Дмитрий Глуховский. «Текст». Рецензия

Рецензия на роман Д. Глуховского «Текст». Весьма значимое событие, которое можно только приветствовать. Миграция из фантастики в реалистичный жанр. Это случается, и это прекрасно.
Скачать книгу Дмитрий Глуховский. «Текст». Рецензия бесплатно в fb2, epub, pdf, txt
«Мечтать не вредно», – опускали на землю каждого из нас, когда мы за стопкой чая предавались заветным: «Вот вернуться бы лет на …дцать назад с багажом ума и опыта, сейчас бы…»Одинокий, средних лет, давно разочаровавшийся в жизни и людях, сломавшийся и спивающийся Павел получает такой шанс. Стала ли ему уроком прожитая жизнь, чтобы воспользоваться им и все исправить? Книга содержит нецензурную брань.
Сергей Овчинников известен как олицетворение футбольного профессионала, надежный вратарь, вселявший уверенность в партнеров по «Локомотиву» и сборной России. Его блестящая игра не оставляла равнодушными поклонников футбола. Но, может быть, еще в большей степени притягательна его личность – человека мыслящего, постоянно анализирующего происходящее в футболе и в жизни, выделяющегося из общего футбольного ряда прямотой, независимостью суждений в прессе, способностью пойти даже на открытый конфликт в интересах футбола, любимого «Локомотива». В написанной по свежим следам вратарской карьеры книге экс – голкипер, которого боготворили десятки тысяч болельщиков, но многие и ненавидели, талантливо, по обыкновению искренне, правдиво, рассказывает об этапах своей спортивной биографии, совпавшей со становлением российского футбола после распада СССР, о людях, окружавших его на всем пути профессионального футболиста, а ныне дипломированного тренера, не стесняясь в характеристиках, предлагает свое видение известных, а порой и неизвестных прежде широкой публике фактов из жизни «Локо» и сборной.
О времени можно писать и говорить бесконечно. Бесконечность присуща и самому времени. Но это только кажется. Гораздо чаще мы сталкиваемся с его нехваткой. И порой достаточно секундной остановки, чтобы осознать, на что действительно стоит тратить то время, которое у нас ещё есть.
Содержит нецензурную брань.
Живёт себе полковник на берегу моря, вдали от родины. От прошлого лишь одна мучительная картина, от которой он просыпается чуть не каждое утро. Да ещё пожалуй физический недостаток, который, впрочем, не слишком заметен.
В настоящем же он совершенно свободен до самого – сколько там ему ещё отмерено. Может запросто замутить с какой-нибудь экспрессивной d'afrique.
А может власть прошлого до сих пор сильна?
Сборник рецензий, а точнее: впечатлений от прочтения книг:
Дмитрий Быков. Июнь.
Владислав Артёмов. Император
Евгений Водолазкин. Брисбен
Гузель Яхина. Дети мои
Виктор Пелевин. Искусство легких касаний
Михаил Попов. На кресах всходних
Михаил Попов. Паническая атака
Дмитрий Глуховский. Текст
Алексей Сальников. Петровы в гриппе и вокруг него
Многие из них размещены тут же отдельными изданиями.
Сборник будет пополняться по мере появления новых впечатлений.
В этой книге предложена революционная концепция – преобразование университетов в фабрики знаний и применение проверенных инструментов для управления такой фабрикой.Данная монография включает в себя отрывки из книга автора по стратегии высшего образования, в некоторой степени можно ее рассматривать как дополнение этой стратегии. Книга входит в серию государственное управление и является шестой книгой этой серии.
«Двойчатки» – неологизм, придуманный Осипом Мандельштамом: под этим термином поэт понимал два стихотворения, растущие из одного «корня» и связанные глубинным родством. В книге литературоведа Марка Альтшуллера собраны статьи, посвященные как раз таким текстам: в них он сопоставляет стихи или прозу одного или двух авторов, анализирует сознательные (а иногда подсознательные) переклички и полемику разных поэтов, а иногда проводит совсем неожиданные литературные параллели. Исследовательский фокус автора сближает фигуры А. Пушкина и Н. Заболоцкого, Ф. Достоевского и Ч. Диккенса, М. Горького и Б. Корнилова, Д. Кедрина и А. Вознесенского. Объясняя, почему изменилась последняя ремарка в печатном тексте «Бориса Годунова» или почему Мандельштам назвал Батюшкова спесивцем, М. Альтшуллер реконструирует перипетии литературного бытия и оживляет наши представления о русской интеллектуальной жизни XIX и XX веков. Марк Альтшуллер – литературовед, доктор филологии, профессор славистики Питтсбургского университета.
Как кино может становиться способом саморепрезентации и саморефлексии для современного этноса? Как устроены индустрии, которые производят такие фильмы? И какие художественные особенности отличают якутское кино от картин, снятых в Бангладеше? В этой книге киновед Сергей Анашкин исследует различные традиции этнического кино, то есть фильмов, создаваемых носителями культурной идентичности с целью ее поддержки и развития. Азиатское этническое кино в этом смысле противостоит мейнстриму с его повсеместной унификацией и подчеркивает различия, способные обогатить наши представления о мире. В первый раздел включены тексты разных лет, составляющие обзор этнического кино Российской Федерации с особым акцентом на якутской школе. Второй раздел сгруппирован вокруг исследования кинематографа Бангладеш, который дополнен кейсами Монголии, Казахстана, Азербайджана и других стран. Сергей Анашкин – кинокритик, специалист по кинематографу Азии, в том числе азиатской части России.
Я давно задумывался о подготовке этого специального номера нашего фирменного журнала, но текущие дела оттягивали выполнение задуманного.Этот специальный выпуск журнала подготовлен в больше мере как прозаическое художественное произведение, отличающееся от прозы принципиально тем, что в номере представлены только факты и ничего кроме фактов.Материал «Внутренний маркетинг. Вы готовы работать по-новому?» впервые был опубликован в сообществе менеджеров.
Русский литературный журнал «Парус» приглашает любителей отечественной словесности на свои электронные страницы. Академичность, органично сочетающаяся с очарованием художественного слова, – наша особенность и сознательная установка. «Парус» объединяет авторов, живущих в разных уголках России: в Москве, Ярославле, Армавире. Статус издания как «учёно-литературного» (И. С. Аксаков) определяет то, что среди авторов и редколлегии есть представители университетской среды, даже определённой – южно-русской – литературоведческой школы. Рубрики «Паруса» призваны отразить в живых лицах текущий литературный процесс: поэзию и прозу, историю литературы, критику, встречи журнала с разными культурными деятелями, диалог с читателем. В наши планы входят поиск и поддержка новых талантливых прозаиков и поэтов, критиков и литературоведов, историков и философов. Мнение редакции не всегда совпадает с мнениями авторов.
Дмитрий вместе с матерью переезжает в Красноярский край, в город Дудинку, в надежде скрыться от своих страхов, которые донимали его в родном Крыму. Там он находит новых друзей, новую работу и все, казалось-бы, хорошо, но, страх прошлого вернулся! Вещие сны, которые Дмитрий мог видеть, подсказывают ему, что приближается какая-то беда и Дмитрий принимает решение – отправиться в зону СВО, чтоб этой беде помешать. Старый, добрый кот Рыжик снова сыграет здесь свою роль и будет его оберегать.
Русский литературный журнал «Парус» приглашает любителей отечественной словесности на свои электронные страницы. Академичность, органично сочетающаяся с очарованием художественного слова, – наша особенность и сознательная установка. «Парус» объединяет авторов, живущих в разных уголках России: в Москве, Ярославле, Армавире. Статус издания как «учёно-литературного» (И. С. Аксаков) определяет то, что среди авторов и редколлегии есть представители университетской среды, даже определённой – южно-русской – литературоведческой школы. Рубрики «Паруса» призваны отразить в живых лицах текущий литературный процесс: поэзию и прозу, историю литературы, критику, встречи журнала с разными культурными деятелями, диалог с читателем. В наши планы входят поиск и поддержка новых талантливых прозаиков и поэтов, критиков и литературоведов, историков и философов. Мнение редакции не всегда совпадает с мнениями авторов.
Русский литературный журнал «Парус» приглашает любителей отечественной словесности на свои электронные страницы. Академичность, органично сочетающаяся с очарованием художественного слова, – наша особенность и сознательная установка. «Парус» объединяет авторов, живущих в разных уголках России: в Москве, Ярославле, Армавире. Статус издания как «учёно-литературного» (И. С. Аксаков) определяет то, что среди авторов и редколлегии есть представители университетской среды, даже определённой – южно-русской – литературоведческой школы. Рубрики «Паруса» призваны отразить в живых лицах текущий литературный процесс: поэзию и прозу, историю литературы, критику, встречи журнала с разными культурными деятелями, диалог с читателем. В наши планы входят поиск и поддержка новых талантливых прозаиков и поэтов, критиков и литературоведов, историков и философов. Мнение редакции не всегда совпадает с мнениями авторов.