Калевала

Автор: | Элиас Лённрот |
Перевод: | Леонид Петрович Бельский |
Жанры: | Стихи и поэзия , Мифы / легенды / эпос , Старинная литература , Фольклор |
Серия: | Мифы от и до |
Год: | 2024 |
ISBN: | 9785002148868 |
В XIX веке Элиас Лённрот собрал и записал финно-угорские и карельские народные песни и сказания, объединив их в один эпос – «Калевалу».
Фольклорные сюжеты о героях и таинственных силах природы, полные битв и испытаний, открыли читателю дух северного народа, обряды, загадки и мудрость веков.
Издание с классическими иллюстрациями из Финской национальной галереи и предисловием автора «Карело-финских мифов» В. Я. Петрухина.
Для кого эта книга
Для ценителей истории, мифологии и их места в современности.
Для всех, кто хочет погрузиться в жизнь народов прошлого.
Скачать книгу Калевала бесплатно в fb2, epub, pdf, txt
Собрание из 78 сказок, мифов и легенд со всего мира, каждая история сопровождается великолепной иллюстрацией известной художницы Йоши Йошитани. Под этой обложкой вы встретите Русалочку и богиню Мохини, Рапунцель и Йемайю, Аладдина и Хинемоа, а также множество других героев, божеств и фантастических существ. Их истории объединяют повторяющиеся темы победы над злом, преодоления невзгод и обретения любви. Иллюстрации в свежем, ярком и экспрессивном стиле дополняют сказки и содержат символы, знакомые всем ценителям культуры Таро.
На русском языке публикуется впервые.
Долгожданное продолжении серии «Мифы от и до», посвященное славянской мифологии.
Древние славяне, в отличие от греков, египтян, кельтов и многих других народов, не оставили после себя мифологического эпоса. В результате мы не так уж много доподлинно знаем об их мифологии, и пробелы в знаниях стремительно заполняются домыслами и заблуждениями. Автор этой книги Александра Баркова рассказывает, что нам в действительности известно о славянском язычестве, развеивает популярные мифы и показывает, насколько интересными и удивительными были представления наших предков об окружающем мире, жизни и смерти.
Книга содержит около 100 иллюстраций.
В этой книге профессор культурной антропологии Кёндок Ли рассказывает об основных сюжетах и героях корейской мифологии, а также объясняет символизм и глубинный смысл старинных легенд и преданий. Автор показывает подлинную корейскую мифологию глазами корейца. Эти удивительные истории несут на себе отпечаток уникальной культуры, с ее мировоззрением, так непохожим на западное. И в то же время они будут понятны каждому – в этом и заключается сила мифа, объединяющего людей по всему миру.
На русском языке публикуется впервые.
«Книги мертвых» – это сборники гимнов и религиозных текстов, которые помещались с умершим, чтобы помочь ему преодолеть препятствия в загробном мире. В этом издании представлена наиболее полная из известных версий «Книги мертвых» – папирус Ани – в переводе и с комментариями доктора Э. А. Уоллеса Баджа.
Для кого эта книга
Для любителей истории и мифологии.
Для читателей серии «Мифы от и до».
От автора
Папирус Ани, приобретенный в 1888 г. попечителями Британского музея, является ценнейшим памятником заупокойной литературы и отличается цельностью композиции, великолепной сохранностью и прекрасным оформлением. Он датируется второй половиной XVIII династии, его уникальные виньетки, гимны, а также вводные и описательные рубрики представляют громадный интерес для изучения «Книги мертвых», поэтому папирус Ани занимает исключительное место среди текстов так называемой фиванской версии. Хотя он содержит менее половины глав, обычно входивших в списки этой версии, все же можно заключить, что высокое положение Ани, ответственного за учет храмовых приношений и пожертвований Абидоса и Фив, гарантировало выбор глав, достаточных для достижения духовного благополучия в загробном мире. Поэтому папирус Ани следует считать типичным образцом заупокойной литературы, популярной среди фиванской знати того времени.
Первое факсимильное издание этого памятника вышло в 1890 г. и сопровождалось предисловием Ле Паж Ренуфа, являвшегося хранителем Отдела египетских и ассирийских древностей. Чтобы удовлетворить возникший широкий спрос на перевод текста, была подготовлена эта книга, которая появилась одновременно со вторым факсимильным изданием. Она включает полное описание виньеток и перевод.
Книга Наталии Осояну о румынских мифах и самых неожиданных их пересечениях со славянской и европейской мифологией. Истории фольклорных, сказочных персонажей: чертей, вампиров, морских дев и прочих – от Бабы-Яги (Мумы Пэдурий) до Дракулы.
Румыны веками жили на перекрестке культур, и в их взаимном влиянии сформировалась причудливая картина румынской мифологии. Многое в ней кажется знакомым, а многое – непривычным. В ней есть свои драконы – балауры, колдуны – соломонары и жар-птицы – маястры. В ней Бог и дьявол создавали землю сообща. А за маской знаменитого графа Дракулы скрывается переплетение нескольких фольклорных мотивов, одинаково далеких от образа аристократического кровопийцы.
Писательница и переводчик Наталия Осояну берет на себя задачу показать эту замысловатую красоту и самобытность, открыв читателю дверь в неизведанный мир.
От автора
Благодаря роману известного американского писателя Нила Геймана «Американские боги» идея о том, что сверхъестественные существа способны путешествовать в другие края вместе с теми, кто в них верит, приобрела широкую известность и вряд ли сможет кого-то застать врасплох.
Румынская мифология – пример «Американских богов» в реальной истории, поскольку территория современной Румынии издавна находилась на перекрестке культур и на ней сменилось как минимум три мифологические эпохи: фракийская, римская и христианская. Взаимовлияние религиозных культов (так называемый религиозный синкретизм) в итоге привело к формированию пантеона, состоящего из вроде бы христианских святых во главе с христианским же Богом, но стоит копнуть чуть глубже, и выясняются удивительные вещи: взять хотя бы тот факт, что мир и человечество, если верить румынским преданиям, создавали сразу два демиурга – светлый и темный, тот самый враг рода человеческого, или дьявол.
Если учесть, что на всем протяжении своей истории культура народа, который ныне именуется румынским, испытывала еще и влияние соседних культур, в том числе славянской, картина становится еще более сложной и красивой. Показать эту замысловатую красоту и самобытность – главная задача книги, которую вы держите в руках, ведь мало просто открыть дверь в доселе неизведанный мир, надо еще заманить читателя и удержать его.
Для кого эта книга
Для ценителей истории, мифологии и их места в современности.
Для всех, кто хочет погрузиться в жизнь народов прошлого.
Одна из древнейших цивилизаций – шумерская – до сих пор является объектом мистификаций. Откуда пришли шумеры? Как объясняли жизнь и смерть? Каким божествам поклонялись? И в чем видели предназначение человека?
Мифология шумеров во многом реконструирована по более поздним вавилонским и ассирийским источникам, открывшим миру сказание о Потопе, легенду о стране без смерти и печали и подвиги Гильгамеша. «Шумерские мифы» расскажут о небесных и земных богах, героях и демонах, легендах и оберегах, священных ритуалах и магических заклинаниях.
От автора
С цивилизацией шумеров связано огромное количество загадок и мистификаций. Культурное наследие этого народа прошло сквозь века, но многие традиции и ритуалы шумеров по-прежнему окутаны тайной.
Сказание о Потопе и спасительном ковчеге, легенда о чудесном месте, где нет ни смерти, ни печали… эти и другие истории обрели новую жизнь в Вавилоне и, эхом отозвавшись в Библии, дошли до наших дней.
Что двигало людьми, создавшими данный эпос, какие смыслы они вкладывали в него и что хотели передать следующему поколению? Возможно ли ответить на эти вопросы сегодня?
Разобравшись в представлении шумеров о мироздании и предназначении человека во Вселенной, «встав рядом с алтарями» шумерских богов, мы, безусловно, приблизимся к ответам на эти вопросы.
Задача данной книги – рассказать о мифологии шумеров, во многом восстановленной по более поздним вавилонским и ассирийским источникам. Она предназначена для широкого круга читателей.
Для кого эта книга
Для ценителей истории и мифологии.
Для тех, кто хочет погрузиться в прошлое и найти параллели с современностью.
Корейские легенды насчитывают несколько тысяч лет. С древних времен они передавались из поколения в поколение, повествуя о призраках и демонах, героях и злодеях, божествах и злых духах.
«Мифы и легенды Кореи» – сборник преданий, который населяют множество мифических существ – от небесных царей до драконов без крыльев. Многие из них перебрались в эпос Древней Кореи из китайской, японской и других мифологий.
Вобрав в себя сюжеты со всего света, корейские мифы стали больше похожи на сказки и повлияли на представления корейцев о происхождении и устройстве мира, жизни и смерти.
Для кого эта книга
Для ценителей культурологического наследия Кореи.
Для любителей народных сказок и легенд.
Иллюстрированный путеводитель по фантастическому миру японских мифов: краткое изложение ключевых историй и рассказ о том, как японская мифология менялась с течением времени.
Во всем мире люди обожают «экспортную» японскую культуру – от манги и аниме до философии дзен. Но далеко не все ее поклонники знакомы с уникальной мифологией Японии, обогащенной синтоизмом, буддизмом и региональным фольклором. А ведь именно мифология во многом повлияла на современную японскую культуру.
«Японские мифы» – краткий путеводитель по японской мифологии: от самых ранних записанных легенд об Идзанаги и Идзанами с их божественными потомками и сотворением Японии до средневековых рассказов о мстительных призраках и современных реинкарнациях древних божеств как героев меха-аниме.
Мифология остается живым, развивающимся явлением в японском обществе. Сегодня японцы воспринимают свои мифы совсем не так, как сто, а тем более тысячи лет назад. В этой книге не только излагаются сюжеты древних преданий, но и рассматривается их место в структуре японских религии, культуры и истории. Все это поможет читателю понять глубокие связи между прошлым и настоящим в Японии, а также то, как живут и развиваются мифы.
Джошуа Фридман берет самые ранние письменные мифы в Кодзики и Нихон Сёки в качестве отправной точки, и прослеживает развитие японской мифологии до послевоенного государственного синтоизма, подъема индустрии манги в 1960-х, J-horror и современных мифов. Фридман пересказывает легенды, которые встречаются во всех жанрах современной японской культуры: от авторского кино до известных видеоигр, таких как Okami.
Эта книга предназначена для всех, кто интересуется Японией и ее культурой, которую знание мифологии позволяет увидеть в новом свете.
От автора
С давних времен Япония ассоциируется с мифами. Лафкадио Хирн (1850–1904), один из первых англоязычных авторов, получивших японское гражданство, избрал целью всей жизни изучение японских фольклорных преданий, сохранившихся в сельской местности; он хотел познакомить с ними весь мир. Его сборник коротких рассказов «Кайдан: история и очерки об удивительных явлениях» (1904) прославился на Западе, а предания о снежной женщине или горных чудовищах отлично сочетались с экзотичными японскими гравюрами и одеяниями, вошедшими в моду в Западной Европе и Америке рубежа веков. С трудов Хирна начинаются 150 лет западной одержимости японской мифологией. Сколько современных фанатов японского кино, аниме, манга, книг и популярной музыки с волнением всматривались в образы богов и монстров, населяющих туманные долины и скалистые пики далёких островов? Однако японская мифология не ограничивается свежими произведениями и легендами, она имеет очень долгую, древнюю историю.
Сегодня Япония – это сложное сочетание исторических факторов. Одна из наиболее экономически развитых и технологически продвинутых стран мира, в XXI веке Япония несомненно является частью новейшего, глобального Запада. Но во многом она совершенно не часть Запада. Существующие сейчас крепкие связи Японии с Соединенными Штатами и Западной Европой ненамного старше самого Хирна, но мифы, фольклорные сказания и легенды, которые Хирн записывал, уходят корнями в далекое прошлое. Более того: древнейшие верования переплетаются с распространенными в Японии религиями – буддизмом и синтоизмом, а многие жители Европы или Америки не слишком хорошо разбираются в этих системах.
Мифология не бывает статичной, хотя так может показаться при ретроспективном взгляде. Большинство знаменитых мифологий мира – египетская, греко-римская или скандинавская – принадлежали сообществам, давно уже не существующим или не сохранившим религиозные верования, с этими мифологиями связанные. Мы видим такие мифологии словно застывшими во времени, тогда как в реальности они состоят из циклов легенд, которые могли в разное время рассказываться совершенно по-разному, а образы богов и героев в них непрестанно менялись. Но в Японии религии, связанные с традиционной мифологией, живут по сей день, современные люди по-прежнему поклоняются своим богам и почитают своих героев. Хотя понимание мифов нынешними японцами сильно отличается от того, что было зафиксировано столетие назад, и еще больше – от того, что бытовало тысячелетие назад, сама мифология остается во многом источником силы, питающим японское общество. Чтобы разобраться с японской мифологией, мы должны увидеть контекст этих мифов: где они возникли, чему они служили в прошлом, почему они все еще актуальны сегодня.
Для кого эта книга
Для ценителей истории, мифологии и их места в современности. Для всех, кто хочет погрузиться в жизнь народов прошлого. Для любителей японской культуры и тех, кто изучает японский язык.
На русском языке публикуется впервые.
Как на Земле появились люди, животные, нечистая сила? Кто такие окаменевший пахарь, великаны, мифическая страна Вырей, колдуны и знахари?
В этой книге рассказывается о белорусской мифологии в том виде, в котором она известна нам по фольклорным и этнографическим записям, начиная со второй половины XIX века и заканчивая фольклорными экспедициями нашего времени.
Вы узнаете, как белорусы представляли окружающий мир, в каких духов верили, как почитали предков, защищались от нечистой силы и козней демонических персонажей. В многочисленных быличках вы услышите живую речь жителей Беларуси и окунетесь в новый и немного загадочный мир славянской культуры.
Для кого эта книга
Для тех, кто собирает книги серии «Мифы от и до».
Для всех, кто интересуется мифологией и фольклором.
От автора
В этой книге рассказывается о низшей белорусской мифологии в том виде, в котором она известна нам по фольклорным и этнографическим записям последних примерно полутора веков. Более-менее регулярные исследования восточнославянской традиции начались со второй половины XIX века, а в наше время постоянные фольклорные экспедиции, фиксирующие состояние современной народной культуры, стали неотъемлемой частью фольклористики.
Мифологическая система не есть нечто постоянное и неподвижное, она способна эволюционировать и изменяться, в том числе и под влиянием соседних традиций (для белорусской мифологии – это прежде всего русская, украинская, польская и отчасти литовская мифологии). И это неудивительно, если вспомнить историю белорусских земель, которые (вместе с украинскими) с XIV века по конец XVIII века существовали в рамках сначала Великого княжества Литовского, а затем и Речи Посполитой и только с конца XVIII столетия оказались в составе Российской империи. Локальные мифологические системы разных регионов Белоруссии дают прекрасную возможность увидеть следы этих взаимовлияний, создающих сложную диалектную картину белорусской традиции.
Создательница и Творец – единые Тепеу и Кукумац в бесконечных водах. Триединое Сердце Небес и Пернатый Змей Кукулькан. Близнецы из эпоса «Пополь-Вух», которые превращают своих братьев в обезьян и побеждают владык смерти Шибальбы. Плоть-маис, кровь-какао и бессмертные души.
Все это – удивительный мир мифологии майя. В первом тысячелетии они создали самую яркую цивилизацию Нового Света – с иероглифическим письмом, астрономией и точными науками. Она сильно пострадала от соседей и европейских колонизаторов, но крохи ее драгоценного наследия сохранились в причудливо-мрачных легендах, артефактах и письменных памятниках.
Новая книга Галины Ершовой – ведущего специалиста по народам Америки и ученицы легендарного ученого Юрия Кнорозова, который расшифровывал иероглифы майя, – поразительный экскурс в эту полузабытую, но живую и яркую вселенную.
Индейцы майя также служат автору проводниками в глубинные слои культуры в целом, где на границе между реальностью, архетипами психики и зыбкими сновидениями миф производит всеобъемлющее видение космоса и социальное бытие.
Для кого эта книга
Для всех, кто увлекается фольклором, мифами и их наследием в современности.
Для коллекционирующих серию «Мифы от и до».
Для тех, кому интересна культура в ее необычных аспектах.
Астрологические мифы возникли в глубокой древности из космогонических преданий и религиозных верований. Они формировались не только на основе многочасовых наблюдений за звездным небом, но и в результате человеческих размышлений о судьбе, взаимосвязи всего сущего, случайном и закономерном в жизни.
Идеи о звездах как об отаре овец, подгоняемых пастухом-Луной, о затмении как драконе, пожирающем Солнце, о Небесной Реке и других мифологических мотивах развивались по всей Евразии: от Индии и Китая до Греции и Скандинавии.
Благодаря этой книге вы узнаете об истории зодиака, звездных таблицах, созвездиях и первых гороскопах, а еще – о том, как наши предки пришли к этим знаниям и что они хотели найти в бескрайнем небе.
Для кого эта книга
Для тех, кто собирает книги серии «Мифы от и до».
Для всех, кто интересуется мифологией, фольклором, астрологией.
Захватывающие приключения, леденящие кровь битвы с исчадиями Хаоса, любовные переживания, юмор… Образы «Ведьмака» овладели сердцами нескольких поколений и прочно обосновались в массовой культуре.
Сага о ведьмаке – потрясающий литературный эксперимент: яркий и мрачный сюжет сочетается здесь с постмодернистской игрой, а отсылки к рыцарскому эпосу – с такими современными проблемами, как расизм и ксенофобия. Это не просто увлекательная история – хотя и она тоже, – а глубокое размышление о том, есть ли место для свободы и благородства в жестоком и прагматичном мире.
Виктор Кашкевич предлагает уникальный экскурс во вселенную «Ведьмака» с ее историей, внутренней мифологией, чудовищами, расами и богами. Но не только: его книга – это еще и анализ культурных отсылок, размышления о символизме героев и попытка «вскрыть» художественный метод Анджея Сапковского.
Кто же такие ведьмаки и черты каких эпических героев сошлись в образе Геральта? Какие страны стали прототипами Нильфгаарда, Ковира или Туссента? Чем эльфы Сапковского напоминают польских националистов и как отличается Дикая охота в книгах и играх студии CD Project Red? Приготовьтесь узнать все это – и еще больше.
Для кого эта книга
Для поклонников книг и игр во вселенной «Ведьмака».
Для людей, интересующихся мифологией фэнтезийных миров (и реальных тоже).
Для читателей серий «Мифы от и до» и «Страшно интересно».
1. Вяйнямёйнен выходит на пустынный берег и велит Сампсе Пеллервойнену сеять деревья.
2. Вначале дуб не всходит, но, посеянный вновь, разрастается, распространяется по всей стране и загораживает своей листвой луну и солнце.
3. Маленький человек поднимается из моря и срубает дуб; луна и солнце опять становятся видны.
4. Птицы поют на деревьях; травы, цветы и ягоды растут на земле; только ячмень еще не растет.
Памятник мировой литературы – карело-финская эпическая поэма «Калевала» Элиаса Лённрота (1802-1884) – публикуется в сокращенном варианте в переводе Армаса Мишина (1935-2018) и Эйно Киуру (1929-2015). Книга знакомит читателя с ключевыми сюжетами поэмы. Среди них мифы о сотворении мира из утиного яйца, рождении огня и железа, создании музыкального инструмента кантеле и волшебной мельницы сампо, о похищении солнца и луны и их освобождении. Темы и мотивы «Калевалы» по праву вошли в круг мирового культурного наследия: в литературе, живописи, музыке. Издание снабжено предисловием, списком главных героев поэмы, подробным содержанием, словарем забытых терминов.
В окружении бескрайних лесов, холодных рек и острых скал лежит страна Калевала. Мудрец Вяйнямёйнен усыпляет врагов, играя на кантеле из щучьих костей. Кузнец Ильмаринен кует волшебную мельницу Сампо – источник благополучия и изобилия. Безрассудный охотник Лемминкяйнен совершает подвиги, чтобы добиться возлюбленной. А в туманной Похъеле обитает могущественная старуха Лоухи, укравшая луну и солнце.
«Калевала» – это величественный эпос, созданный финским фольклористом Элиасом Лённротом (1802–1884) на основе карельских и финских народных песен. Книга состоит из пятидесяти рун, среди которых легенды о создании мира, о древних богоподобных героях и колдунах, о подвигах и свершениях.
Издание выходит в классическом переводе Леонида Бельского, сопровождается вступительной статьей и примечаниями.
Представлены стихи и слова к песням, в которых воспевается Русь, в историческом контексте и современных геокоординатах, а также ответственность каждого за происходящее.Что происходит при индифферентном отношении к событиям сегодня, можем очень наглядно лицезреть ежедневно. Это относится как к начальникам, так и к так называемым «простым» людям. Простых больше нет. С чем всех и поздравляю в Новом 2025 году.
Эти несколько стихотворений на разные темы открывают начало сборника, но являются на самом деле продолжением… Некоторые стихотворения уже стали текстами песен, другим – это, возможно, еще предстоит…(Но не обязательно). Поэтому сам данный сборник – не что иное, как логичное продолжение и неотъемлемая часть всего музыкально-песенного, авторско-исполнительского, вокально-текстового…
«Дорогие друзья! Хочу в паре строчек дать некоторый комментарий к своему творчеству. Стихи пишу с 13 лет. Считаю, что поэт – это состояние души. Ни в коей мере не претендую на особую значимость своих произведений. Поэтому прошу читателей простить меня, если кого-то покоробит, что в стихах я порой называю себя поэтом. Пишу потому, что не могу не писать.Благодарю за помощь в подготовке этого сборника, поддержку и вдохновение своих близких, а также тех, кто был моей музой».
Книга «Стихи будущего в настоящее» – это уникальные авторские трансформационные 24 стихотворения, меняющие геометрию сознания. Каждое как портал выравнивает внутреннее состояние, корректирует нейронные мозговые программы. Это многомерные высокочастотные стихи будущего в настоящее. Подходят для прочтения взрослым и детям.Эти стихи, возможно, понятны не всем, но при отклике человека способны раскрыть сердце и перепрошить нейроны мозга, наполнить сознание высокочастотной энергией.
Эта книга патриота, который достиг серьёзных высот в обществе. Выполнял обязанности заместителя главного судебного пристава города Москвы, стаж его правоохранительной деятельности превышает 25 лет, кандидат технических наук, активно занимался научно-исследовательскими работами по самому широкому кругу вопросов, возглавлял кафедры математики в ВУЗах столицы.
Пожалуй, главной причиной его обращения к творчеству явилось его желание преодолеть последствия очень серьёзной болезни – инсульта. И вот, для того чтобы её превозмочь и, наверное, это является указательным стимулом для тех, кто оказывается в такой же ситуации, он начинает писать стихи! Умудряется восстановить координацию движений и речь, стихи его понятны и красивы. Адресует их тем, с кем проводит лучшие моменты жизни. Друзьям, родным и близким, всем тем, с кем он поёт в хоре!
Сборник включает стихи городской, пейзажной, философской и любовной лирики, где рассказывается о жизни людей, о Москве и прекрасной природе, о творчестве артистов и о чувствах к ним, о тревоге за наш МИР.
А также, раскрывается и военная тема двух стран – России и Израиля, как бы перекликаясь в своей беде. Но, стихотворение «Аксиома» никем непобедима и поэтому будет звучать сильно, вечно и жизнеутверждающе.
Несу слово светлое. Стихи, собранные в этой книге, писались с листа. Лились и пелись. Но ни один из них я не помню наизусть. Потому что буквы, слова и строки проходят сквозь меня на страницы и сразу забываются, как рисунки акварельными мелками растворяются после дождя. Каждое стихотворение, каждая картина, каждая страница сотворены небом, руками ангелов и силами высших измерений. Я не пишу, я дышу. И выдыхаю книги легко, как само дыхание. Как я это делаю? Я не знаю. Просто дано, и да будет так!