Хьалимин Йага – Шимин Чора. Нохчийн а, оьрсийн а маттахь аналитикан, публицистикан белхаш (аналитико-публицистические статьи на русском и чеченском языках)

Хьалимин Йага – Шимин Чора. Нохчийн а, оьрсийн а маттахь аналитикан, публицистикан белхаш (аналитико-публицистические статьи на русском и чеченском языках)
Аннотация

Некоторые произведения данного сборника публиковались отдельными изданиями. В данной публикации читателю предлагается ряд публицистических, аналитическо-критических статей по произведениям современных чеченских писателей и ряд авторских аналитических работ.Х1окху аналитикан а, публицистикан а белхашна т1ехь гойту нохчийн х1инцалера яздархойн произведенеш, иштта авторан а цхьацца публицистикан статьяш.

Другие книги автора Вахит Хаджимурадов

300 забаре доца дийцарш а, масех катрен а йу дешархочунна автора шен гуларехь йовзийтуш. Нохчийн къам даима хилла шайн бегашца а, самукъане хиларца а къаьсташ, эрна ца аьлла Александр Дюмас нохчех – «Кавказан французаш».

Сборник рассказов «Малижа» предлагает несколько произведений, связанных между собой тематикой любви, благородства и достоинства.

ХIХ век. На «братний зов» 300 горных чеченских ополченцев спускаются к равнинному селению. За отрядом бойцов тайком отправляется и дочь Булата Зара, на своем белоснежном скакуне.

Рассказ и критическая статья о знаменитом сражении на речке «Валерик» в 1840 году, в котором участвовал М. Ю. Лермонтов, «сосланный под чеченские пули». Некоторое время спустя, поэт написал стихотворение «Я к вам пишу случайно, право», известное еще под названием «Валерик», и написал карандашом рисунок «Сражение при Валерике», который стараниями посредственного художника Г. Гагарина, был подан в виде законченной картины.

Во время, так называемой, «Чеченской войны», чеченские писатели пытались показать всю бесперспективность снимаемых российскими кинорежиссерами фильмов. Эти фильмы разжигали войну, ненависть к чеченцам и чеченцев к данным кинорежиссерам и актерам, свершившим зло. Это зло будет их сопровождать вечно.

15 дийцарийн гулар ду ишколана хенара болчу дешархошна лерина къастийна. Берашна самукъане хилла а ца 1аш, хьехамен а, пайден а хира ду аьлла хета дийцарш.

Х1окху дийцарийн гуларан чу дог1уш долу дийцарш, шадерш бохург санна, вайн дахарехь хиллачунна т1ера йаздина ду. Дицарша хьоьхуш дериг, дахаран халонехь адамаша шайгара адамалла гайтар ду. Нохчийн къам арадаьккхиначу халачу муьрехь зударша а, бераша а шайгара гайтина хьуьнар а йу цхьадолчу дийцарийн коьрта мехалла.

«Болатан Зараъ» ц1е йолу повестан барамехь произведени йазйина 2005 шарахь. Произведени лерина йу ХIХ б1ешарахь Нохчийнчохь хиллачу къийсамна. Ломанан йуьртара нохчийн 300 б1е динбере новкъа волу, аренгарчу йарташна т1елеташ паччахьан 1едалан эскар ду, аьлла хезина. Автора шена хилан тарлуш ду аьлла хетарг ду, произведенина т1ехь гойтуш дериг.

Самое популярное в жанре Языкознание

Уникальный авторский сборник упражнений для отработки навыков употребления страдательного залога.42 страницы. Упражнения составлены по принципу «от простого – к сложному». Основной задачей является отработка и запоминание конструкции «BE + III форма глагола», а также очень важного отличия местоимений по форме, так как в русском языке они меняются, например, «я => мне, меня», а в английском – нет, «I => I».

Упражнения составлены по принципу «от простого – к сложному». Основной задачей является отработка и запоминание конструкции «BE + III форма глагола», а также очень важного отличия местоимений по форме, так как в русском языке они меняются, например, «я => мне, меня», а в английском – нет, «I => I».1. Базовые конструкции: «Я закончу проект к 5 вечера – Проект будет закончен мною к 5 вечера».

Упражнения составлены по принципу «от простого – к сложному». Основной задачей является отработка и запоминание конструкции «BE + III форма глагола», а также очень важного отличия местоимений по форме, так как в русском языке они меняются, например, «я => мне, меня», а в английском – нет, «I => I». 1. Базовые конструкции: «Я делал домашку вчера с 5 до 7 вечера – Домашка делалась мною вчера с 5 до 7 вечера». Утвердительные, отрицательные и вопросительные предложения.

Упражнения составлены по принципу «от простого – к сложному». Основной задачей является отработка и запоминание конструкции «BE + III форма глагола», а также очень важного отличия местоимений по форме, так как в русском языке они меняются, например, «я => мне, меня», а в английском – нет, «I => I».1. Базовые конструкции: «Я проинформировал его до того, как ты пришёл – Меня проинформировали до того, как ты пришёл».

Данное исследование посвящено изучению агнонимической традиции в драматургии Византии и Новой Греции, а также её сравнению с пьесами Уильяма Шекспира и произведениями европейских авторов – латинских, немецких, французских и итальянских. Работа направлена на выявление особенностей использования агнонимов в различных литературных традициях и на определение влияния культурных и исторических факторов на их формирование.Работа будет интересна специалистам в области филологии, истории литературы.

По Божьей воле сложившийся в России тысячелетний союз народов и племен представляет собой уникальную русскую нацию. Нам свойственно особое НАДнациональное, имперское сознание, которое определяет российское бытие в системе особенных – евразийских – координат. Ритм нашего развития и территория нашей ответственности измеряется континентальными масштабами.Привитие нравственных ценностей, сформированных традиционными религиями России, – одна из ключевых и приоритетных задач в воспитании молодежи.

Пособие представляет собой всестороннее исследование лингвистических парадоксов в английском языке. В нем рассматриваются их природа, происхождение, классификация и роль в языке и культуре.Особое внимание уделяется методикам преподавания парадоксов в рамках изучения английского языка, включая упражнения, игровые и творческие задания, а также их интеграцию в учебный процесс.

Эта книга не является ни учебником английского языка, ни справочником по грамматике, а скорее пособием об английском языке, которое поможет вам понять его особенности, сходства и различия между русским и английским языками, и дастобщее преставление о языке, его грамматике, лексике, произношении. Предназначена для всех интересующихся английским языком, изучающих или намеревающихся изучать этот прекрасный и достаточно простой язык.

Хотите удивить друзей? Выучите буквы и научитесь писать свое имя на Хангыле. Это проще, чем кажется! Приглашаю отправиться в путешествие по удивительному миру корейского алфавита. Готовы? Тогда вперёд!

Пособие подготовлено по материалам интернет-публикации электронной книги и аудиокниги по рассказу А. К. Дойла «Обряд дома Месгрейвов» на английском языке. Пособие содержит транскрипцию текста рассказа, а также разметку аудиокниги по фрагментам и фразам, облегчающие чтение рассказа и его прослушивание. Пособие предназначено для изучающих английский язык с использованием текста произведения зарубежной классики, его транскрипции и соответствующей аудиокниги, озвученной носителем языка.

Оставить отзыв