Энантио драмия. Бег в противоположном направлении

Автор: | Борис Александрович Подовалов |
Жанры: | Критика , Эзотерика , Современная русская литература |
ISBN: | 9785448535628 |
Книга создана на основе комментариев Елены Волковой и участников семинара «Сакральная геометрия». «Антахкарана». Графические листы Елены Волковой. …Сегодня… Антахкарана происходит на северо-западе Алтая – район Белухи. Антахкарана Земли – линия перехода, геометрия планетарного режима. Происходит построение Антахкараны на планете… через Алтайский край, через Алтайскую структуру, через состояние и знание банка поля Земли… показано, как идет построение, взаимодействие с миром.
Скачать книгу Энантио драмия. Бег в противоположном направлении бесплатно в fb2, epub, pdf, txt
Какие-то силы магические буквально захватывают и вплетают идею в тебя, идею о сказочности мира, его объемности, непредсказуемости, о том, что вся эта реальность и существует. И ты теряешься, утекаешь, становишься частью природы. Она уже не отдельно от тебя. Ты можешь так же управлять ей в себе. Я это ощутила. Критическое левое полушарие выключается, чтобы воспринять мир во всей его полноте, мощи, красоте, силе и бесконечности.Ольга Швед
История Раданы несет универсальный смысл. То, что касается каждого, – необходимость своеобразной «поверки», «отладки» своего внутреннего компаса. Как правило, пренебрегая профилактикой таких «отладок», сталкиваешься с их необходимостью, когда принужден это делать, зайдя в тупик, испытав потрясение, сдвиг, разлом… Разрывание, выход из круга своего рутинного движения по жизни возможен при росте по вертикали, болезненном, непростом, но необходимом на новом витке. Удачи!
История Раданы несет универсальный смысл. То, что касается каждого, – необходимость своеобразной «поверки», «отладки» своего внутреннего компаса. Как правило, пренебрегая профилактикой таких «отладок», сталкиваешься с их необходимостью, когда принужден это делать, зайдя в тупик, испытав потрясение, сдвиг, разлом… Разрывание, выход из круга своего рутинного движения по жизни возможен при росте по вертикали, болезненном, непростом, но необходимом на новом витке. Удачи!
«Посмотрев необычный спектакль по этой книге, осталось какое-то очень светлое послевкусие. Говоря языком „Джагрити“ – это вибрации, которые возникли и остались в теле. Они очень возвышенны. Для меня всегда было сложно сделать шаг от принципов мироустройства до конкретных фактов из жизни человека, его очень конкретных личных выборов. И очень мало литературы, где бы этот шаг был сделан столь органично и прекрасно. У меня нет слов. Спасибо, Борис,» – Ольга Швед (драматург, врач).
«Наш мир стремительно изменяется, разотождествляясь с природой в угоду цифровым технологиям. По крупицам собранные знания нашими предками тонут в поисках и находках левополушарных логических доказательств. И эта тенденция делает особо ценными литературные произведения, в которых не только описаны традиционные исцеляющие народные практики, но и бережно переданные без литературной обработки фразы участников и даже „та самая“ атмосфера.»Ольга Швед, поэт, драматург.
Я давно задумывался о подготовке этого специального номера нашего фирменного журнала, но текущие дела оттягивали выполнение задуманного.Этот специальный выпуск журнала подготовлен в больше мере как прозаическое художественное произведение, отличающееся от прозы принципиально тем, что в номере представлены только факты и ничего кроме фактов.Материал «Внутренний маркетинг. Вы готовы работать по-новому?» впервые был опубликован в сообществе менеджеров.
Русский литературный журнал «Парус» приглашает любителей отечественной словесности на свои электронные страницы. Академичность, органично сочетающаяся с очарованием художественного слова, – наша особенность и сознательная установка. «Парус» объединяет авторов, живущих в разных уголках России: в Москве, Ярославле, Армавире. Статус издания как «учёно-литературного» (И. С. Аксаков) определяет то, что среди авторов и редколлегии есть представители университетской среды, даже определённой – южно-русской – литературоведческой школы. Рубрики «Паруса» призваны отразить в живых лицах текущий литературный процесс: поэзию и прозу, историю литературы, критику, встречи журнала с разными культурными деятелями, диалог с читателем. В наши планы входят поиск и поддержка новых талантливых прозаиков и поэтов, критиков и литературоведов, историков и философов. Мнение редакции не всегда совпадает с мнениями авторов.
Дмитрий вместе с матерью переезжает в Красноярский край, в город Дудинку, в надежде скрыться от своих страхов, которые донимали его в родном Крыму. Там он находит новых друзей, новую работу и все, казалось-бы, хорошо, но, страх прошлого вернулся! Вещие сны, которые Дмитрий мог видеть, подсказывают ему, что приближается какая-то беда и Дмитрий принимает решение – отправиться в зону СВО, чтоб этой беде помешать. Старый, добрый кот Рыжик снова сыграет здесь свою роль и будет его оберегать.
Русский литературный журнал «Парус» приглашает любителей отечественной словесности на свои электронные страницы. Академичность, органично сочетающаяся с очарованием художественного слова, – наша особенность и сознательная установка. «Парус» объединяет авторов, живущих в разных уголках России: в Москве, Ярославле, Армавире. Статус издания как «учёно-литературного» (И. С. Аксаков) определяет то, что среди авторов и редколлегии есть представители университетской среды, даже определённой – южно-русской – литературоведческой школы. Рубрики «Паруса» призваны отразить в живых лицах текущий литературный процесс: поэзию и прозу, историю литературы, критику, встречи журнала с разными культурными деятелями, диалог с читателем. В наши планы входят поиск и поддержка новых талантливых прозаиков и поэтов, критиков и литературоведов, историков и философов. Мнение редакции не всегда совпадает с мнениями авторов.
Русский литературный журнал «Парус» приглашает любителей отечественной словесности на свои электронные страницы. Академичность, органично сочетающаяся с очарованием художественного слова, – наша особенность и сознательная установка. «Парус» объединяет авторов, живущих в разных уголках России: в Москве, Ярославле, Армавире. Статус издания как «учёно-литературного» (И. С. Аксаков) определяет то, что среди авторов и редколлегии есть представители университетской среды, даже определённой – южно-русской – литературоведческой школы. Рубрики «Паруса» призваны отразить в живых лицах текущий литературный процесс: поэзию и прозу, историю литературы, критику, встречи журнала с разными культурными деятелями, диалог с читателем. В наши планы входят поиск и поддержка новых талантливых прозаиков и поэтов, критиков и литературоведов, историков и философов. Мнение редакции не всегда совпадает с мнениями авторов.
Русский литературный журнал «Парус» приглашает любителей отечественной словесности на свои электронные страницы. Академичность, органично сочетающаяся с очарованием художественного слова, – наша особенность и сознательная установка. «Парус» объединяет авторов, живущих в разных уголках России: в Москве, Ярославле, Армавире. Статус издания как «учёно-литературного» (И. С. Аксаков) определяет то, что среди авторов и редколлегии есть представители университетской среды, даже определённой – южно-русской – литературоведческой школы. Рубрики «Паруса» призваны отразить в живых лицах текущий литературный процесс: поэзию и прозу, историю литературы, критику, встречи журнала с разными культурными деятелями, диалог с читателем. В наши планы входят поиск и поддержка новых талантливых прозаиков и поэтов, критиков и литературоведов, историков и философов. Мнение редакции не всегда совпадает с мнениями авторов.
Это очень короткая рецензия. Впрочем, как и само произведение. Строго говоря, это, конечно, не рецензия. Впечатления от прочтения – не более. Это не роман в полном смысле, но скорее сборник новелл с общей главной героиней. Ну а поскольку это сборник новелл, он и написан по законам малой формы. Плотно и густо, без провисаний и малозначительных сюжетных связок, чем зачастую грешат романисты. Здесь все смыслы и эмоции сконцентрированы в один плотно упакованный клубок боли. Так что мой отзыв, скорее, из разряда восторженных.
В качестве дисклеймера. О своём читательском опыте докладываю, как есть, непосредственно в процессе чтения, ну и вообще довольно непосредственно. Если я в чём-то обманываюсь, то исправляюсь, когда обнаруживаю. Если моё мнение меняется в процессе чтения, это также, надеюсь, становится заметно, равно как и все мои читательские оплошности. К слову, с этим текстом я как раз основательно в просак угодил. Намеренно ничего не подчищаю и не переписываю. Как говориться, есть ошибки, и есть работа над ошибками – всё здесь – наслаждайтесь, если осилите.