Гамлет, принц датский

Гамлет, принц датский
Аннотация

«Гамлет».

Лучшее из произведений Шекспира.

Пьеса, о которой писали не сотни – тысячи критиков, философов и историков.

Пьеса, не сходившая со сцены со дня ее премьеры – и до наших дней, экранизированная десятки раз, переведенная на все языки мира…

«Гамлета» можно воспринимать как угодно – в духе классики, маньеризма, модернизма, постмодернизма… однако не нашлось еще человека, которого не потрясла бы трагедия о принце Датском…

Другие книги автора Уильям Шекспир

Новый перевод известной пьесы Шекспира, выполненный знаменитым переводчиком классической английской литературы Григорием Михайловичем Кружковым. Состарившись, король Лир решает уйти на покой и поделить свое королевство между тремя дочерьми. Взамен он просит их рассказать о том, как сильно они его любят. Единственная из всех, младшая дочь отказывается льстить и выдумывать красивые слова ради корысти. Она говорит королю-отцу всю правду о глупости его поступка. И тогда разгневанный Лир изгоняет ее из страны. Оказавшись у власти, старшие сестры прогоняют старика и начинают воевать друг с другом. Осознавший свою ошибку и обезумевший от горя Лир скитается по королевству вместе с шутом, а младшая дочь ведет ко дворцу французские войска, чтобы восстановить справедливость…

«Отец! Когда своею властью волны

Ты взбушевал, утишь их! Небеса

Низвергли б, кажется, смолы потоки,

Когда бы море, до небес вздымаясь,

Огня не угашало. Я страдала

С несчастными, когда корабль прекрасный

И с ним пловцы – достойные, наверно, —

Пошли ко дну. О! Этот вопль отдался

Мне прямо в сердце! Бедные! Погибли!

Будь я могучим божеством, я б море

Низвергнула во глубь земли скорее,

Чем дать ему так поглотить корабль

И с ним людские души!..»

После смерти короля Дании на троне оказывается его брат Клавдий, женившись на овдовевшей королеве – матери Гамлета. Гамлету же является призрак отца и рассказывает правду о своей смерти – во время сна его отравил брат. Призрак требует мести, и Гамлет, чтобы скрыть свою цель и проверить слова призрака, притворяется безумцем…

Последняя пьеса Шекспира в новом переводе известного переводчика Григория Кружкова. Волшебник Просперо, законный герцог Милана, свергнут своим братом. Изгнанный из города, он попадает на старый корабль, который вот-вот должен отправиться в открытое море. Однако перед этим один из вельмож умудряется передать Просперо его волшебные книги, которые впоследствии и помогут ему отомстить.

«…Две знатные фамилии, равно

Почтенные, в Вероне обитали,

Но ненависть терзала их давно, –

Всегда они друг с другом враждовали.

До мщенья их раздоры довели,

И руки их окрасилися кровью;

Но сердца два они произвели,

На зло вражде, пылавшие любовью,

И грустная двух любящих судьба

Старинные раздоры прекратила…»

Поэма «Венера и Адонис» принесла славу Шекспиру среди образованной публики, говорят, лондонские прелестницы держали книгу под подушкой, а оксфордские студенты заучивали наизусть целые пассажи и распевали их на улицах.

Самая знаменитая трагедия Шекспира о любви. Между знатными веронскими семействами Монтекки и Капулетти идет давняя вражда. Однако дети их не пали жертвой ненависти и кровожадности. Юный Ромео Монтекки влюбляется в прекрасную Джульетту Капулетти, и их чувство, словно хрупкий цветок, раскрывается на фоне междоусобицы.

В книге представлена одна из лучших пьес Уильяма Шекспира в классическом переводе Бориса Пастернака.

Самое популярное в жанре Зарубежная драматургия

Пьеса-коллаж из трех монологов. Дамы известны по мифам древней Греции: «Сивилла/The Cybil» , «Медуза/Medusa», «Кассандра/Cassandra Proteus».

Входит в сагу «Пендрагон-Армитейдж». 4 актера (3 женские и 1 мужская роль). Бекки Армитейдж, дочь Джесси Армитейдж и Джона Роуза (о том, что Джон Роуз – ее отец, Бекки не узнает до конца жизни), по-прежнему не знает покоя. Разрывается между семьей и желанием бросить все и уехать, куда глаза глядят. Но этот раз Дейви Армитейдж, ее дядя, объясняет ей, что лучше семьи и дома ничего нет.

Бекки Армитейдж – одна из основных героинь саги «Пендрагон-Армитейдж». Персонаж пьес «Уехал цирк…», «Действующие лица», Палестрина», «Ноктюрны», «Попкорн в «Одессе», «Ноябрь», «Галлюцинации», «Селяне».

История падчерицы и отчима, в которой туго переплетены реальность и фантазии. Основана на особенностях спаривания богомолов. Психоделическая такая вещица.

Три актрисы. Балерины возвращаются в гримерную в антракте. Жалуются друг дружке на жизнь. Все, вероятно, течет, как обычно, сцена – сценой, а жизненные проблемы никто не отменял, но тут одна из балерин впадает в такую тоску, что вытащить ее, похоже, уже и не получится. Атмосферно, но грустно.

Мередит Черри, жительница Армитейджа, сыграла определенную роль в формировании характера Бена Палестрины – одного из главных персонажей саги «Пендрагон-Армитейдж».

Главная героиня романа Ольга всегда была первой – в школе, университете, на работе. Но внезапно обрушившиеся жизненные обстоятельства перевернули ее сформировавшийся мир с ног на голову: все пришлось начинать сначала, и к этому главная героиня была совершенно не готова… Разочарование в людях, потеря работы, предательство друзей, разочарование в любимом человеке… Книга о том, как не пропасть под гнетом жизненных обстоятельств, ведь выход всегда есть, нужны лишь желание, большое терпение, и вкус вновь обретенной победы не заставит себя ждать.

Объединяет пьесы главная героиня, Минни, жительница города Армитейдж, расположенного в восточной части штата Огайо

And what these men won't tell you to justify themselves to their women. And then you involuntarily face a choice: to believe him or yourself? Or maybe it's not about faith at all? Let's figure it out together!

Автор: Egretta Garzetta

Կարճ պատմություն չնախատեսված զգացմունքների մասին․․․ կարելի՞ է արդյոք նախատեսել զգացմունքները ու հրամայել սրտին։

Կյանքը հարուստ է անակնկալներով։ Ոչ մեկը չի կարող գուշակել կամ ստույգ ասել, թե հաջորդ վայրկյանում ինչ է կատարվելու․ կապվա՞ծ է արդյոք այդ իրադարձությունը անցյալի հետ, կունենա՞ ինչ-որ նշանակություն ապագայում, կփոխի՞ վերաբերմունքը ներկայի հանդեպ։ Առհասարակ՝ ունի՞ գոյություն "ներկա" հասկացությունը։ PDF-формат издания не отображает используемый в книге шрифт.

Оставить отзыв