Гусляр

Гусляр
Аннотация

«Богдыхан Дзин-Ла-О, да будет его память священна для всего мира, который только носит косы, – был мудрый и справедливый богдыхан.

Однажды он призвал к себе своих приближенных и сказал им: – Я хотел бы знать имя величайшего злодея во всем Пекине, – чтоб наказав его примерно, устрашить злых и поощрить к добродетелям добрых…»

Другие книги автора Влас Михайлович Дорошевич

«Известие в духе времени. За последнее время у нас царит обвинительное направление.

Я отношусь с величайшим почтением к правосудию и преклоняюсь пред милосердием. Правосудие родилось на земле, родина милосердия – небо. Это с неба звучал голос…»

«В белом платье вышла вперед г-жа Федорова и, держа в слегка дрожащих руках адрес, прочла „проникновенным“ голосом, – в Малом театре умеют прочитать! – приветствие Малого театра А.П. Чехову.

Приветствие теплое, как слезы умиления…»

«Последнее представление «Фауста», в бенефис Донского, – представляло для тех, кто любит глубоко и серьёзно талант Ф. И. Шаляпина, – особый интерес.

С этим Мефистофелем Шаляпин едет великим постом в Милан…»

«Богдыхан Дзинг-Ли-О, прозванный Хао-Ту-Ли-Чи-Сан-Хе-Нун, что значит Сама Справедливость, однажды, проснувшись, почувствовал себя не совсем здоровым. – Богдыхан болен!

По дворцу пошли разговоры. Многие перестали кланяться первому министру. Придворный поэт написал приветственную оду преемнику…»

Российский «король фельетона» и «король репортажа» Влас Михайлович Дорошевич (1865–1922) не смог отказать себе в притязании на еще один титул – создал собственное царство литературно-этнографической сказки. Он много странствовал, в Китае впервые побывал в 1897 году, после путешествия на Сахалин. Его «китайские сказочки», полные восточной экзотики, неподражаемой народной мудрости и юмора, не могли ввести в заблуждение русскую цензуру, доносившую по начальству, что газета «Русское слово», «несмотря на неоднократные замечания, не прекращает печатать аллегорические сказки Дорошевича». Сказка, давшая название этому сборнику, рассказывает о том, как любознательный богдыхан Сан-Ян-Ки вынужден был притвориться мертвым, чтобы впервые в жизни прошествовать по улицам Пекина и хотя бы таким образом узнать, как живет его народ. Первое путешествие стало для него и последним – богдыхана, узнавшего правду, придворные уложили в могилу живьем. А первое, что сделал его наследник на троне, – отрубил голову придворному историку, первому церемониймейстеру и верховному жрецу. И что прикажете делать цензору? Ясное дело, запретить!

«Это не колокольчики стад звенят в горах, – это звенит копытами по горной тропинке сухой, проворный, как коза, горбоносый конь Ибрагима Алача.

Это не искры сыплются от кремней по дороге, – это вспыхивает на солнце золотая насечка на пистолетах, на кинжалах, на ятагане Ибрагима Алача…»

Сверхпопулярный в России на рубеже веков «король фельетона» и «король репортажа» Влас Михайлович Дорошевич (1865–1922) – талантливый, остроумный, азартный – не смог отказать себе в притязании на еще один титул. Он создал собственное царство литературно-этнографической сказки. Дорошевич много странствовал по миру, жадно впитывал впечатления. «Каждый день узнаю, вижу такую массу нового, интересного, что сразу нет возможности даже сообразить все. Мне часто кажется, что я сошел с ума и все, что я вижу кругом, – кошмар. До того все чудовищно и красиво в одно и то же время». Это он об Индии. Многие из придуманных Дорошевичем (или все-таки услышанных?) индийских легенд и мифов – о клевете, о реформах, о статистике, о приспособленцах, о дураках – российским властям того времени казались опасными и несвоевременными. Но времена и власти меняются, а сказки Дорошевича, как и положено настоящим сказкам, остаются актуальными.

«Рапорт

Честь имею донести вашему превосходительству, что во вверенном мне участке околоточный надзиратель Силуянов, Аким, с 12-го сего февраля пропал и на службу более не является. По наведенным на дому у него справкам, Силуянов 12 февраля, выйдя утром из дома, более в оный не возвращался, и где находится, ни жене, ни детям, ни прислуге, – неизвестно…»

Самое популярное в жанре Сказки

Современная сказка для детей младшего школьного возраста о маленьких детских проблемах, которые им кажутся огромными.

Сказка о принцессе Златке, которая, путешествуя с драконом, узнаёт, что истинное богатство королевства не золото, а труд людей. История учит уважению к труду, ценности денег и финансовой грамотности.

Сказка о любви, памяти и жертве, вдохновлённая эвенкийским фольклором. Адиюль и Орочен – дети тайги, чья судьба переплетается с древними обрядами и силами духов. Когда Орочен исчезает, девушка бросает вызов мирам живых и мёртвых, чтобы сохранить любовь. Это история о том, как имя становится судьбой, а молчание – последней песней. Поэтичный эпос с этнографической точностью и мифологическим дыханием.

Жил на свете прекрасный принц по имени Лучезар. Целыми днями он занимался лишь тем, что строил космический корабль, чтобы полететь к далёким планетам. Король с королевой не раз пробовали отговорить сына от этой рискованной затеи. Многие принцессы из других королевств были рады составить счастье Лучезара. Однако принц даже не смотрел на умниц и красавиц, чьи портреты регулярно присылали ему придворные вельможи, а мечтал лишь о неведомой принцессе с далёкой планеты.

И вот однажды Лучезар отправился в далёкое путешествие, чтобы своими глазами увидеть неземную красоту.

В сборнике две сказки " Старик и райские птицы" и "Про то, как Морок Ивана наказал". Исцелению души от уныния, а тело от болезней – учит первая сказка, послушанию и уважению к матери – учит вторая сказка.

«Бархатный Кролик, или Как игрушки становятся настоящими» – трогательная и философская сказка Марджери Уильямс, впервые опубликованная в 1922 году и ставшая классикой детской литературы. Главный герой – мягкая игрушка, сшитая из бархата, которую мальчик получает в подарок на Рождество. Сначала кролик оказывается забыт среди других, более современных и механических игрушек, которые считают его устаревшим и не принимают в свой круг.

Единственным другом кролика становится другая старая игрушка – Кожаный Конь. Именно он рассказывает кролику о главном чуде: игрушки могут стать настоящими, если их по-настоящему любят. «Настоящим не становятся сразу, – говорит Конь, – это происходит, когда тебя долго-долго любят. Не просто играют с тобой, а действительно любят».

Однажды няня дает мальчику бархатного кролика вместо потерянной любимой игрушки, и с этого момента между мальчиком и кроликом возникает крепкая привязанность. Кролик становится любимой игрушкой, сопровождает мальчика в играх и на прогулках, постепенно теряя блеск и новизну, но обретая счастье быть нужным и любимым.

Когда мальчик заболевает скарлатиной, кролик неотступно находится рядом. После выздоровления мальчика врач приказывает сжечь все вещи, с которыми он контактировал во время болезни, включая кролика. Оказавшись на пороге гибели, кролик проливает настоящую слезу, и появляется волшебная Фея. Она объясняет, что благодаря любви мальчика кролик стал настоящим для него, а теперь станет настоящим и для всех. Фея превращает его в живого кролика, и он присоединяется к другим кроликам в лесу.

Сказка наполнена глубокими темами: любовь, принятие себя, взросление, утрата и надежда. История учит, что настоящими нас делает любовь и забота, даже если путь к этому бывает нелегким и сопряжен с потерями. «Бархатный Кролик» – сказка о том, как простая игрушка становится живой благодаря силе детской привязанности и веры в чудо.

Основным приоритетом жизни всех живых существ является комфортное пребывание на определенном участке земли. Будь то человек, а то и животное, или даже насекомые ищут место, где было бы им комфортно проводить значительную часть своей жизни. Когда эти условия меняются в худшую сторону, они начинают искать другое место под солнцем, то есть мигрировать.

Семья муравьев Адамс, недавно перебравшаяся в уютное местечко, думает о счастливой жизни в этом островке. Глава семьи прилагает все усилия, чтоб его детям и его жене было комфортно, облагораживая свое гнездышко, обустраивая быт. Но обстоятельства произошедшие после того, как этот красивый дом, будет стоять на маленьком холмике, вгонят его в глубокую депрессию.

На пути к счастью, все средства хороши, и жук Девон, при ассистенстве с бабочкой Дюмой, используя свои уловки, оставят без крова, без средств существования, жителей маленького поселка, при котором выбора кроме, как мигрировать у них ничего не остается.

В этом сборнике вы найдете истории, от которых мурашки побегут по коже даже у самых смелых ребят. Откройте двери в мир, где под кроватью прячутся монстры, в старых домах обитают призраки, а в темных лесах таятся ужасные секреты. Каждая сказка – это захватывающее приключение, полное тайн, загадок и леденящего душу страха.

Готовы ли вы окунуться в мир, где реальность переплетается с кошмарами? Тогда смелее, но помните: после прочтения этих историй, спать в одиночестве будет очень страшно…

"Локоточки" – французская народная сказка о любви, дружбе, добре и зле, в которой добро побеждает зло. Локоточки – заколдованные феей синьоры и дамы, милые и заботливые помогут главной героине в её необычном приключении. Очень интересная сказка, написанная простым языком, понравится самому широкому кругу читателей. В книге для чтения вы найдёте подробный словарик, грамматический комментарий и задания с ответами, а в конце каждой части – перевод на русский язык, что позволит вам познакомить со сказкой своих друзей и знакомых.

О Мальчике, который превратился в муху и о том, что ему пришлось пройти, чтобы снова стать человеком.

Оставить отзыв