Французский шутя. 200 анекдотов для начального чтения

Французский шутя. 200 анекдотов для начального чтения
Аннотация

Книга представляет собой сборник современных французских анекдотов, адаптированных (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка. В тексте содержится множество расхожих фраз и разговорных оборотов современного французского языка. Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь.

Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебной программе. Предназначено для широкого круга изучающих французский язык на начальном этапе.

Книга рассчитана на совершеннолетнего читателя.

Другие книги автора Илья Михайлович Франк

«Английский шутя» включает в себя около двухсот английских и американских анекдотов, текст которых не подвергся никакому упрощению и, таким образом, содержит большое количество широко употребляющейся лексики и множество разговорных оборотов современного английского языка.

Книга адаптирована для осваивающих язык следующим образом: каждый анекдот повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» – с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем – тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.

Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала текст с подсказками, а затем тот же анекдот – без подсказок. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.

Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки. Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».

Это книга избавит вас от стресса первого этапа освоения языка – от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.

Книга рассчитана на совершеннолетнего читателя.

В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Предлагаемая читателям практическая грамматика немецкого языка написана не строгим академическим, а живым, доступным для понимания языком. Изложение материала ведется в форме рассказа, в стиле устного объяснения. При этом делается акцент на те моменты немецкой грамматики, которые обычно вызывают затруднение.

Вместо таблиц вы найдете в книге основные правила-подсказки, которые позволят скорректировать вашу речь «на ходу», в самом процессе говорения, а не вспоминая таблицу после уже сделанной ошибки.

Книга предназначена как для начинающих (поскольку не предполагает у читателя никаких предварительных познаний в немецком языке и вводит материал последовательно и постепенно), так и для совершенствующих свой немецкий (поскольку содержит весьма большой материал – вплоть до тонкостей, в которых путаются и сами немцы).

Издание седьмое, исправленное и дополненное.

В книге представлены стихотворные произведения Гюго, Бодлера, Верлена, Малларме, Рембо и других выдающихся французских литераторов XIX века, ярких представителей романтизма, импрессионизма и символизма.

Стихотворения адаптированы (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка. Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь.

Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебной программе. Предназначено для широкого круга лиц, изучающих французский язык и интересующихся культурой Франции.

В этой книге идет разговор о ряде существенных линий в текстах русской, а также западноевропейской литературы (о «линии» зеркала, о «линии» страха падения, о «линии» кружения или кольца, о «линии» восточного чужеземца…). Кроме того, вы увидите, как эти «линии», сопрягаясь между собой, образуют единую динамическую картину.

Книга «Другая Троица» рассказывает о «сущностной форме» – троичной основе литературных (и кинематографических) сюжетов: герой ↔ Хозяйка зверей (она же Прекрасная Дама) или Источник жизни и смерти (в виде той или иной стихии) ↔ двойник-антипод героя.

При наложении на конкретный сюжет «сущностная форма» не делает его истолкование примитивным – наоборот, позволяет увидеть многие элементы в их взаимосвязи.

Книгу «Другая Троица» можно рассматривать и как произведение фантастического жанра, а «сущностную форму» – как сквозной художественный прием этого произведения.

В этой книге дается единый ответ на множество разнообразных вопросов. Например:

• Почему Ельпенор падает вниз головой с крыши дома Цирцеи?

• Почему в фильме «Зеркало» размокает и осыпается потолок?

• Что общего у Чичикова с Кинг-Конгом?

• Что означает торчащая из песка голова в фильме «Белое солнце пустыни»?

• Почему падение убитого Ленского в снег сравнивается с падением снеговой глыбы по скату горы?

• Почему чайки смотрят на Гайавату блестящими глазами?

• Какая тысячелетняя тайна скрыта в подвижных голых локтях госпожи Пшеницыной в «Обломове»?

И тому подобное. Для всех, кому это важно знать.

Данная книга посвящена звуковому символизму слов и некоторым другим странным вещам, случающимся в языке, произведении искусства и даже в обыденной жизни.

Являясь чем-то вроде ментальной водки, эта книга противопоказана людям, которым и без того хорошо.

Почему, оказавшись между двух людей с одинаковыми именами, вы можете загадывать желание? На сей насущнейший вопрос и отвечает эта книга. Если же серьезно, то она рассказывает о зверином двойнике героя – в искусстве вообще и в литературе в частности.

Самое популярное в жанре Анекдоты

Светка – это собирательный образ всех женщин. В ней все основные черты женского характера – взбалмошность, непоследовательность, непредсказуемая переменчивость, склочность, злопамятность и гневливость усилены и гипертрофированы до космического предела. Об этом и рифмы.

Автор рекомендует дополнить их прочтением книжки «ПИТЬ-ГУЛЯТЬ!», изданным им же здесь же. По его мнению, эти два тома естественно и органично не только дополняют друг друга, но и позволяют тоньше проникнуть в причины и суть каждого из описываемых ими явлений.

Аллегорические стихотворные произведения, в которых автор делится накопленным жизненным опытом. Персонажи басен – пауки, воробьи, верблюды, волки, мыши и др. животные показывают отношения между людьми.

«Дневник душ» – это поэтическое путешествие в самую глубину человеческой души. Сборник наполнен образами одиночества, внутренней борьбы, неразделённой любви, стремления к свободе и света среди мрака. Через метафоры актёра, маяка, орла и волчицы автор передаёт чувства утраты, верности, надежды и хрупкости мечты. Это не просто стихи – это исповеди душ, забытых и ищущих, страдающих и любящих, готовых заговорить, если только их услышат. Каждый текст – это крик сердца, где за строками прячутся целые судьбы.

Однажды я поняла, что в интернете непростительно мало анекдотов о копирайтерах. Пришлось написать их самой.

Анекдоты в форме коротких диалогов копирайтера и его коллег или копирайтера и заказчиков – о текстах, о заказчиках, о нейросетях и прочем абсурде копирайтерской жизни.

Новые истории про Смешного пенсионера.

Эта книга юмористических рассказов из выдуманной жизни выдуманного смешного пенсионера.

У него нет имени. И он сам себя так и называет: "Я смешной пенсионер". Сталкиваясь с разными обычными и необычными ситуациями и разобравшись в них, он всегда делает один вывод: "Ну смешной же я пенсионер".

И это правда.

Он бывает смешон. Он бывает саркастичен. Он бывает ироничен. Но никогда не бывает грустным. Может потому, что у него деменция, забывчивость, а в памяти то и дело мелькают картинки из старых-старых лет, то ли прожитых им, то ли прочитанных и непрожитых им.

Ну что со старика возьмешь?

Иронически-ностальгические воспоминания бывшего простого советского человека. Детство, молодость, зрелость…

Накопленные истории, и диалоги ведущие к мыслям, о которых возможно не всем нужно знать. а по сути диалог со вселенной. часть периода творчества, который похоже завершён. будит ли следящий не известно. может, что-то заработаю и это вполне может побудить к созданию новых работ.

Публикуется в авторской редакции с сохранением авторских орфографии и пунктуации.

ПОДБОРКА АНЕКДОТОВ СЕРИЯ «ПРО ПОПУГАЯ» – это море юмора, в котором каждый найдет повод для улыбки! В этой книге собраны лучшие анекдоты на все случаи жизни: от повседневных ситуаций до нелепых казусов, от коротких и остроумных шуток до настоящих мини-историй. Смех – отличный способ отвлечься, поднять настроение и взглянуть на жизнь с легкостью, и этот сборник станет вашим верным помощником в этом!

Снова увидеться спустя столько времени. И разве могут успокоиться призраки прошлого. Или настоящего. Или будущего…

Вероятно

Грустно? – Читай!

Обидели? – Читай!

Депрессия? – Читай!

Не грусти – прочти и улыбнись!

Оставить отзыв