Как Маруся начала учиться

Автор: | Евгений Львович Шварц |
Жанр: | Детская проза |
Серия: | Для школьников и учеников начальных классов |
Год: | 2012 |
ISBN: | 978-5-699-56619-8 |
«После уроков Маруся шагает по улице не спеша, как взрослая, как настоящая первоклассница в форменном платье. И кажется ей, что весь город смотрит на неё.
Капитан лётчик идёт ей навстречу…»
Скачать книгу Как Маруся начала учиться бесплатно в fb2, epub, pdf, txt
«В этом году мне исполнилось, ребята, сорок лет. Значит, выходит, что я сорок раз видел новогоднюю ёлку. Это много!
Ну, первые три года жизни я, наверное, не понимал, что такое ёлка. Наверное, мама выносила меня на ручках. И, наверно, я своими чёрными глазёнками без интереса смотрел на разукрашенное дерево…»
«Галя Серебрякова и Маруся Ильина встретились, как всегда, у ворот и вместе пошли в школу. Синее безоблачное небо над широкой улицей. В садах и в скверах – осеннее золото листьев. Девочки шли, крепко держась за руки; поэтому Маруся Ильина несла портфель в левой руке, а Галя Серебрякова – в правой. А портфели были твёрдые, блестящие, с необмятыми краями – казалось, что их долго и старательно утюжили мамы вместе с коричневыми платьями, белыми воротничками и чёрными фартуками девочек…»
«Жил-был принц, и захотелось ему жениться на принцессе, но только самой настоящей принцессе. Он объездил весь свет, чтобы найти себе невесту, да так и не нашёл. Принцесс-то было сколько угодно, да были ли они настоящие? Так и вернулся принц домой ни с чем и загоревал – уж очень ему хотелось достать настоящую принцессу…»
«Давно, в старинное время, жил у нас на улице старый на вид человек. Он работал в кузнице при большой московской дороге; он работал подручным помощником у главного кузнеца, потому что он плохо видел глазами и в руках у него мало было силы. Он носил в кузницу воду, песок и уголь, раздувал мехом горн, держал клещами горячее железо на наковальне, когда главный кузнец отковывал его, вводил лошадь в станок, чтобы ковать ее, и делал всякую другую работу, которую нужно было делать. Звали его Ефимом, но все люди называли его Юшкой. Он был мал ростом и худ; на сморщенном лице его, вместо усов и бороды, росли по отдельности редкие седые волосы; глаза же у него были белые, как у слепца, и в них всегда стояла влага, как неостывающие слезы…»
«– Володя приехал! – крикнул кто-то на дворе.
– Володечка приехали! – завопила Наталья, вбегая в столовую. – Ах, боже мой!
Вся семья Королевых, с часу на час поджидавшая своего Володю, бросилась к окнам. У подъезда стояли широкие розвальни, и от тройки белых лошадей шел густой туман. Сани были пусты, потому что Володя уже стоял в сенях и красными, озябшими пальцами развязывал башлык…»
«В городе Никее, на моей родине, жил человек, которого звали Маленький Мук. Хотя я был тогда мальчиком, я очень хорошо его помню, тем более что мой отец как-то задал мне из-за него здоровую трёпку. В то время Маленький Мук был уже стариком, но рост имел крошечный. Вид у него был довольно смешной: на маленьком тощем тельце торчала огромная голова, гораздо больше, чем у других людей. Маленький Мук жил в большом старом доме совсем один. Даже обед он себе сам стряпал…»
Пересказанный Шварцем на новый лад классический сюжет оказывается преображённым, хотя по основным пунктам полностью соответствует широко известному сюжету сказки. Красная Шапочка идёт навестить свою бабушку. Но волк не попадается ей внезапно. Наоборот, все звери предостерегают её, рассказывают об угрозе. План Красной Шапочки как раз в том, чтобы заманить волка в охотничий капкан. Не зная этой хитрости, многие звери хотят помочь ей, но им мешает коварная лиса, надеющаяся, что волк с Шапочкой расправятся друг с другом, и тогда она сможет улучшить своё положение в лесу. Известная история, пронизанная добрым юмором Шварца, будет интересна как детям, так и их родителям.
«Жил-был мальчик по имени Петя Зубов. Учился он в третьем классе четырнадцатой школы и все время отставал, и по русскому письменному, и по арифметике, и даже по пению.
– Успею! – говорил он в конце первой четверти. – Во второй вас всех догоню.
А приходила вторая – он надеялся на третью. Так он опаздывал да отставал, отставал да опаздывал и не тужил. Все «успею» да «успею».
И вот однажды пришел Петя Зубов в школу, как всегда с опозданием…»
«Жил-был на свете один ученый, настоящий добрый волшебник, по имени Иван Иванович Сидоров. И был он такой прекрасный инженер, что легко и быстро строил машины, огромные, как дворцы, и маленькие, как часики. Между делом, шутя, построил он для дома своего чудесные машины, легкие, как перышки. И эти самые машинки у него и пол мели, и мух выгоняли, и писали под диктовку, и мололи кофе, и в домино играли…»
Социальная драма Шварца, основанная на сказочном азиатском сюжете о драконе, которого невозможно победить, ибо победитель сам становится драконом. В пьесе Шварца люди, существующие под гнетом дракона, считают свою жизнь вполне сносной – они привыкли к жестокости и притеснениям, надеясь, что хуже не будет. Эти люди не особенно хотят, чтобы их спасали. Но юный и чистый душой юноша все же совершает подвиг – свергает угнетателя. В конце он понимает, что убить дракона недостаточно, чтобы освободить людей. Ведь люди, только что освободившиеся от одного тирана, с удовольствием начали служить следующему…
Сценарий написан Шварцем, как переработка широко известного сказочного сюжета. Золушка – дочь храброго лесника, но от первого брака. Мачеха же её настолько властная женщина, что муж её, славящийся своей удалью, ничего с ней не может поделать. Она вместе со своими двумя дочерями относится к Золушке, как к служанке. Эксцентричный король решает устроить бал, куда все отправляются. Но Золушке мачеха даёт такие задания, что управиться с ними быстро никак нельзя. Если бы не Фея-крестная, которая появляется неожиданно, помогает справится со всеми бедами и отправляет Золушку на бал, где ей суждено встретиться свою судьбу.
«Однажды Кот в сапогах пришел к своему хозяину, которого звали Карабас, и говорит ему:
– Я уезжаю!
– Это почему же? – спрашивает Карабас.
– Я стал очень толстый, – отвечает Кот в сапогах. – Мне по утрам даже трудно сапоги надевать. Живот мешает. Это оттого, что я ничего не делаю.
– А ты делай что-нибудь, Котик, – говорит ему Карабас…»
Одна из последних и самых известных пьес Шварца. Написана она в лёгкой авторской манере, в которой хитро переплетается сказочное и современное. Пьеса будет интересна как взрослым, так и детям. Сюжет повествует о непростой любви Медведя, превращённого волшебником в человека, и благодушной принцессы, дочери короля – эксцентричного самодура. Волшебник обратил медведя в человека так, что как только настоящая принцесса в него влюбится и поцелует, то он вернётся к своей исконной звериной форме. Поэтому двое влюблённых вынуждены пройти через ряд испытаний, прежде чем они поймут, что любовь побеждает всё! Даже волшебство.
В контору домохозяйства № 263 приходит уже немолодая женщина. Выясняется, что она смогла перейти через линию фронта, настолько для неё важно было попасть в Ленинград. Муж и все её сыновья, кроме самого младшего, попали на фронт, а дочь уехала работать в город. От некогда большой семьи осталась в доме только она и Серёжа, её сын с очень непростым характером. Выясняется, что он украл документы и, с целью попасть на фронт, под чужим именем поступил в училище. И где-то в эти дни он должен уезжать. Матушка же его, зная о том, как Серёжа доверяет своей сестре Даше, проделала весь этот длинный путь, чтобы найти её и, с помощью дочери, спасти сына от ужасов фронта. У матери на это есть только одна ночь.
Эта очень коротка и забавная история о приключениях озорной игуаны случайно попавшей в школу на урок Биологии. История написана на английском языке, включает короткий словарь идиоматических выражений и устойчивых выражений, встречающихся в тексте. Отлично подойдет для изучающих английский язык детей и их родителей.
This is short and funny story about the adventures of a naughty iguana at the school during a biology lesson, where it suddenly appeared. The story is written in English, includes short dictionary of idioms and collocations from the text, and is a perfect choice for kids and their parents who are learning English.
История о распахнутых детских глазах, слегка бунтарская, сильно наивная и крайне теплая.
Вы когда-нибудь пытались посмотреть на ситуацию с другой стороны? Это трудно в любом возрасте. Мы всегда считаем себя правыми в своем непонимании, совсем как Лёша, которого мама взяла на очередной скучный прием с презентацией очередной скучной картины. Еще и спать мешают, еще и муха (бабочка) на шее душит, в буфете только противная сырая рыба, и к прочему Петя заболел… В общем, совсем неудачный вечер. Но зайцы вдруг все исправили.
Эта книга – о том периоде жизни ребёнка, в который он играет в куклы.
Сначала примитивная игра перерастает в полноценную игру в «Дочки-матери», а дальше игре должен наступить конец, потому что перед ребёнком – кукла, и он уже это понимает.
Теперь он видит разницу между живым человеком и игрушкой, но не выбрасывает куклу, а на пути к тому, чтобы (всё ещё любя её и с благодарностью к ней за то общее, что у них было) усадить её, такую дорогую сердцу и красивую, на полку.
Колокольчики звонили нежно и певуче, защищая того, кто их слушал. Незабудки, астры и турецкие гвоздики спокойно и уверенно смотрели на обитателей сада. Тигровая лилия – которая очень нравилась маленькой девочке – улыбалась, понимая, что снова оставит свои рыжие конопушки на пальчиках и щечках маленькой красотки, когда она будет рассматривать её.