Книга судеб. «Писатели Израиля»

Автор: | Борис Хайкин |
Жанры: | Историческая литература , Юмор и сатира , Современная русская литература |
ISBN: | 9785448326813 |
В этой книге всё сделано не так. Смешаны жанры: эссе, публицистика, стихи, сатира. Содержание этой книги тоже разнопланово, как и сама жизнь – в ней рассказывается о войне, еврейском гетто, сталинских репрессиях; об освоении целины, репатриации в Израиль – словом, о нелегких еврейских судьбах. Название книги не случайно. Как известно, каждый год евреи просят Всевышнего о хорошей записи в Книгу судеб. Вдумчивого прочтения Вам, читатель, и лёгкого проникновения в жизненные коллизии!
В этой разноплановой, как сама жизнь, книге рассказывается о еврейских местечках, Катастрофе европейского еврейства, гетто, сталинских репрессиях, о войне, репатриации в Израиль – словом, о нелёгких еврейских судьбах. Особое место в книге занимает исследование еврейской родословной за 200-летний период.Название книги не случайно. Автор книги берётся доказать, что так называемые космополиты имеют и род, и родину (географическую и историческую).
Каждый человек – тоже часть истории, по которой можно судить о трагедии и подвиге целого народа. Народ невозможно поставить на колени даже под дулами автоматов. В книге собраны воспоминания людей, переживших Катастрофу европейского еврейства, выживших в те страшные военные годы и сохранивших и память, и род свой, и честь – для всего народа.
Настоящая книга – попытка разговора с читателем в шутку на серьезные темы. Автор этого нешуточного сборника Б. Хайкин, солидный израильский поэт и журналист, неожиданно для окружающих создал коллекцию своих собственных афоризмов. Будем надеяться, что книга вам понравится! Ибо, по мнению самого автора, любимая книга не та, которую хочется перечитать с начала до конца, а та, которую стремишься перечитать слева направо, даже если она написана справа налево…
Уважаемый читатель! Предлагаем Вашему вниманию новую книгу израильского литератора Б. Хайкина. Его творчество многогранно. Это лирика, эпика, песни, эссе, проза, сатира. Cтихи Б. Хайкина самобытны, насыщены эпитетами и метафорами. Поэт имеет свой голос, обладает хорошим вкусом, поэтической культурой. Книга «На перекрёстке ностальгий» рассчитана на самый широкий круг читателей различных возрастов и интересов.
У Данте есть рассказ о высеченном в скале и изменяющемся барельефе. Аналогично можно представить себе живое слово, меняющее с течением времени свое звучание, но не утратившее своего первоначального смысла. Нувориши от литературы не изобрели ничего нового, чего бы не знали предтечи. Нам, современникам, остаётся только снимать слой за слоем с потемневшего от времени словесного полотна – и обнажится подлинное, напрочь забытое знание. Ведь познание по сути – потерянное знание. Борис Хайкин
В новую книгу известного израильского писателя Бориса Хайкина вошли остроумные, изысканные и лаконичные произведения, самые длинные из которых занимают не более трёх-четырёх строк. Тем не менее каждый из этих афоризмов и максимов по отдельности стоит толстой книги иного автора. Сверкающий фейерверк юмора состоит из отдельных звёздочек, и стоит в них вглядеться повнимательнее – около каждой есть планетная система ассоциаций и разумная жизнь меткого слова.
Les vacances du Nouvel An sont encore la période où les travaux principaux de l'année sortante sont déjà terminés et où les préparatifs pour les travaux du nouveau cycle ont commencé. La période des vacances du Nouvel An est perçue comme une période spéciale et sacrée, où il y avait un fossé entre le passé et le futur, un fossé qui s'accompagnait de la lutte entre le bien et le mal dans leur sens universel et cosmique. Dans le même temps, les vacances du Nouvel An peuvent être comparées au son clair d'un diapason, censé donner le ton à tous les événements ultérieurs de l'année. Pendant le Nouvel An, tout semblait naître, surgir pour la première fois, donc depuis l'Antiquité, tout ce qui se passait au Nouvel An avait une signification particulière et chaque phénomène était rempli d'une signification profonde.
Сказка о проворстве и смекалке, о находчивости и сообразительности, о дружбе и верности, и, разумеется, о внезапной любви, ведь без неё никак нельзя, лишь она, любовь, делает каждую историю волшебной, сказочной и даже загадочной. Ну а действие этой истории развивается в нашем царстве, в прекрасном государстве, и в те замечательные времена, когда реки были полноводны и чисты, леса дремучи и зелены, а в домах водились домовые… Иллюстрация обложки: автор текста – Игорь Шиповских.
Правление царя Саула – от воцарения до самоубийства на г. Гелвуе. Значительная часть текста уделена духовной борьбе Саула. Пророк Самуил – тот, который молится за него и является его духовным наставником. С другой стороны, читатель встречается с аэндорской волшебницей, делающей всё, чтобы при помощи магии уничтожить помазанника.Роман охватывает одиннадцать глав (с 1-й по 15-ю) первой книги Царств Священного Писания.
Сказка о милосердии и привязанности, о дружбе и разладе, о жадности и скромности, о приличии и ненасытности, о ненависти и сыновьей любви. В общем, обо всём том, с чем предстоит столкнуться юному отроку, оставшемуся с малых лет без родных. А действие этой душещипательной истории происходит в далёком XIX веке в Москве на Головинских прудах в Немецкой слободке, где и обитает главный герой, который только с виду коварен и суров, хотя на самом деле он больше умён, рассудителен и знает, как дать отпор всякому распоясавшемуся разгильдяю… Иллюстрация обложки: автор текста – Игорь Шиповских.
Сказка о равнодушии и лени, о чрезмерном переедании и похудании, о робости и внезапной храбрости, и, разумеется, о невероятной любви, которая меняет всё, и человек неумолимо преображается. А действие этой чудесной истории происходит в давние сказочные времена в нашем российском царстве в домашнем государстве, где в дремучих лесах, полях и весях можно было встретить не только диких зверей и птиц, но и волшебных сущностей; разных леших, колдунов и даже загадочных чародеев. Но главным в жизни, всегда остаётся любовь… Иллюстрация на обложке: Игорь Шиповских.
Сказки о купеческой хватке и надменности, о самонадеянности и снисходительности, и конечно о любви, которая не выбирает ни время, ни человека, она просто возникает, и ничего уже с ней не поделать. А действие этих вполне поучительных историй происходит в нашем царстве-государстве в давние добрые времена, когда купечество жило и процветало, а оттого порядок жизни на свой лад меняло. Но случалось и так, что у купцов всё шло, не очень хорошо, иначе говоря, купец предполагает, а жизнь располагает… Иллюстрация обложки: автор текста – Игорь Шиповских.