Интервью

Интервью
Аннотация

Под редакцией Альдо Питера Маги и Ричарда Уолсера. Переводчик Осипов Алексей Сергеевич. Художник обложки Дуглас Горслайн (Douglas Gorsline, 1913–1985)

В книге «Томас Вулф, Интервью, 1929-1938» Альдо Питер Маги и Ричард Уолсер собрали двадцать пять свидетельств общения Томаса Вулфа с прессой – от первого до последнего, всего за несколько месяцев до смерти.

Эти встречи с прессой обладают притягательной близостью, которую редко можно встретить в биографиях или научных исследованиях. Вулф, всегда с радостью встречавшийся с журналистами, был готов рассказать о написании «Взгляни на дом свой, Ангел», о том, как «Скрибнерс» принял рукопись, и о том, как книгу приняли в обществе.

Вулф очень верил в то, что Америка способна создать великую национальную литературу. Поскольку большинство этих интервью десятилетиями покоились в газетных архивах, даже ветераны-исследователи Вулфа найдут здесь много нового и полезного.

Другие книги автора Томас Вулф

Крупнейший представитель «потерянного поколения» Томас Вулф (1900–1938) входит в плеяду писателей, сформировавших американскую прозу в 20-30-х годах XX столетия. Современники ставили его в один ряд с Хемингуэем, Фолкнером и Фицджеральдом. Хотя творческая деятельность Вулфа продолжалась всего десятилетие, он оставил яркий след в истории литературы США. Его первый роман «Взгляни на дом свой, ангел» – это не только цепь событий, вплотную следующих за жизненной ситуацией самого автора, но и биография духа, повествующая о бурном «воспитании чувств», о любви и ненависти, о страстной привязанности к родине и бегстве от нее и, наконец, о творческих муках писателя. «Не люди бегут от жизни, потому что она скучна, а жизнь убегает от людей, потому что они мелки» (Томас Вулф).

«Домой возврата нет» – один из шедевров Томаса Вулфа, писателя, получившего известность сразу после публикации двух первых романов «Взгляни на дом свой, ангел» и «О времени и о реке». Это история писателя Джорджа Уэббера, автобиографический роман которого имеет шумный национальный успех и превращает автора в литературную звезду… и самого ненавистного человека в его родном городке на Глубоком Юге. Слишком быстро горожане узнали себя в персонажах, слишком много скелетов посыпалось из шкафов… Изгнанный и едва не убитый, Уэббер начинает скитаться по миру – от Нью-Йорка времен Великой депрессии сквозь бесприютный и равнодушный к эмигрантам Париж до Берлина, где уже поднял голову дракон нацизма…

Третий и последний роман, опубликованный посмертно, – «Там, за холмами» – вышел в 1941 году, вновь извлеченный Асвеллом из той же большой рукописи. Обычно его считают незавершенным романом, некоторые критики рассматривают его как сборник набросков, рассказов и новелл. Он был сформирован редактором путем взятия группы глав, вырезанных из начала оригинальной эпической рукописи Вулфа, и присоединения к ним набросков из различных других источников. В книге рассказывается о жизни семьи Джойнеров в Северной Каролине со времен Гражданской войны до 1930-х годов. Джойнеры – предки по материнской линии и родственники Джорджа Уэббера, вымышленного персонажа, основанного самим автором, который фигурирует в двух других посмертных романах. Во время выхода в свет роман «Там, за холмами» был хорошо принят, а критик Книжного Обозрения Нью-Йорк Таймс написал, что в нем «содержатся некоторые из его лучших и, безусловно, наиболее зрелых работ».

Томас Вулф согласился на путешествие по северу-западу Америки, летом 1938 года, после того как он познакомился с двумя газетчиками в Сиэтле. Они, Конвой и Миллер, разработали план поездки, и решили пригласить Вулфа присоединится к ним. Вулф согласился, так как нуждался в отдыхе, и белый «форд» отправился в путь. За тринадцать дней они посетили одиннадцать национальных парков.

Самое популярное в жанре Биографии и мемуары

"Сотый Вавилон" – о чувстве потерянности в суете большого города. Взволнованный экзистенциальными вопросами о судьбе человеческой цивилизации, главный герой сталкивается с темной стороной своего существования. В поисках исцеление от печали, ему придётся понять и принять как прошлое, так и настоящее.

В далекие 90-е годы 6 девушек из одного сибирского города собрались поехать в Италию. Но отправились они не как туристки, а на работу. С тех пор прошло больше 25 лет и они встретились вместе. Как сложилась жизнь каждой из них и их новых подруг, какие были трудности в незнакомой стране, какие приключения их ждали, что они пережили во времена пандемии коронавируса, как сбывались мечты главной героини и какие они стали сейчас – об этом и написана эта книга. Все имена вымышлены, события реальные.

В книге рассказывается о жизни подростка пятнадцатилетней Анастасии. Она рассказывает о детстве, о школьных годах, об увлечениях, о семье, и о будущей специальности. Книга создана на реальных событиях.

Эти истории я написала давно. Предложила тульской газете «Слобода» и газете «Аств». У меня там ник LediOven на пенсии.Думала, если не понравится, прекращу, и на этом все закончится.Однако нашлись люди, кому понравилось, и я решила сделать отдельную книгу уже под своим именем.

Подранки, подснежники, дети, обожженные войной. Это все о детях. лишенных детства, детях Великой Отечественной войны. Среди ее участников были тысячи подростков: воспитанников воинских частей, детей-партизан, членов подпольных организаций. Время все ускоряется, и эти категории детей, а также их сверстники – труженики тыла уже сливаются с первым поколением Победителей в той страшной войне.

…Автор данной книги, родившийся в 1939 году, и его брат 1935 года рождения к перечисленным категориям детей войны не относятся. Мы просто одни из выживших ее подснежников. Книга о том, как война и в целом эпоха, в которой проходило наше детство, отразились на формировании нашего характера, поведения и мировоззрения.

События, описанные в данном произведении, имели место быть в реальной жизни. Немногие дожили до наших дней, но смысл этот писания в том , чтобы оставить память об ушедших и возможно найти оправдание их поступкам. В повествовании содержаться стихи, взятые из личных дневников главной героини.

Истории, рассказанные в этой книге, могли бы случиться в каждой семье. Но произошли именно с нами. Читайте, и многое наверняка покажется вам до боли знакомым.

Жизнеописание автора, затрагивающее период от начала 1960-х до начала 2020-х.Масса интересных наблюдений, касающихся жизни обыкновенного человека, волею судеб оказавшегося в различных неординарных ситуациях.Авторский взгляд на службу в ВМФ СССР, на полеты пилотом на пассажирских авиалиниях в Узбекистане, России и Катаре.

Серия фильмов «Брат», картины «Груз 200», «Война», «Жмурки», «Счастливые дни», «Про уродов и людей», «Кочегар», «Мне не больно»… Алексея Балабанова по праву можно назвать культовым отечественным режиссером. Ставший новым героем нашего времени для российского зрителя Данила Багров, стремящийся отыскать истину в переулках постсоветского Петербурга, ныне известен и за рубежом, а о кадрах безнадеги и ужаса провинции, развернувшихся в «Грузе 200», и поныне вспоминают с содроганием.

Пробивавшие зрителя на эмоции балабановские фильмы получали престижные кинонаграды, но осуждались и осуждаются за прямоту, неоднозначность, а порой и самую настоящую черноту. Встает вопрос: насколько объективным можно считать взгляд Балабанова на постсоветскую эпоху и события, на которые и спустя десятилетия оглядываются не без страха?

Геннадий Старостенко – публицист, писатель, член Союза писателей России, знавший Алексея Балабанова со студенческих лет, – в своей книге «Алексей Балабанов. Встать за брата… Предать брата…» находит ответ на этот вопрос.

В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Книга состоит из четырнадцати рассказов. Рассказы написаны с острокомедийными ситуациями и с изрядной долей самоиронии. Действия рассказов происходят в Чечне, Ингушетии, Северной Осетии, Казахстане, Ставрополье, Кронштадте и Ленинграде в период развитого социализма и его внезапного заката. Автор дает широкий охватывающий анализ повседневных житейских условий, что делает книгу интересной для широкого круга читателей.

Оставить отзыв