Французский шутя. 200 анекдотов для начального чтения

Французский шутя. 200 анекдотов для начального чтения
Аннотация

Книга представляет собой сборник современных французских анекдотов, адаптированных (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка. В тексте содержится множество расхожих фраз и разговорных оборотов современного французского языка. Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь.

Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебной программе. Предназначено для широкого круга изучающих французский язык на начальном этапе.

Книга рассчитана на совершеннолетнего читателя.

Другие книги автора Илья Михайлович Франк

«Английский шутя» включает в себя около двухсот английских и американских анекдотов, текст которых не подвергся никакому упрощению и, таким образом, содержит большое количество широко употребляющейся лексики и множество разговорных оборотов современного английского языка.

Книга адаптирована для осваивающих язык следующим образом: каждый анекдот повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» – с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем – тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.

Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала текст с подсказками, а затем тот же анекдот – без подсказок. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.

Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки. Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».

Это книга избавит вас от стресса первого этапа освоения языка – от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.

Книга рассчитана на совершеннолетнего читателя.

В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Предлагаемая читателям практическая грамматика немецкого языка написана не строгим академическим, а живым, доступным для понимания языком. Изложение материала ведется в форме рассказа, в стиле устного объяснения. При этом делается акцент на те моменты немецкой грамматики, которые обычно вызывают затруднение.

Вместо таблиц вы найдете в книге основные правила-подсказки, которые позволят скорректировать вашу речь «на ходу», в самом процессе говорения, а не вспоминая таблицу после уже сделанной ошибки.

Книга предназначена как для начинающих (поскольку не предполагает у читателя никаких предварительных познаний в немецком языке и вводит материал последовательно и постепенно), так и для совершенствующих свой немецкий (поскольку содержит весьма большой материал – вплоть до тонкостей, в которых путаются и сами немцы).

Издание седьмое, исправленное и дополненное.

В книге представлены стихотворные произведения Гюго, Бодлера, Верлена, Малларме, Рембо и других выдающихся французских литераторов XIX века, ярких представителей романтизма, импрессионизма и символизма.

Стихотворения адаптированы (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка. Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь.

Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебной программе. Предназначено для широкого круга лиц, изучающих французский язык и интересующихся культурой Франции.

В этой книге идет разговор о ряде существенных линий в текстах русской, а также западноевропейской литературы (о «линии» зеркала, о «линии» страха падения, о «линии» кружения или кольца, о «линии» восточного чужеземца…). Кроме того, вы увидите, как эти «линии», сопрягаясь между собой, образуют единую динамическую картину.

Книга «Другая Троица» рассказывает о «сущностной форме» – троичной основе литературных (и кинематографических) сюжетов: герой ↔ Хозяйка зверей (она же Прекрасная Дама) или Источник жизни и смерти (в виде той или иной стихии) ↔ двойник-антипод героя.

При наложении на конкретный сюжет «сущностная форма» не делает его истолкование примитивным – наоборот, позволяет увидеть многие элементы в их взаимосвязи.

Книгу «Другая Троица» можно рассматривать и как произведение фантастического жанра, а «сущностную форму» – как сквозной художественный прием этого произведения.

В этой книге дается единый ответ на множество разнообразных вопросов. Например:

• Почему Ельпенор падает вниз головой с крыши дома Цирцеи?

• Почему в фильме «Зеркало» размокает и осыпается потолок?

• Что общего у Чичикова с Кинг-Конгом?

• Что означает торчащая из песка голова в фильме «Белое солнце пустыни»?

• Почему падение убитого Ленского в снег сравнивается с падением снеговой глыбы по скату горы?

• Почему чайки смотрят на Гайавату блестящими глазами?

• Какая тысячелетняя тайна скрыта в подвижных голых локтях госпожи Пшеницыной в «Обломове»?

И тому подобное. Для всех, кому это важно знать.

Данная книга посвящена звуковому символизму слов и некоторым другим странным вещам, случающимся в языке, произведении искусства и даже в обыденной жизни.

Являясь чем-то вроде ментальной водки, эта книга противопоказана людям, которым и без того хорошо.

Данная книга посвящена звуковому символизму слов и некоторым другим странным вещам, случающимся в языке, произведении искусства и даже в обыденной жизни.

Являясь чем-то вроде ментальной водки, эта книга противопоказана людям, которым и без того хорошо.

Самое популярное в жанре Анекдоты

Жизнь проходит… А воспоминания не хотят добросовестно укладываться в многотомную биографию! Они превращаются в череду ярких историй, рассказиков и анекдотцев. Более того, важные важности, вроде защиты диплома или вступления в комсомол, теряют значение, а всякие мелочи – первые туфельки, детские шалости, немудреные семейные традиции – всё чаще всплывают в памяти и радуют моих читателей.

Вторая часть, рассказа из серии: "Слышишь, Вась." Новая беседа с остающимся за кадром Василием. Наш герой послушал совета своего товарища, и познакомился с Людмилой из третьего подъезда. Давайте же послушаем, о чем они разговаривают. Шутки снова переплетаются с житейской мудростью, а каламбуры нанизаны на опыт прожитых героями лет. Ироничный взгляд на жизнь, и все что нас окружает.

Юмор – отличительная черта здорового общества. Смех настраивает на хорошее настроение. Анекдоты – лучший инструмент для знакомств и общения. В книге собраны смешные анекдоты о красивых дамах. Приятного чтения!

Данное произведение – не столько для тех, кто увлечен рыбной ловлей, сколько для ценителей юмора и образной русской речи. Большая часть книги содержит байки и забавные истории, как бы рассказанные у костра или в палатке. Кое-что полезное найдет здесь как начинающий рыболов, так и мастер блесны и поплавка.

Неправдивая история из жизни двух стариков, основанная на нереальных событиях, исполненная в несуществующем времени.

Работа содержит различные виды авторской мысли но не более того, и является пробой пера.

Шестая история из цикла рассказов "Байки от Краба". Взяли детей из интерната на каникулы. Что получилось?

Седьмая история из цикла рассказов "Байки от Краба". Студенческие проказы и розыгрыши. Воспоминания.

Девятая история из цикла рассказов "Байки от Краба". Военная кафедра в институте. Веселый поединок.

В книге рассказывается история обычного человека, который пытается найти работу и изменить свою жизнь. Однажды он встречает соседа, который предлагает ему подработку – распилить дрова в деревне. Там герои попадают в странные и забавные ситуации, которые заставляют читателя улыбнуться. Книга полна неожиданных поворотов и комичных моментов, которые не оставят читателя равнодушным. Это история о том, как важно не сдаваться и идти вперёд, даже если путь кажется трудным и полным препятствий.

Оставить отзыв