Кино в миниатюрах
Когда-то давно, в 2008 году, вокруг преподавателя ВГИКа О. Кавуна сплотились несколько молодых людей, которые желали стать сценаристами. В качества теста на проф. пригодность Олег Николаевич дал ключевую фразу «…а потом дождь пошёл». Ангелов написал свой этюд за 4 часа… И это был самый крутой этюд из десятки представленных на суд преподавателя!.. Кто был в тот день на коллективном «разборе полётов» – тот помнит, даже если сейчас делает вид, что не помнит или помнит по-другому. Через полтора года Ангелов снял этот сюжет, повёз его на Каннский фестиваль и приватно показал Тиму Бёртону, – тогдашнему председателю Жюри.
– Splendid! – не сдержался Тим, посмотрев. Чуть позже, данная короткометражка длиной всего 6 минут, явилась режиссёрским пропуском Андрея Ангелова в мир одного московского олигарха.
«В начале были ангелы», – таково название фильма. Под книжной обложкой можно прочесть сценарий и посмотреть кино.
Также тут представлены юмористическая пьеса «Соблазнение режиссёра на кастинге» и сценарий пикантной 3-х-минутной мелодрамы. Тексты снабжены фотоотчётами.
+ несколько скетчей, которые автор кода-то написал, работая для ТНТ.
Вторая часть сказочного сборника от Андрея Ангелова.
…Стиль и манеру письма Андрея Ангелова не спутать ни с чьими, а его сказки – это динамичные сюжеты, пронизанные чёрным юмором, глубокой лирикой и старым добрым абсурдом. Несмотря на занимательность и легкий слог, автор поднимает философские «вечные вопросы» о добре и зле, о любви и ненависти, о жизни и смерти. Персонажи сказок искренни в словах и поступках, и вот эта их искренность заставляет воспринимать их не лубочными, «картонными» однодневками, а героями своего времени, что по-настоящему смеются и плачут, убивают и воскресают, сквернословят и целомудренно глаголят, радуются и грустят.
Почему сказки названы «безумными»? Вероятно, каждый читатель сам должен ответить на этот вопрос, а почвы для такого ответа в книге предостаточно, что не отменяет «коммерческие экшн и поцелуи». Можно книгу просто бездумно читать, не имея сил оторваться, и с нетерпением ожидая развязок. А можно читать вдумчиво, не торопясь, размышляя походу чтения. В любом случае, читатель получит удовольствие либо от сюжетных перипетий, либо от мыслей и чувств, которые родятся в его голове и душе после прочтения, либо от первых двух «либо» вместе…
Сказки рассчитаны на широкий круг читателей.
Создание первых аппаратов для съёмки на киноплёнку движущихся объектов и для последующего воспроизведения получаемых снимков путём проецирования их на экран. Кинематограф становится зрелищем для массового зрителя и играет всё более важную роль в пропаганде и агитации и становится киноискусством. Становление кинематографа в России.
С момента своего возникновения кинематограф формировался как новая публичная сфера, отражающая важные социальные сдвиги рубежа веков, которые проявлялись не только в экранных произведениях, но и в зрительских практиках. Книга профессора университета Чикаго Мириам Хансен (1949–2011) исследует тесную связь между становлением аудитории раннего американского кино и трансформацией деловой и частной жизни. В первой части исследования автор, используя вынесенную в заглавие метафору Вавилона, показывает, как кино в процессе создания «зрительства» решало задачу интеграции этнически, социально и гендерно разнородных групп в единую культуру потребления. Вторая часть посвящена подробному анализу фильма Гриффита «Нетерпимость», с которого принято вести отсчет современным взаимоотношениям между фильмом и зрителем. В третьей части автор обращается к феномену кинозвезды на примере Родольфо Валентино, анализируя его культ в контексте коммерческих интересов Голливуда и новой феминной субкультуры.
Новогодняя пьеса, в которой оживают герои сказок Александра Сергеевича Пушкина. Под руководством Деда Мороза и снежинок они отправляются на спасение Снегурочки и поиски волшебной палочки, похищенных злобным карлой Черномором. Помогут ли им в этом Золотая рыбка с Золотым петушком, и кто в итоге окажется смелее: князь Гвидон или королевич Елисей – чтобы это узнать, придётся дочитать эту сказку-пьесу до конца.
Глобальное переформатирование культурной и общественной жизни в СССР в 1920–1930‐е годах во многом опиралось на веру во власть слова, что породило культ литераторов и трепетное внимание к речам вождей. Книга Александра Гончаренко посвящена проблеме текстоцентричности этой эпохи, которую автор исследует на примере эстетических поисков в советском кинематографе. Звездные кинорежиссеры, литераторы и критики, как и канувшие в Лету функционеры – все они стремились освоить новое искусство с помощью литературных понятий и инструментов. На материале архивных документов и периодики, издававшейся с 1927 по 1941 год, Гончаренко реконструирует дискуссии как о самих фильмах, так и об обстоятельствах их производства и восприятия. Последняя глава книги представляет собой своеобразный постскриптум: автор предлагает взглянуть на встречающийся в соцреалистических картинах устойчивый мотив недоверия к письменным текстам, которые могут служить метафорой бесплодных теоретизаций, кабинетной науки или вовсе стать опасными уликами в руках врагов СССР.
Новый эпохальный фильм знаменитого кинорежиссера Ридли Скотта, байопик "Наполеон" был воспринят критиками неоднозначно, главным образом потому, что эксперты нашли в нем множество ошибок и неточностей. Спору нет, действие на экране не всегда и не во всем соответствуют тому, что принято называть "правдой истории" ( этот вопрос тоже разбирается на страницах книги). Но не стоит забывать, что ни один художественный фильм не может обойтись без вымысла, допущений и авторских трактовок. "Я художник, я так вижу" – как бы говорит нам режиссер.Каким же показал нам "великого и ужасного" Наполеона Ридли Скотт? В ленте показаны если не все, то многие события его жизни: знаменитый египетский поход, сцены битв, включая Бородино и Ватерлоо, политика, интриги и личная жизнь (и даже присутствует немного эротики). Но главное в нем – это любовь, и неудивительно, что еще один главный персонаж ленты, пусть это имя и не попало в название – императрица Жозефина.
Проблемы рано или поздно возникают в жизни каждого из нас, но не всегда хочется, чтобы какой-нибудь психолог или супер новомодный коуч терзал и без того кровоточащую рану, назначая при этом множество недешёвых сессий. Наши герои пошли другим путём, они отправились на приём к кайфологу! Пояснительная записка для режиссёра прилагается в конце пьесы.
Problems sooner or later arise in the life of each of us, but you don't always want some psychologist or a super newfangled coach to torment an already bleeding wound, while assigning a lot of expensive sessions. Our heroes went the other way, they went to an appointment with a kayfologist! An explanatory note for the director is attached at the end of the play.