Исповедь военного переводчика. Книга 1. Возвращение на Восток

Автор: | Олег Николаевич Попенков |
Жанры: | Историческая литература , Политические детективы |
Год: | 2023 |
ISBN: | 978-5-907654-37-2 |
В книге рассказывается о жестких буднях советских военных переводчиков на Ближнем Востоке в 60-70-е годы XX века. На их долю выпало стать участниками событий, обусловленных арабо-израильским военным противостоянием. Здесь, как и в жизни, переплелось все: трагическое и смешное. Настоящая мужская дружба и, конечно, любовь. Автор выражает надежду на то, что книга вызовет определенный интерес читателя, в поле зрения которого попала история военно-технического сотрудничества СССР со странами Ближнего Востока в XX веке.
Скачать книгу Исповедь военного переводчика. Книга 1. Возвращение на Восток бесплатно в fb2, epub, pdf, txt
В марте 2011 года началась беспрецедентная по своей циничности и наглости вооружённая агрессия западных стран во главе с Соединёнными Штатами против Ливии, которая велась под предлогом защиты мирного населения от «тирана» Каддафи. Авиация НАТО в течение девяти месяцев на глазах у всего мира выжигала ракетами и бомбами территорию суверенного государства. Военной операции в Джамахирии сопутствовала ожесточённая кампания в западных СМИ по «промыванию мозгов» населения не только арабских стран, но и всего мира, подкуп и политический шантаж. Были применены новейшие кибернетические средства воздействия на самого ливийского лидера и его ближайшее окружение. Развязана настоящая охота не только на него самого, но и на членов его семьи.
Автор книги, бывший военный переводчик и журналист, работавший в Ливии, предлагает свою версию трагических событий необъявленной войны.
В сборник вошли четыре повести о наших соотечественниках, которые жили и трудились, выполняя свой долг человека и гражданина, порой совершая поступки, граничащие с подвигом, в основе которых лежала любовь. Любовь к людям и Родине. Повесть «Отец» посвящена отцу автора, прошедшему через Великую Отечественную войну, воспитавшему двух сыновей, человеку исключительно порядочному и талантливому. В «Грустных песнях» героиня – проводница поездов дальнего следования с необычайно чистой и благородной душой. Две другие повести посвящены Ближнему Востоку, который известен автору не понаслышке. В повести «Если пожелает Аллах!» рассказана история военного переводчика, работавшего на Ближнем Востоке в 70-х годах. В «Миротворце» главный герой, также военный переводчик, уже в наше время попадает в плен к ваххабитам во время боёв за сирийский город Алеппо. Его ждёт мучительная смерть, но случай даёт ему шанс спастись и спасти других.
Сборник содержит восемь рассказов, объединённых вечными, не подвластными времени постулатами жизни и человеческих отношений. Здесь и любовь – бескорыстная, ранимая – отеческая, непосредственная, чистая – детская, нежная, эмоциональная – юношеская, и настоящая, светлая дружба, и подлинный, глубокий патриотизм, и искренняя христианская вера.
Герои рассказов – это и дети, и молодёжь, и взрослые, а потому калейдоскоп чувств, который раскрывает книга, очень разнообразен и интересен. Красной линией проходит тема войны, службы, преданности Родине, что красноречиво отражает название сборника.
Рассказы увлекают разнообразием персонажей, у каждого из которых – своя судьба, также интересен экскурс в историю, когда Русь переживала нашествие Батыя. Произведения затрагивают тончайшие струны души и неожиданно для читателя рождают даже слёзы. Эта трогательная книга написана легко и понятно, она не оставит равнодушным и заставит задуматься о многом.
«Исповедь военного переводчика. Книга вторая» продолжает рассказ о главном герое и его друзьях-переводчиках, начатый в первой книге. Это правдивое повествование переносит читателя в Северный Йемен (повесть «На Йеменском фоке») середины 70-х годов прошлого столетия и Ливию времён харизматичного лидера Муаммара Каддафи (повесть «Испытание Джамахирией»).
К сожалению, сегодня, в дни ожесточённого столкновения ведущих цивилизаций мира, о Ближнем Востоке вспоминают лишь тогда, когда там разгорается очередной пожар. Мало или совсем не освещается самобытная, ни на что не похожая жизнь древнейшего на земле арабского народа, его культура и история. Нет и правдивого рассказа о военно-техническом сотрудничестве России (в те годы-СССР) и арабских стран.
Автор выражает надежду на то, что через рассказанную им в трилогии историю своего жизненного опыта ему удалось передать читателю неповторимый запах и колорит Востока, а также поделиться картинами славного прошлого нашего Отечества.
Hidden in the depths of the flooded caves of Issyk-Kul lies a secret that could change the course of history. Archaeologist Alexei and ethnographer Dinara set out on an expedition, but their search turns into a deadly race. Secret societies, ancient enigmas, and whispers from the past lead them along the trail of Nestorian monks who concealed an artifact of incredible power. Who will be the first to decipher the ancient code—the researchers or those willing to kill for power?
Лифляндская губерния, 1903 год. В провинциальном Мариенбурге один за другим вспыхивают загадочные пожары – горят амбары, лавки, лесопилка. Горожане охвачены паникой, на улицах говорят о нечистой силе. Но столичный сыщик Пётр Климов, прибывший из Риги, уверен: это не проклятие, а тщательно спланированное преступление.Он действует хладнокровно, не поддаваясь слухам – и шаг за шагом подбирается к разгадке. За мнимым геройством стояли корысть, тщеславие и манипуляция доверием.
В тихом городке, затерянном среди лесов, начинается необъяснимое: ночью появляется таинственный незнакомец с мерцающим медальоном, предупреждая о грядущих переменах. Молодой Алекс, движимый любопытством, решает помочь и, прикоснувшись к артефакту, видит пугающие видения – древние символы, далёкие земли и надвигающуюся тьму. Вскоре к нему присоединяется Лина, и вместе они узнают, что стали частью древнего пророчества.
Под руководством загадочного Хранителя Эльриха герои отправляются в заброшенную часовню, где их ждёт первое испытание. Чтобы предотвратить пробуждение Тёмного Владыки, им нужно найти и разрушить защитную печать. Но тени прошлого не отдадут её без боя…
Смогут ли Алекс и Лина преодолеть опасность? Или, нарушив древнее заклятие, они выпустят нечто куда более страшное?
Книга охватывает период восхождения на престол принцессы Египта Клеопатры VII. За время правления ей удалось достичь в своем понимании соблазнительного превосходства над другими влиятельными историческими личностями, что превратило ее в самую обаятельную царицу в мире. Ни одна современная женщина не раз тайно мечтала в своей жизни овладеть совершенным искусством привлекательности Клеопатры …
Годината е 680-та. Кървавочервеното слънце, подобно на разярен звяр, потъваше зад хоризонта, хвърляйки последните си лъчи върху безкрайните степи. Вятърът, носещ миризмата на суха трева и отдалечен дим, виеше през юртите на Дунавската равнина, сякаш оплакваше падналите. Аспарух, млад хан с очи, сини като зимното небе и пронизващ поглед, седеше на мършавия си кон, опирайки се на дългото си копие. Косите му, черни като крилата на гарван, бяха разрошени от вятъра, а лицето му – изваяно от воля и безпощадна решителност. Той е вождът на останките от могъщото Великобългарско ханство, разкъсано от вътрешни борби и натиска на Казанския хаганат. След смъртта на баща си Кубрат, племената са разделени, разпръснати като разпилян пясък. Аспарух, заедно с най-верните си хора, се е отправил на запад, търсейки земя, където да изградят нов дом, ново ханство, достойно за наследството на Кубрат.
«Возвращение домой в Рио» – это глубоко трогательная история о личности, памяти и самопознании.Мария Харпер, успешный психолог, прожила жизнь с воспоминаниями о своей прошлой жизни. О жизни Маркуса, молодого человека из Рио-де-Жанейро 1960-х годов.После трагического случая в Бразилии Маркус перевоплощается в Марию в Советском Союзе, где она растет оторванной от яркого мира, который она когда-то знала.После долгих колебании, она отправляется в Рио.Вот улица, где Маркус гулял молодой…