глубокое молчание; в них нет ни одного, даже самого короткого сообщения, проливающего свет на интересующий нас вопрос. Польско-русские отношения в IX в. и в первой половине X в. остаются полнейшей загадкой для исследователей.

Что связывает разное – разные тексты, разные явления, разные события? Какова грань между случайным и закономерным? Чем мотивированы интеллектуальные и эмоциональные предпочтения? В новой книге Константина Богданова эти вопросы ставятся как определяющие суть филологической и историко-культурной работы, важной не только как навык дисциплинарной теории и практики, но также как опыт индивидуальной и коллективной саморефлексии. Если предположить, что интерпретация чего бы то ни было имеет смысл, то у нее должны быть свои причины и следствия. В книгу вошли статьи, посвященные разным темам – литературе, фольклору, научным и религиозным представлениям, коллекционерству и альтернативной медицине, идеологии и (а)социальному поведению, – но все они продиктованы интересом автора к историческим фактам, «свободе воли» и жизненному выбору. Константин Богданов – филолог, историк культуры, ведущий научный сотрудник Института русской литературы (Пушкинский дом) РАН, автор книг «О крокодилах в России», «Фольклорные жанры советской культуры», «Из истории клякс», «Переменные величины», вышедших в издательстве «НЛО».

Самое популярное в жанре Историческая литература

Какие личности нам помогают? Чьими поступками вдохновляемся?Предки. Их жизнь для нас пример. В семейных историях хранятся ответы на все вопросы.

1855 год. Севастополь под обстрелом.

Город, разрушенный огнём и роком, становится свидетелем не только военных баталий, но и смертельной дуэли двух судеб.

Майор Виталий Некрасов и его бывший друг, адъютант Михаил Гуров, делившие на двоих хлеб, кровь и веру в отечество, становятся заклятыми врагами – из-за одной роковой пули, одного мгновения, навсегда разрушившего доверие.

Между строками официальных рапортов, залпами пушек и шёпотом совести зреет месть. И вот она – встреча лицом к лицу, где победителю достанется лишь одиночество. А проигравшему – промёрзшая земля.

Может ли пуля стать судьёй? Не слишком ли высока цена справедливости?

У истории нет простых ответов…

Похоже, только дуэль способна расставить всё по местам.

молодость всегда и большенству, приятно вспоминать и то каким был мир и то какими мы были без башенными. Молодость рулит ей дорогу.

Термин «Дальний Восток» слышали абсолютно все, к нему относят восточную часть России. Понятно, что при словах «Дальний Восток» возникают образы Камчатки, Чукотки, Приморья. А вот, где западная граница Дальнего Востока, ответить сумеет не каждый. Вопрос не так уж прост.

Дальний Восток – далекая, неизведанная и одновременно манящая территория. Для любителей путешествий этот регион был и остается в топе мест для отпуска.

Побережье Тихого океана привлекает природой. Здесь вы увидите ее практически в первозданном виде, сможете понаблюдать за дикими животными и ощутить на себе всю мощь стихии.

Иисус говорит: "Не думайте, что Я пришел принести мир на землю; не мир пришел Я принести, но меч."

Эта фраза часто вызывает недоумение, поскольку Иисус обычно ассоциируется с миром и любовью. Толкования этой фразы разнообразны, но вот некоторые из основных:

Разделение и конфликт как неизбежное следствие веры: Принятие учения Иисуса может привести к разделению в семьях и обществе, особенно если одни принимают веру, а другие отвергают ее. "Меч" символизирует это разделение, а не буквальное насилие.

Конфликт с грехом и злом: Призыв к праведности и борьбе с грехом требует активной позиции и может вступать в конфликт с существующим порядком вещей. "Меч" символизирует эту борьбу.

Приоритет духовных ценностей над мирскими: Следование за Иисусом может потребовать отказа от мирских привязанностей и удобств, что может вызвать конфликт с окружающими.

Это не пассивный процесс, а активный выбор, который может привести к трудностям и разделениям, но в конечном итоге ведет к духовному спасению.

Мужчина обязан стукнуть "кулаком по столу"! и заявить свое главенство над женщиной. Если он этого не сделает, то женщина принесет и принесла уже много бед в этот мир.

Книга о мужской дружбе, семейных ценностях и преодолении вражды.

География повести охватывает не только постсоветские государства, но и проникает на американский континент, а история повествования начинается в 1970 году и заглядывает в 2070 год, пытаясь прозреть будущее.

Главный герой повести разведчик майор Полуяров (позывной Небо), который после ранения в госпитале встретит свою единственную и неповторимую одесситку Ольгу, женится и в начале 2000-х уедет в Одессу, где крепко встанет на ноги и возглавит семейное предприятие.

События киевского майдана и убийство мирных людей в одесском Доме профсоюзов перевернут жизнь главного героя, он отправит семью в Россию и вступит в непримиримое противостояние с бандеровскими неонацистами.

У него найдутся помощники и покровители, а сам он встанет на путь нелегального разведчика, продвинется по административной работе, перехитрит куратора киевского режима из ЦРУ, а искренняя вера в Бога обернёт прежнюю вражду в доброе товарищество и дружбу.

Труд Жизненный цикл Евро-атлантической цивилизации представляет собой философско-историческое исследование процесса становления и развития Евро-атлантической цивилизации. В своей основе данный труд имеет исследовательскую программу, которую можно охарактеризовать, как опыт духовно-практического постижения сущности и смысла исторического процесса социально-культурного, политического и хозяйственного домостроительства цивилизованного общества. В соответствии с исследовательской программой историческая динамика Евро-атлантической цивилизации рассматривается на основе концепции институционально-организационных циклов, которая раскрывает закономерности, алгоритм и структуру процесса цивилизационной динамики. Книга адресована тем, кому она покажется интересной.

Остаться человеком в нечеловеческих жизненных испытаниях – это тот навык, который обрел Артемьев Тимофей Данилович, пройдя долгий, почти столетний путь в солдатских сапогах от Иркутска до Австрии. Через четыре страшных войны. Сохранив любовь к миру и людям. Это то, что нужно нам, нынешним людям – учиться жить по-человечески, несмотря ни на что. Книга содержит нецензурную брань.

В настоящем издании собраны произведения, наиболее полно раскрывающие многогранность таланта Кикути Кана – от изящных психологических этюдов до полных драматизма социальных зарисовок. Читателю откроется мир, где самурайские идеалы сталкиваются с буржуазной реальностью, где ирония соседствует с трагедией, а за внешней простотой сюжета скрывается глубокая рефлексия о природе человеческих поступков.Впервые на русском.

Оставить отзыв